Скрыть
8:9
Церковнославянский (рус)
не по завѣ́ту, его́же сотвори́хъ отце́мъ и́хъ въ де́нь, въ о́ньже е́мшу ми́ и́хъ за ру́ку, извести́ и́хъ от­ земли́ Еги́петскiя: зане́ ті́и не пребы́ша въ завѣ́тѣ Мо­е́мъ, и А́зъ неради́хъ о ни́хъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Синодальный
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
Бу қиладиган аҳдим эса –Мен уларнинг ота-боболари қўлидан ушлаб,Миср еридан олиб чиққанда қилган аҳдимга ўхшамагай.Зероки – Худованд деяпти:Улар Менинг аҳдимга содиқ қолмадиларВа Мен улардан юз ўгирдим.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible