Скрыть
8:4
8:7
8:9
8:13
Глава 10 
10:3
10:5
10:8
10:9
10:14
10:15
10:18
10:23
10:24
10:29
10:32
10:33
10:36
10:37
10:39
Церковнославянский (рус)
Глава́ же о глаго́лемыхъ: такова́ и́мамы Первосвяще́н­ника, И́же сѣ́де о десну́ю престо́ла вели́че­ст­вiя на небесѣ́хъ,
святы́мъ служи́тель и ски́нiи и́стин­нѣй, ю́же водрузи́ Госпо́дь, а не человѣ́къ.
[Зач. 318Б.] Вся́къ бо первосвяще́н­никъ, во е́же при­­носи́ти да́ры же и же́ртвы, поставля́емь быва́етъ: тѣ́мже потре́ба имѣ́ти что́ и Сему́, е́же при­­несе́тъ.
А́ще бы бо бы́лъ на земли́, не бы́ бы́лъ свяще́н­никъ, су́щымъ свяще́н­никомъ при­­нося́щымъ по зако́ну да́ры,
и́же о́бразу и стѣ́ни слу́жатъ небе́сныхъ, я́коже глаго́лано бы́сть Моисе́ю, хотя́щу сотвори́ти ски́нiю: ви́ждь бо, рече́, сотвори́ши вся́ по о́бразу пока́зан­ному ти́ на горѣ́.
Ны́нѣ же лу́чшее улучи́ служе́нiе, по ели́ку и лу́чшаго завѣ́та е́сть хода́тай, и́же на лу́чшихъ обѣтова́нiихъ узако́нися.
[Зач. 319.] А́ще бо бы пе́рвый о́нъ непоро́ченъ бы́лъ, не бы́ второ́му иска́лося мѣ́сто.
Укоря́я бо и́хъ глаго́летъ: се́, дні́е гряду́тъ, глаго́летъ Госпо́дь, и совершу́ на до́мъ Изра́илевъ и на до́мъ Иу́довъ завѣ́тъ но́въ,
не по завѣ́ту, его́же сотвори́хъ отце́мъ и́хъ въ де́нь, въ о́ньже е́мшу ми́ и́хъ за ру́ку, извести́ и́хъ от­ земли́ Еги́петскiя: зане́ ті́и не пребы́ша въ завѣ́тѣ Мо­е́мъ, и А́зъ неради́хъ о ни́хъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Я́ко се́й завѣ́тъ, его́же завѣща́ю до́му Изра́илеву по о́нѣхъ дне́хъ, глаго́летъ Госпо́дь, дая́ зако́ны Моя́ въ мы́сли и́хъ, и на сердца́хъ и́хъ напишу́ и́хъ, и бу́ду и́мъ Бо́гъ, и ті́и бу́дутъ Мнѣ́ лю́дiе.
И не и́мать научи́ти кі́йждо и́скрен­няго сво­его́ и кі́йждо бра́та сво­его́, глаго́ля: позна́й Го́спода: я́ко вси́ увѣ́дятъ Мя́ от­ ма́ла да́же и до вели́ка и́хъ,
зане́ ми́лостивъ бу́ду непра́вдамъ и́хъ и грѣхо́въ и́хъ и беззако́нiй и́хъ не и́мамъ помяну́ти ктому́.
Внегда́ же глаго́летъ но́въ, обветши́ пе́рваго: а обветшава́ющее и состарѣва́ющееся бли́зъ е́сть истлѣ́нiя.
[Зач. 323.] Сѣ́нь бо имы́й зако́нъ гряду́щихъ бла́гъ, [а] не са́мый о́бразъ веще́й, на вся́кое лѣ́то тѣ́миже же́ртвами, и́хже при­­но́сятъ вы́ну, никогда́же мо́жетъ при­­ступа́ющихъ соверши́ти.
Поне́же преста́ли бы бы́ти при­­носи́мы, ни еди́ну ктому́ иму́щымъ со́вѣсть о грѣсѣ́хъ служа́щымъ, еди́ною очище́н­нымъ.
Но въ ни́хъ воспомина́нiе грѣхо́въ на ко́­еждо лѣ́то быва́етъ,
невоз­мо́жно бо кро́ви ю́нчей и ко́злей от­пуща́ти грѣхи́.
