Скрыть
14:1
14:3
14:6
14:7
14:14
14:16
14:17
14:18
14:19
14:22
14:24
14:26
14:31
Синодальный
1 Иноземцы будут рабами Израиля. 4 Победная песнь о падении Вавилона. 24 «Я сокрушу Ассура». 29 Горе земле Филистимской.
Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова.
И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.
И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был,
ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас».
Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.
Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!
В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви – покров твой.
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе́ в сонме богов, на краю севера;
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?».
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, – ты, как попираемый труп,
не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.
Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями.
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.
С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их.
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,
ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, – и кто отвратит ее?
В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьет остаток твой.
Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
Что же скажут вестники народа? – То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его.
Церковнославянский (рус)
Ско́ро и́детъ и не уме́длитъ: и поми́луетъ Госпо́дь Иа́кова и избере́тъ па́ки Изра́иля, и почі́ютъ на земли́ сво­е́й, и при­­шле́цъ при­­ложи́т­ся къ ни́мъ и при­­ложи́т­ся къ до́му Иа́ковлю,
и по́ймутъ и́хъ язы́цы и введу́тъ на мѣ́сто и́хъ, и наслѣ́дятъ и умно́жат­ся на земли́ Бо́жiи въ рабы́ и рабы́ни: и бу́дутъ плѣне́ни плѣни́в­шiи я́, и облада́ни бу́дутъ облада́в­шiи и́ми.
И бу́детъ въ то́й де́нь, упоко́итъ тя́ Госпо́дь от­ болѣ́зни и я́рости тво­ея́ и от­ рабо́ты жесто́кiя, е́юже рабо́талъ еси́ и́мъ.
И прiи́меши пла́чь се́й {Евр.: при́тчу сiю́.} на царя́ Вавило́нска и рече́ши въ то́й де́нь: ка́ко преста́ истязу́яй и преста́ понужда́яй?
Сокруши́ Бо́гъ яре́мъ грѣ́шниковъ, яре́мъ князе́й,
порази́въ язы́къ я́ростiю, я́звою неисцѣ́льною, поража́яй язы́къ я́звою я́рости, е́юже не пощадѣ́, почи́ упова́ющи.
Вся́ земля́ вопiе́тъ со весе́лiемъ,
и древа́ Лива́нова воз­весели́шася о тебѣ́ и ке́дръ Лива́нскiй: оне́лѣже ты́ усну́лъ еси́, не взы́де посѣка́яй на́съ.
А́дъ до́лѣ огорчи́ся, срѣ́тъ тя́: воста́ша съ тобо́ю вси́ исполи́ни облада́в­шiи земле́ю, подвиза́в­шiи от­ престо́ловъ сво­и́хъ всѣ́хъ царе́й язы́ческихъ.
Вси́ от­вѣща́ютъ и реку́тъ тебѣ́: и ты́ плѣне́нъ еси́, я́коже и мы́: и въ на́съ вмѣне́нъ еси́.
Сни́де сла́ва твоя́ во а́дъ, мно́гое весе́лiе твое́: подъ тобо́ю посте́лютъ гни́лость, и покро́въ тво́й че́рвь.
Ка́ко спаде́ съ небесе́ ден­ни́ца восходя́щая зау́тра? сокруши́ся на земли́ посыла́яй ко всѣ́мъ язы́комъ.
Ты́ же ре́клъ еси́ во умѣ́ тво­е́мъ: на не́бо взы́ду, вы́ше звѣ́здъ небе́сныхъ поста́влю престо́лъ мо́й, ся́ду на горѣ́ высо́цѣ, на гора́хъ высо́кихъ, я́же къ сѣ́веру:
взы́ду вы́ше о́блакъ, бу́ду подо́бенъ вы́шнему.
Ны́нѣ же во а́дъ сни́деши и во основа́нiя земли́.
Ви́дѣв­шiи тя́ удивя́т­ся о тебѣ́ и реку́тъ: се́й человѣ́къ раздража́яй зе́млю, потряса́яй цари́,
положи́вый вселе́н­ную всю́ пу́сту и гра́ды ея́ разсы́па, плѣне́ныхъ не разрѣши́.
Вси́ ца́рiе язы́ковъ успо́ша въ че́сти, кі́йждо въ дому́ сво­е́мъ.
Ты́ же пове́рженъ бу́деши въ гора́хъ, я́ко мертве́цъ ме́рзкiй со мно́гими мертвецы́ изсѣ́чеными мече́мъ, сходя́щими во а́дъ.
