Книга пророка Исаии, 14:24-32

 
  • Ск0рw и4детъ и3 не ўмeдлитъ: и3 поми1луетъ гDь їaкwва и3 и3зберeтъ пaки їи7лz, и3 почjютъ на земли2 сво­eй, и3 при­шлeцъ при­ложи1т­сz къ ни6мъ и3 при­ложи1т­сz къ д0му їaкwвлю,
  • и3 п0ймутъ и5хъ kзhцы и3 введyтъ на мёсто и4хъ, и3 наслёдzтъ и3 ўмн0жат­сz на земли2 б9іи въ рабы6 и3 рабы6ни: и3 бyдутъ плэнeни плэни1в­шіи |, и3 њбладaни бyдутъ њбладaв­шіи и4ми.
  • И# бyдетъ въ т0й дeнь, ўпок0итъ тS гDь t­ болёзни и3 ћрости тво­еS и3 t­ раб0ты жест0кіz, є4юже раб0талъ є3си2 и5мъ.
  • И# пріи1меши плaчь сeй {Е3вр.: при1тчу сію2.} на царS вавmлHнска и3 речeши въ т0й дeнь: кaкw престA и3стzзyzй и3 престA понуждazй;
  • Сокруши2 бг7ъ kрeмъ грёшникwвъ, kрeмъ кнzзeй,
  • порази1въ kзhкъ ћростію, ћзвою неисцёльною, поражazй kзhкъ ћзвою ћрости, є4юже не пощадЁ, почи2 ўповaющи.
  • ВсS землS вопіeтъ со весeліемъ,
  • и3 древA лівaнwва воз­весели1шасz њ тебЁ и3 кeдръ лівaнскій: њнeлэже ты2 ўснyлъ є3си2, не взhде посэкazй нaсъ.
  • А$дъ д0лэ њгорчи1сz, срётъ тS: востaша съ тоб0ю вси2 и3споли1ни њбладaв­шіи землeю, подвизaв­шіи t­ прест0лwвъ сво­и1хъ всёхъ царeй kзhческихъ.
  • Вси2 t­вэщaютъ и3 рекyтъ тебЁ: и3 ты2 плэнeнъ є3си2, ћкоже и3 мы2: и3 въ нaсъ вмэнeнъ є3си2.
  • Сни1де слaва твоS во а4дъ, мн0гое весeліе твоE: под8 тоб0ю постeлютъ гни1лость, и3 покр0въ тв0й чeрвь.
  • Кaкw спадE съ небесE ден­ни1ца восходsщаz заyтра; сокруши1сz на земли2 посылazй ко всBмъ kзhкwмъ.
  • Тh же рeклъ є3си2 во ўмЁ тво­eмъ: на нeбо взhду, вhше ѕвёздъ небeсныхъ постaвлю прест0лъ м0й, сsду на горЁ выс0цэ, на горaхъ выс0кихъ, ±же къ сёверу:
  • взhду вhше њ1блакъ, бyду под0бенъ вhшнему.
  • Нн7э же во а4дъ сни1деши и3 во њснwвaніz земли2.
  • Ви1дэв­шіи тS ўдивsт­сz њ тебЁ и3 рекyтъ: сeй человёкъ раздражazй зeмлю, потрzсazй цари6,
  • положи1вый вселeн­ную всю2 пyсту и3 грaды є3S разсhпа, плэнeныхъ не разрэши2.
  • Вси2 цaріе kзhкwвъ ўсп0ша въ чeсти, кjйждо въ домY сво­eмъ.
  • Тh же повeрженъ бyдеши въ горaхъ, ћкw мертвeцъ мeрзкій со мн0гими мертвєцы2 и3зсёчеными мечeмъ, сходsщими во а4дъ.
  • Я$коже ри1за въ кр0ви намочeна не бyдетъ чистA, тaкожде и3 ты2 не бyдеши чи1стъ, занE зeмлю мою2 погуби1лъ є3си2 и3 лю1ди мо‰ и3зби1лъ є3си2: не пребyдеши въ вёчное врeмz, сёмz ѕл0е.
  • Ўгот0ви ч†да тво‰ на ўбіeніе грэхaми nтцA тво­егw2, да востaнутъ и3 наслёдzтъ зeмлю и3 нап0лнzтъ зeмлю рaтьми.
  • И# востaну на нS, гlетъ гDь саваHfъ, и3 погублю2 и4мz и4хъ, и3 њстaнокъ, и3 сёмz: сі‰ гlетъ гDь.
  • И# положY вавmлHна пyста, ћкw вогнэзди1тисz є3жє1мъ, и3 бyдетъ ни во чт0же: и3 положY и5 брeніz пр0пасть въ пaгубу.
  • Сі‰ гlетъ гDь саваHfъ: ћкоже гlахъ, тaкw бyдетъ, и3 ћкоже совэщaхъ, тaкw пребyдетъ,
  • є4же погуби1ти ґссmрjанъ на земли2 мо­eй и3 на горaхъ мо­и1хъ: и3 бyдутъ въ попрaніе, и3 t­и1мет­сz t­ ни1хъ kрeмъ и4хъ, и3 слaва {Е3вр.: брeмz.} и4хъ t­ рaменъ и4хъ t­и1мет­сz.
  • Сeй совётъ, є3г0же совэщA гDь на всю2 вселeн­ную, и3 сіS рукA на вс‰ kзhки вселeн­ныz:
  • ±же бо бг7ъ ст7hй совэщA, кто2 разори1тъ; и3 рyку є3гw2 выс0кую кто2 t­врати1тъ;
  • Въ лёто, въ нeже ќмре ґхaзъ цaрь, бhсть глаг0лъ сeй:
  • не рaдуйтесz, вси2 и3ноплемє1н­ницы, сокруши1сz бо kрeмъ бію1щагw вы2: t­ сёмене бо ѕміи1на и3зhдутъ и3сч†діz а4спідwвъ, и3 и3сч†діz и4хъ и3зhдутъ ѕміи6 парsщіи:
  • и3 ўпасyт­сz ўб0зіи и4мъ, ни1щіи же человёцы въ ми1рэ почjютъ: и3 потреби1тъ глaдомъ сёмz твоE, и3 њстaнокъ тв0й и3збіeтъ.
  • Восплaчитесz, вратA градHвъ, да возопію1тъ грaды смzтeн­ніи, и3ноплемє1н­ницы вси2, занE дhмъ t­ сёвера и4детъ, и3 нёсть, и4же пребyдетъ.
  • И# что2 t­вэщaютъ цaріе kзhкwвъ; ћкw гDь њсновA сіHна, и3 тёмъ спасyт­сz смирeн­ніи людjй є3гw2.
    > И# что2 t­вэщaютъ цaріе kзhкwвъ; ћкw гDь њсновA сіHна, и3 тёмъ спасyт­сz смирeн­ніи людjй є3гw2. Сл0во на мwавjтскую зeмлю.
  • Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова.
  • И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.
  • И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был,
  • ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!
  • Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,
  • поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.
  • Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
  • и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас».
  • Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.
  • Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!
  • В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви – покров твой.
  • Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
  • А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе́ в сонме богов, на краю севера;
  • взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
  • Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
  • Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
  • вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?».
  • Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
  • а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, – ты, как попираемый труп,
  • не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: во веки не помянется племя злодеев.
  • Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями.
  • И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.
  • И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.
  • С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,
  • чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их.
  • Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,
  • ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, – и кто отвратит ее?
  • В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:
  • не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
  • Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьет остаток твой.
  • Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
  • Что же скажут вестники народа? – То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


( Библия на портале Азбука веры 223 голоса: 4.48 из 5 )