Тѣ́мже входя́ въ мíръ, глаго́летъ: же́ртвы и при­­ноше́нiя не восхотѣ́лъ еси́, тѣ́ло же соверши́лъ Ми́ еси́:
всесожже́нiй и {та́кожде} о грѣсѣ́ не благоволи́лъ еси́.
Тогда́ рѣ́хъ: се́, иду́: въ глави́знѣ кни́жнѣй написа́ся о Мнѣ́, е́же сотвори́ти во́лю Твою́, Бо́же.
Вы́ше глаго́ля: я́ко же́ртвы и при­­ноше́нiя и всесожже́нiй и {та́кожде} о грѣсѣ́хъ не восхотѣ́лъ еси́, ниже́ благоволи́лъ еси́: я́же по зако́ну при­­но́сят­ся:
тогда́ рече́: се́, иду́ сотвори́ти во́лю Твою́, Бо́же. Оте́млетъ пе́рвое, да второ́е поста́витъ.
О не́йже во́ли освяще́ни есмы́ при­­несе́нiемъ тѣ́ла Иису́съ Христо́ва еди́ною.
И вся́къ у́бо свяще́н­никъ сто­и́тъ на вся́къ де́нь служя́ и ты́яжде мно́жицею при­­нося́ же́ртвы, я́же никогда́же мо́гутъ отъ­я́ти грѣхо́въ.
О́нъ же еди́ну о грѣсѣ́хъ при­­не́съ же́ртву, всегда́ сѣди́тъ о десну́ю Бо́га,
про́чее ожида́я, до́ндеже положа́т­ся врази́ Его́ подно́жiе но́гъ Его́:
еди́нѣмъ бо при­­ноше́нiемъ соверши́лъ е́сть во вѣ́ки освяща́емыхъ.
Свидѣ́тел­ст­вуетъ же на́мъ и Ду́хъ Святы́й, по рѣче́н­ному бо пре́жде:
се́й завѣ́тъ, его́же завѣща́ю къ ни́мъ по дне́хъ о́нѣхъ, глаго́летъ Госпо́дь, дая́ зако́ны Моя́ на сердца́ и́хъ, и въ помышле́нiихъ и́хъ напишу́ и́хъ:
[та́же глаго́летъ Госпо́дь:] и грѣхо́въ и́хъ и беззако́нiй и́хъ не и́мамъ помяну́ти ктому́.
А идѣ́же от­пуще́нiе си́хъ, ктому́ нѣ́сть при­­ноше́нiя о грѣсѣ́хъ.
[Зач. 324.] Иму́ще у́бо дерзнове́нiе, бра́тiе, входи́ти во свята́я Кро́вiю Иису́съ Христо́вою, путе́мъ но́вымъ и живы́мъ,
его́же обнови́лъ е́сть на́мъ завѣ́сою, си́рѣчь пло́тiю Сво­е́ю,
и Иере́а вели́ка надъ до́момъ Бо́жiимъ,
да при­­ступа́емъ со и́стин­нымъ се́рдцемъ во извѣще́нiи вѣ́ры, окропле́ни сердцы́ от­ со́вѣсти лука́выя и измове́ни тѣлесы́ водо́ю чи́стою:
да держи́мъ исповѣ́данiе упова́нiя неукло́н­ное, вѣ́ренъ бо е́сть Обѣща́вый:
и да разумѣева́емъ дру́гъ дру́га въ поощре́нiи любве́ и до́брыхъ дѣ́лъ,
не оставля́юще собра́нiя сво­его́, я́коже е́сть нѣ́кимъ обы́чай, но [дру́гъ дру́га] подвиза́юще, и толи́ко па́че, ели́ко ви́дите при­­ближа́ющiйся де́нь [су́дный].
Во́лею бо согрѣша́ющымъ на́мъ по прiя́тiи ра́зума и́стины, ктому́ о грѣсѣ́хъ не обрѣта́ет­ся же́ртва,
стра́шно же нѣ́кое ча́янiе суда́ и огня́ ре́вность, поя́сти хотя́щаго сопроти́вныя.