Я́коже ри́за въ кро́ви намоче́на не бу́детъ чиста́, та́кожде и ты́ не бу́деши чи́стъ, зане́ зе́млю мою́ погуби́лъ еси́ и лю́ди моя́ изби́лъ еси́: не пребу́деши въ вѣ́чное вре́мя, сѣ́мя зло́е.
Угото́ви ча́да твоя́ на убiе́нiе грѣха́ми отца́ тво­его́, да воста́нутъ и наслѣ́дятъ зе́млю и напо́лнятъ зе́млю ра́тьми.
И воста́ну на ня́, глаго́летъ Госпо́дь Савао́ѳъ, и погублю́ и́мя и́хъ, и оста́нокъ, и сѣ́мя: сiя́ глаго́летъ Госпо́дь.
И положу́ Вавило́на пу́ста, я́ко вогнѣзди́тися еже́мъ, и бу́детъ ни во что́же: и положу́ и́ бре́нiя про́пасть въ па́губу.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Савао́ѳъ: я́коже глаго́лахъ, та́ко бу́детъ, и я́коже совѣща́хъ, та́ко пребу́детъ,
е́же погуби́ти Ассирі́анъ на земли́ мо­е́й и на гора́хъ мо­и́хъ: и бу́дутъ въ попра́нiе, и отъ­и́мет­ся от­ ни́хъ яре́мъ и́хъ, и сла́ва {Евр.: бре́мя.} и́хъ от­ ра́менъ и́хъ отъ­и́мет­ся.
Се́й совѣ́тъ, его́же совѣща́ Госпо́дь на всю́ вселе́н­ную, и сiя́ рука́ на вся́ язы́ки вселе́н­ныя:
я́же бо Бо́гъ святы́й совѣща́, кто́ разори́тъ? и ру́ку его́ высо́кую кто́ от­врати́тъ?
Въ лѣ́то, въ не́же у́мре Аха́зъ ца́рь, бы́сть глаго́лъ се́й:
не ра́дуйтеся, вси́ иноплеме́н­ницы, сокруши́ся бо яре́мъ бiю́щаго вы́: от­ сѣ́мене бо змiи́на изы́дутъ исча́дiя а́спидовъ, и исча́дiя и́хъ изы́дутъ змiи́ паря́щiи:
и упасу́т­ся убо́зiи и́мъ, ни́щiи же человѣ́цы въ ми́рѣ почі́ютъ: и потреби́тъ гла́домъ сѣ́мя твое́, и оста́нокъ тво́й избiе́тъ.
Воспла́читеся, врата́ градо́въ, да возопiю́тъ гра́ды смяте́н­нiи, иноплеме́н­ницы вси́, зане́ ды́мъ от­ сѣ́вера и́детъ, и нѣ́сть, и́же пребу́детъ.
И что́ от­вѣща́ютъ ца́рiе язы́ковъ? я́ко Госпо́дь основа́ Сiо́на, и тѣ́мъ спасу́т­ся смире́н­нiи люді́й его́.
И что́ от­вѣща́ютъ ца́рiе язы́ковъ? я́ко Госпо́дь основа́ Сiо́на, и тѣ́мъ спасу́т­ся смире́н­нiи люді́й его́. Сло́во на Моави́тскую зе́млю.
Анын мезгили жакын калды, анын кєндљрє кечикпейт. Анткени Тењир Жакыпка ырайым кылат, Ысрайылды кайрадан тандап алат. Аларды љз жерине кљчєрљт, ошондо аларга чет жерликтер кошулат, Жакыпка жабышышат.
Элдер аларды љз жерине алып келишет, Ысрайыл аларды љзєнљ Тењирдин жеринде кул жана кєњ кылып алат, аларды туткундап алгандарды туткундап алат, аларды эзгендердин єстєнљн бийлик кылат.
Тењир сени кайгыдан, коркунучтан, сени кулга айландырган оор эзєєдљн куткарып, сага тынчтык берген кєнє
сен Бабыл падышасы жљнєндљ мындай деп жењиш ырын ырдайсыњ: «Эзєєчє жок болору менен талап-тоноочулук жок болду».
Тењир мыйзамсыздардын союлун, љкємдарлардын бийлик таягын сындырды.
Ал таяк жаалданып, љзєнєн токтотулбас соккулары менен элдерди кырган, каарданып, ээ-жаа бербеген куугунтук менен урууларга єстљмдєк кылган.
Бєт жер эс алып, тынч жатат, кубанычтан кыйкырып жатат.
Сенин кулаганыња кипаристер да, лебанон кедрлери да: «Сен уктап калгандан бери бизди кыйганы эч ким келген жок», – деп кубанып жатышат.
Сен єчєн, сени кирип бара жатканда тосуп алыш єчєн, тєпкєрдљгє љлгљндљр жаткан жай кыймылга келди. Сен єчєн љлгљндљрдє, жер жєзєнєн бардык жол башчыларын ойготту, бутпарас элдердин бардык падышаларын тагынан тургузду.
Алардын бардыгы сага: «Сен да биз сыяктуу алсыз болуп калдыњ! Сен да бизге окшоп калдыњ!» – дешет.
Сенин сыймыгыњ арфањдын єнє менен кошо љлгљндљр жаткан жайга тєшєрєлдє. Астыња курттар тљшљлдє, єстєњдљгє жабууњ да курт болду.
Тањ жылдызы, тањ уулу, сен асмандан кандай куладыњ! Элдерди тебелеп-тепсљљчє, сен жерге кулап тєшєп, кандай талкаландыњ!
Бирок сен љз жєрљгєњдљ мындай деп айттыњ эле: «Асманга чыгып, тагымды Кудайдын жылдыздарынан жогору коём, тоодо, сансыз кудайлардын арасында, тєндєктєн четинде отурам.
Булуттардын єстєнљ чыгам, Бардыгынан Жогору Тургандын љзєнљ окшоп калам».
Бирок сен љлгљндљр жаткан жайга, тєпкєрдєн тєбєнљ тєшєрєлдєњ.
Сени кљргљндљр сенден кљзєн албай, сен жљнєндљ минтип ойлошот: «Жерди солкулдатып, падышачылыктарды титиреткен киши ушул беле?
Ааламды чљлгљ айланткан, анын шаарларын кыйраткан, љзєнєн туткундарын єйєнљ коё бербеген киши ушул беле?»
Элдердин бардык падышалары, бардыгы урмат-сый менен љз кємбљздљрєндљ жатышат.
Сен болсо љзєњдєн кємбљзєњдљн жарабаган бутактай болуп ыргытылдыњ, кылычтан љлгљндљрдєн кийиминдей болуп таш чуњкурга коюлдуњ, сен тебеленген љлєктљй болдуњ!
Сен аларга мєрзљдљ кошулбайсыњ, анткени сен љз жерињди талкаладыњ, љз элињди кырдыњ: мыйзамсыздык кылгандардын тукуму кылымдар бою эскерилбейт.
Атасынын мыйзамсыздыгы єчєн уулдарын сойгонго даярдагыла, алар кљтљрєлєп чыгып, жерди ээлеп алып, ааламды душмандарга толтуруп жиберишпесин.
«Аларга Мен каршы чыгам, – дейт Себайот Тењир, – Бабылдын ысымын жана калдыкты, уулун да, небересин да жок кылам, – дейт Тењир.
Аны кирпилерге мурас кылып берем, саз кылам, аны кыйратуучу шыпыргы менен шыпырып салам», – дейт Себайот Тењир.
Себайот Тењир мындай деп ант берип жатат: «Мен кандай ойлосом, ошондой болот; Мен кандай чечсем, ошондой аткарылат.
Ашурду Љзємдєн жеримде талкалайм, аны Љзємдєн тоолорумда тебелейм, ошондо алардын мойнунан анын моюнтуругу тєшљт, алардын ийининен анын жєгє алынат».
Бєт жер жєзє жљнєндљ чечилген чечим ушундай, бардык элдерге сунулган кол ушул!
Анткени Себайот Тењир чечти, аны ким жокко чыгара алат? Анын колу сунулуу, ким аны тарта алат?
Ахаз падыша љлгљн жылы мындай пайгамбарчылык сљз болгон:
«Пелиштиликтердин жери, сени кыйраткан таяктын талкаланганына кубанба, анткени жылан тукумунан уулуу жылан чыгат, анын тукуму учуп жєрєєчє ажыдаар болот.
Ошондо кедейлер тоюшат, жакырлар коопсуз жатышат, ал эми сенин тукумуњду ачарчылык менен кырам, ал сенин калдыгыњды жок кылат.
Дарбазалар, ыйлагыла! Шаар, улуп-уњшуп ыйла! Бєт Пелишти жери, сен кыйрайсыњ, анткени тєндєктљн тєтєн каптап келе жатат, алардын аскерлеринин арасында артта калганы жок».
Элдин кабарчылары эмне дешет болду экен? Алар: «Тењир Сионду бекемдеди, ал жерден Анын элинин жакырлары баш паана табышат», – дешет.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible