Ветхий Завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь
Эсф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
11:2
см.:
3Цар.12:33;
3Цар.16:31-16:32;
3Цар.18:19;
1Цар.8:7-8:9;
2Пар.36:15-36:16;
2Кор.2:15-2:16;
4Цар.17:13-17:16;
Деян.7:51;
Втор.29:2-29:4;
Ос.11:7;
Ос.13:1-13:2;
Ос.2:13;
Ис.30:9-30:11;
Ис.65:7;
Иер.18:15;
Иер.35:13;
Иер.44:15-44:17;
Ин.3:19;
Суд.10:6;
Суд.3:7;
Лк.13:34;
Неем.9:30;
Зах.1:4;
Зах.7:11;
11:6
см.:
Втор.28:52;
Втор.32:25;
Иез.15:2-15:7;
Иез.20:47;
Ос.10:14;
Ос.10:6;
Ос.13:16;
Ис.18:5;
Ис.27:10;
Ис.30:1;
Ис.9:14;
Иер.5:17;
Лев.26:31;
Лев.26:33;
Мал.4:1;
Мих.5:11;
Пс.106:39;
Пс.106:43;
Пс.80:11-80:16;
11:9
см.:
1Цар.26:8;
2Цар.20:10;
Втор.13:17;
Втор.32:26-32:27;
Исх.32:10-32:14;
Иез.20:13-20:14;
Иез.20:21-20:23;
Иез.20:8-20:9;
Иез.37:27-37:28;
Ос.14:4;
Ис.12:6;
Ис.27:4-27:8;
Ис.48:9;
Ис.55:8-55:9;
Иер.30:11;
Иер.31:1-31:3;
Иер.31:20;
Плч.3:31;
Лк.19:41;
Мал.3:6;
Мих.7:18-7:20;
Чис.23:19;
Пс.78:38;
Рим.11:28-11:29;
Соф.3:15-3:17;
Церковнославянский (рус)
Зау́тра отверго́шася, отве́ржеся ца́рь Изра́илевъ, поне́же младе́нецъ Изра́иль, и а́зъ возлюби́хъ его́ и изъ Еги́пта воззва́хъ сы́на моего́.
Я́коже призва́хъ я́, та́кожде отхожда́ху от лица́ моего́: ті́и Ваали́му тре́бу жря́ху и изва́янымъ кадя́ху.
А́зъ же связа́хъ Ефре́ма, взя́хъ его́ на мы́шцу мою́, и не разумѣ́ша, я́ко изцѣли́хъ я́.
Во истлѣ́нiи человѣ́честѣ привлеко́хъ я́ у́зами любле́нiя моего́, и бу́ду и́мъ я́ко ударя́яй человѣ́къ по че́люстемъ его́: и воззрю́ къ нему́ и премогу́ ему́.
Всели́ся Ефре́мъ во Еги́птѣ, Ассу́ръ же са́мъ ца́рь его́, я́ко не восхотѣ́ возврати́тися.
И изнемо́же ору́жiе во градѣ́хъ его́, и умолче́ въ руку́ его́: и снѣдя́тъ от умышле́нiй свои́хъ.
И лю́дiе его́ ви́сяще от обита́нiя своего́: и Бо́гъ на честна́я его́ разгнѣ́вается, и не вознесе́тъ его́.
Что́ тя устро́ю, Ефре́ме? защищу́ ли тя́, Изра́илю? что́ тя положу́? Я́коже Адаму́ устро́ю тя́, и я́коже Севои́мъ, преврати́ся се́рдце мое́ въ не́мъ, смяте́ся раска́янiе мое́.
Не сотворю́ по гнѣ́ву я́рости моея́, не оста́влю е́же потреби́тися Ефре́мови, зане́ Бо́гъ а́зъ е́смь, а не человѣ́къ: въ тебѣ́ свя́тъ, и не вни́ду во гра́дъ.
Вслѣ́дъ Го́спода и́мамъ ходи́ти: я́ко ле́въ возреве́тъ, поне́же то́й возреве́тъ, и ужа́снутся ча́да во́дъ,
и прiи́дутъ я́ко пти́ца изъ Еги́пта и я́ко го́лубь от земли́ Асси́рски: и возста́влю я́ въ домѣ́хъ и́хъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Обы́де мя́ лже́ю Ефре́мъ, и нече́стiями до́мъ Изра́илевъ и Иу́да: ны́нѣ позна́ я́ Бо́гъ, и лю́дiе святи прозва́шася богови.