Отве́ргл­ся кто́ зако́на Моисе́ова, безъ милосе́рдiя при­­ дво­и́хъ или́ трiе́хъ свидѣ́телехъ умира́етъ:
коли́ко мните́ го́ршiя сподо́бит­ся му́ки, и́же Сы́на Бо́жiя попра́вый, и Кро́вь завѣ́тную скве́рну воз­мни́въ, е́юже освяти́ся, и Ду́ха благода́ти укори́вый?
Вѣ́мы бо Ре́кшаго: Мнѣ́ от­мще́нiе, А́зъ воз­да́мъ, глаго́летъ Госпо́дь. И па́ки: я́ко су́дитъ Госпо́дь лю́демъ Сво­и́мъ.
Стра́шно [е́сть] е́же впа́сти въ ру́цѣ Бо́га жива́го.
[Зач. 325.] Воспомина́йте же пе́рвыя дни́ ва́шя, въ ни́хже просвѣти́в­шеся, мно́гiя стра́сти претерпѣ́сте {мно́гъ по́двигъ подъя́сте} страда́нiй,
о́во у́бо, поноше́ньми и скорбьми́ позо́ръ бы́в­ше, о́во же, о́бщницы бы́в­ше живу́щымъ та́ко:
и́бо у́замъ мо­и́мъ спострада́сте и разграбле́нiе имѣ́нiй ва́шихъ съ ра́достiю прiя́сте, вѣ́дяще имѣ́ти себѣ́ имѣ́нiе на небесѣ́хъ пребыва́ющее и лу́чшее.
[Зач. 326.] Не от­лага́йте у́бо дерзнове́нiя ва́­шего, е́же и́мать мздовоз­дая́нiе вели́ко.
Терпѣ́нiя бо и́мате потре́бу, да во́лю Бо́жiю сотво́рше, прiи́мете обѣтова́нiе:
еще́ бо ма́ло ели́ко ели́ко, Гряды́й прiи́детъ и не укосни́тъ.
А пра́ведный от­ вѣ́ры жи́въ бу́детъ: и а́ще обине́т­ся, не благоволи́тъ душа́ Моя́ о не́мъ.
Мы́ же [бра́тiе] нѣ́смы обинове́нiя въ поги́бель, но вѣ́ры въ снабдѣ́нiе души́.
Синодальный
1 Священнодействователь святилища и скинии истинной. 6 Ходатай нового и лучшего завета.
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.
[Зач. 318Б.] Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принести.
Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,
которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.
Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.
[Зач. 319.] Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
1 Жертвы и всесожжения не уничтожают греха, но одно приношение Христа исполнило волю Божию. 19 Имея дерзновение входить во святилище путем новым и живым, да приступаем с полною верою. 26 Последствия произвольного греха после познания истины. 32 «Терпение нужно нам, чтобы... получить обещанное».
[Зач. 323.] Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними.
Иначе перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.
Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже.
Сказав прежде, что «ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни жертвы за грех, – которые приносятся по закону, – Ты не восхотел и не благоизволил»,
потом прибавил: «вот, иду исполнить волю Твою, Боже». Отменяет первое, чтобы постановить второе.
По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа.
И всякий священник ежедневно стои́т в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.
Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.
О сем свидетельствует нам и Дух Святый; ибо сказано:
Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
[Зач. 324.] Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,
который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,
и имея великого Священника над домом Божиим,
да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою,
будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший.
Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью,
то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?
Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой.
Страшно впасть в руки Бога живаго!
[Зач. 325.] Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других, то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии;
ибо вы и моим узам сострадали и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
[Зач. 326.] Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.
Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит.
Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя.
Мы же не из колеблющихся на погибель, но стои́м в вере к спасению души.
κεφάλαιον δὲ ἐπι­̀ τοῖς λεγο­μέ­νοις τοι­οῦτον ἔχομεν ἀρχιερέα ὃς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θρόνου τῆς μεγαλωσύνης ἐν τοῖς οὐρανοῖς
τῶν ἁγίων λειτουργὸς καὶ τῆς σκηνῆς τῆς ἀληθινῆς ἣν ἔπηξεν ὁ κύριος οὐκ ἄνθρωπος
πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς εἰς τὸ προ­σφέρειν δῶρά τε καὶ θυσίας καθίσταται ὅθεν ἀναγκαῖον ἔχειν τι καὶ τοῦτον ὃ προ­σενέγκῃ
εἰ μὲν οὖν ἦν ἐπι­̀ γῆς οὐδ᾿ ἂν ἦν ἱερεύς ὄν­των τῶν προ­σφερόν­των κατα­̀ νόμον τὰ δῶρα
οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύ­ουσιν τῶν ἐπουρανίων καθὼς κεχρημάτισται Μωϋσῆς μέλλων ἐπι­τελεῖν τὴν σκηνήν ὅρα γάρ φησίν ποιήσεις πάν­τα κατα­̀ τὸν τύπον τὸν δειχθέν­τα σοι ἐν τῷ ὄρει
νυνὶ δὲ δια­φορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστιν δια­θήκης μεσίτης ἥτις ἐπι­̀ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται
εἰ γὰρ ἡ πρώτη ἐκείνη ἦν ἄμεμπτος οὐκ ἂν δευτέρας ἐζητεῖτο τόπος
μεμφό­με­νος γὰρ αὐτοὺς λέγει ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχον­ται λέγει κύριος καὶ συν­τελέσω ἐπι­̀ τὸν οἶκον Ἰσραὴλ καὶ ἐπι­̀ τὸν οἶκον Ἰούδα δια­θήκην καινήν
οὐ κατα­̀ τὴν δια­θήκην ἣν ἐποίησα τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ἐπι­λαβο­μέ­νου μου τῆς χειρὸς αὐτῶν ἐξαγαγεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ὅτι αὐτοὶ οὐκ ἐνέμειναν ἐν τῇ δια­θήκῃ μου κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν λέγει κύριος
ὅτι αὕτη ἡ δια­θήκη ἣν δια­θήσομαι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει κύριος διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν δια­́νοιαν αὐτῶν καὶ ἐπι­̀ καρδίας αὐτῶν ἐπι­γράψω αὐτούς καὶ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεὸν καὶ αὐτοὶ ἔσον­ταί μοι εἰς λαόν
καὶ οὐ μὴ διδάξωσιν ἕκασ­τος τὸν πολίτην αὐτοῦ καὶ ἕκασ­τος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ λέγων γνῶθι τὸν κύριον ὅτι πάν­τες εἰδήσουσίν με ἀπο­̀ μικροῦ ἕως μεγά­λου αὐτῶν
ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι
ἐν τῷ λέγειν καινὴν πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην τὸ δὲ παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ
σκιὰν γὰρ ἔχων ὁ νόμος τῶν μελλόν­των ἀγαθῶν οὐκ αὐτὴν τὴν εἰκόνα τῶν πραγμάτων κατ᾿ ἐνιαυτὸν ταῖς αὐταῖς θυσίαις ἃς προ­σφέρουσιν εἰς τὸ διηνεκὲς οὐδέποτε δύναται τοὺς προ­σερχο­μέ­νους τελειῶσαι
ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαν­το προ­σφερόμεναι δια­̀ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συν­είδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύ­ον­τας ἅπαξ κεκαθαρισ­μέ­νους
ἀλλ᾿ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιῶν κατ᾿ ἐνιαυτόν
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας
διὸ εἰσερχό­με­νος εἰς τὸν κόσμον λέγει θυσίαν καὶ προ­σφορὰν οὐκ ἠθέλησας σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι
ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ εὐδόκησας
τότε εἶπον ἰδοὺ ἥκω ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ τοῦ ποιῆσαι ὁ θεός τὸ θέλημά σου
ἀνώτερον λέγων ὅτι θυσίας καὶ προ­σφορὰς καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας αἵτινες κατα­̀ νόμον προ­σφέρον­ται
τότε εἴρηκεν ἰδοὺ ἥκω τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου ἀναιρεῖ τὸ πρῶτον ἵνα τὸ δεύ­τερον στήσῃ
ἐν ᾧ θελήματι ἡγιασ­μέ­νοι ἐσμὲν δια­̀ τῆς προ­σφορᾶς τοῦ σώμα­τος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐφάπαξ
καὶ πᾶς μὲν ἱερεὺς ἕστηκεν καθ᾿ ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προ­σφέρων θυσίας αἵτινες οὐδέποτε δύναν­ται περιελεῖν ἁμαρτίας
οὗτος δὲ μίαν ὑπὲρ ἁμαρτιῶν προ­σενέγκας θυσίαν εἰς τὸ διηνεκὲς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ
τὸ λοιπὸν ἐκδεχό­με­νος ἕως τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν αὐτοῦ
μιᾷ γὰρ προ­σφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζο­μέ­νους
μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον μετὰ γὰρ τὸ εἰρηκέναι
αὕτη ἡ δια­θήκη ἣν δια­θήσομαι προ­̀ς αὐτοὺς μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας λέγει κύριος διδοὺς νόμους μου ἐπι­̀ καρδίας αὐτῶν καὶ ἐπι­̀ τὴν δια­́νοιαν αὐτῶν ἐπι­γράψω αὐτούς
καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθήσομαι ἔτι
ὅπου δὲ ἄφεσις τούτων οὐκέτι προ­σφορὰ περὶ ἁμαρτίας
ἔχον­τες οὖν ἀδελφοί παρρησίαν εἰς τὴν εἴσοδον τῶν ἁγίων ἐν τῷ αἵματι Ἰησοῦ
ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν προ­́σφατον καὶ ζῶσαν δια­̀ τοῦ κατα­πετάσμα­τος τοῦτ᾿ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ
καὶ ἱερέα μέγαν ἐπι­̀ τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ
προ­σερχώμεθα μετὰ ἀληθινῆς καρδίας ἐν πλη­ροφορίᾳ πίστεως ῥεραν­τισ­μέ­νοι τὰς καρδίας ἀπο­̀ συν­ειδήσεως πονηρᾶς καὶ λελουσ­μέ­νοι τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ
κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος ἀκλινῆ πιστὸς γὰρ ὁ ἐπαγγειλά­με­νος
καὶ κατα­νοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων
μὴ ἐγκατα­λείπον­τες τὴν ἐπι­συν­αγωγὴν ἑαυτῶν καθὼς ἔθος τισίν ἀλλὰ παρα­καλοῦν­τες καὶ τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν
ἑκουσίως γὰρ ἁμαρτανόν­των ἡμῶν μετὰ τὸ λαβεῖν τὴν ἐπι­́γνωσιν τῆς ἀληθείας οὐκέτι περὶ ἁμαρτιῶν ἀπο­λείπεται θυσία
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλον­τος τοὺς ὑπεναν­τίους
ἀθετήσας τις νόμον Μωϋσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπι­̀ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀπο­θνῄσκει
πόσῳ δοκεῖτε χείρονος ἀξιωθή­σε­ται τιμωρίας ὁ τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ κατα­πατήσας καὶ τὸ αἷμα τῆς δια­θήκης κοινὸν ἡγησά­με­νος ἐν ᾧ ἡγιάσθη καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος ἐνυβρίσας
οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόν­τα ἐμοὶ ἐκδίκησις ἐγὼ ἀν­ταποδώσω καὶ πάλιν κρινεῖ κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας θεοῦ ζῶν­τος
ἀναμιμνῄσκεσθε δὲ τὰς προ­́τερον ἡμέρας ἐν αἷς φωτισθέν­τες πολλὴν ἄθλησιν ὑπεμείνατε παθημάτων
τοῦτο μὲν ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν θεατριζόμενοι τοῦτο δὲ κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέν­τες
καὶ γὰρ τοῖς δεσμίοις συν­επαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόν­των ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προ­σεδέξασθε γινώσκον­τες ἔχειν ἑαυτοὺς κρείττονα ὕπαρξιν καὶ ­μέ­νουσαν
μὴ ἀπο­βάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν ἥτις ἔχει μεγά­λην μισθαποδοσίαν
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαν­τες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν
ἔτι γὰρ μικρὸν ὅσον ὅσον ὁ ἐρχό­με­νος ἥξει καὶ οὐ χρονίσει
ὁ δὲ δίκαιός μου ἐκ πίστεως ζή­σε­ται καὶ ἐὰν ὑποστείληται οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῷ
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible