Скрыть
2:1
2:5
2:7
2:9
2:13
2:16
2:18
2:21
Церковнославянский (рус)
Сло́во бы́в­шее от­ Го́спода ко Иса́iи сы́ну Амо́сову о Иуде́и и о Иерусали́мѣ.
Я́ко бу́детъ въ послѣ́днiя дни́ явле́на гора́ Госпо́дня, и до́мъ Бо́жiй на версѣ́ го́ръ, и воз­вы́сит­ся превы́ше холмо́въ: и прiи́дутъ къ не́й вси́ язы́цы.
И по́йдутъ язы́цы мно́зи и реку́тъ: прiиди́те, и взы́демъ на го́ру Госпо́дню и въ до́мъ Бо́га Иа́ковля, и воз­вѣсти́тъ на́мъ пу́ть сво́й, и по́йдемъ по нему́. От Сiо́на бо изы́детъ зако́нъ, и сло́во Госпо́дне изъ Иерусали́ма:
и суди́ти бу́детъ посредѣ́ язы́къ и изобличи́тъ лю́ди мно́ги: и раскую́тъ мечы́ своя́ на ора́ла и ко́пiя своя́ на серпы́, и не во́зметъ язы́къ на язы́къ меча́, и не навы́кнутъ ктому́ ра́товатися.
И ны́нѣ, до́ме Иа́ковль, прiиди́те, по́йдемъ свѣ́томъ Госпо́днимъ.
Оста́ви бо лю́ди своя́, до́мъ Иа́ковль: зане́ я́коже изъ нача́ла напо́лнися страна́ и́хъ волхвова́нiй, я́коже иноплеме́н­никовъ, и ча́да мно́га иноплеме́н­нича роди́шася и́мъ.
Напо́лнися бо страна́ и́хъ сребра́ и зла́та, и не бя́ше числа́ сокро́вищъ и́хъ: и напо́лнися земля́ и́хъ ко́ней, и не бя́ше числа́ колесни́цъ и́хъ:
и напо́лнися земля́ ме́рзостей дѣ́лъ ру́къ и́хъ, и поклони́шася тѣ́мъ, я́же сотвори́ша пе́рсты и́хъ:
и преклони́ся человѣ́къ, и смири́ся му́жъ, и не претерплю́ и́мъ.
И ны́нѣ вни́дите въ ка́менiе и скры́йтеся въ зе́млю от­ лица́ стра́ха Госпо́дня и от­ сла́вы крѣ́пости его́, егда́ воста́нетъ сокруши́ти зе́млю.
О́чи бо Госпо́дни высо́цы, человѣ́къ же смире́нъ: и смири́т­ся высота́ человѣ́ческая, и воз­несе́т­ся Госпо́дь еди́нъ въ де́нь о́ный.
Де́нь бо Го́спода Савао́ѳа на вся́каго досади́теля и гордели́ваго, и на вся́каго высо́каго и велича́ваго, и смиря́т­ся:
и на вся́къ ке́дръ Лива́нскiй высо́кихъ и превоз­несе́н­ныхъ и на вся́ко дре́во же́лудя Васа́нска,
и на вся́кую го́ру высо́кую и на вся́кiй хо́лмъ высо́кiй,
и на вся́кiй сто́лпъ высо́къ и на вся́кую стѣ́ну высо́кую,
и на вся́кiй кора́бль морскі́й и на вся́ко видѣ́нiе добро́ты корабле́й.
И смири́т­ся вся́кiй человѣ́къ, и паде́т­ся высота́ человѣ́ча, и воз­несе́т­ся Госпо́дь еди́нъ въ де́нь о́ный.
И рукотворе́ная вся́ скры́ютъ,
вне́сше въ пеще́ры и въ разсѣ́лины ка́менiй и въ верте́пы земны́я, от­ лица́ стра́ха Госпо́дня и от­ сла́вы крѣ́пости его́, егда́ воста́нетъ сокруши́ти зе́млю.
Въ де́нь бо о́ный изри́нетъ человѣ́къ ме́рзости своя́ златы́я и сре́бряныя, я́же сотвори́ша, да покланя́ют­ся су́етнымъ и нетопыре́мъ,
е́же вни́ти въ верте́пы тве́рдаго ка́мене и въ разсѣ́лины ка́менiй, от­ лица́ стра́ха Госпо́дня и от­ сла́вы крѣ́пости его́, егда́ воста́нетъ сокруши́ти зе́млю.
Оста́вите [у́бо] ва́мъ человѣ́ка, ему́же е́сть дыха́нiе въ ноздре́хъ его́: я́ко въ че́мъ вмѣни́ся се́й?
Таджикский
КАЛОМЕ ки Ишаъё ибни Омӯс дар бораи Яҳудо ва Ерусалим дар рӯъё дидааст.
Ва дар айёми охир воқеъ хоҳад шуд, ки кӯҳи хонаи Парвардигор бар сари кӯҳҳо барқарор хоҳад гардид, ва аз теппаҳо баланд хоҳад шуд, ва ҳамаи халқҳо сӯи он равона хоҳанд шуд.
Ва қавмҳои бисёр роҳсипор шуда, хоҳанд гуфт: «Биёед, ба кӯҳи Парвардигор, ба хонаи Худои Яъқуб бароем, то ки Ӯ тариқҳои Худро ба мо таълим диҳад, ва мо ба роҳҳои Ӯ равона шавем». Зеро шариат аз Сион, ва каломи Парвардигор аз Ерусалим хоҳад баромад.
Ва Ӯ дар миёни халқҳо доварӣ хоҳад кард, ва қавмҳои бисёрро танбеҳ хоҳад намуд; ва онҳо шамшерҳои худро ба амочҳо, ва найзаҳои худро ба досколаҳо табдил хоҳанд дод; ва халқе бар халқе шамшер нахоҳанд кашид, ва ҷангро дигар таълим нахоҳанд гирифт.
Эй хонадони Яъқуб! Биеёд, дар нури Парвардигор роҳ равем.
Зеро Ту қавми Худ, хонадони Яъқубро тарк кардаӣ, чунки онҳо аз расму оини шарқӣ пур шудаанд, ва мисли фалиштиён фол мекушоянд, ва бо зодагони бегонаҳо қонеъ мешаванд.
Ва замини вай аз нуқра ва тилло пур шудааст; ва хазоини вай интиҳо надорад; ва замини вай аз аспон пур шудааст, ва аробаҳои вай интиҳо надорад;
Ва замини вай аз бутҳо пур шудааст: онҳо ба амали дастҳои худ, ба он чи ангуштҳошон сохтааст, саҷда мекунанд.
Ва инсон сарпаст, ва мард залил шудааст; ва Ту онҳоро нахоҳӣ омурзид!
Аз тарси Парвардигор ва аз шавкати кибриёи Ӯ ба кӯҳпора дохил шав, ва худро дар хок пинҳон кун.
Чашмони ҳавобаланди инсон залил ва ғурури мардон паст хоҳад шуд, ва танҳо Парвардигор дар он рӯз баланд хоҳад буд.
Зеро аз ҷониби Парвардигори лашкарҳо рӯзест, ки бар ҳар чизи ҳавобаланд ва мағрур хоҳад омад, ва бар ҳар чизи сарбаланд, – ва он паст хоҳад шуд, –
Ва бар ҳамаи арзҳои сиҳӣ ва сарбаланди Лубнон, ва бар ҳамаи булутҳои Бошон,
Ва бар ҳамаи куҳҳои саркаш, ва бар ҳамаи теппаҳои сарбаланд,
Ва бар ҳар бурҷи баланд, ва бар ҳар ҳисори мустаҳкам,
Ва бар ҳамаи киштиҳои Таршиш, ва бар ҳамаи зеварҳои назаррабо.
Ва ҳавобаландии инсон паст, ва ғурури мардон залил хоҳад шуд, ва танҳо Парвардигор дар он рӯз баланд хоҳад буд.
Ва бутҳо тамоман нобуд хоҳад шуд.
Ва мардум ба мағораҳои кӯҳпораҳо ва ба сӯрохҳои хок дохил хоҳанд шуд, аз сабаби тарси Парвардигор ва аз шавкати кибриёи Ӯ, вақте ки Ӯ бархезад, то заминро вожгун созад.
Дар он рӯз инсон бутҳои нуқра ва бутҳои тиллои худро, ки барои парастиши худ сохтааст, ба кӯрмушҳо ва кӯршабпаракҳо хоҳад партофт,
То ки мардум ба ғорҳои кӯҳпораҳо ва ба дутаҳиҳои байни сахраҳо дохил шаванд, аз сабаби тарси Парвардигор ва аз шавкати кибриёи Ӯ, вақте ки Ӯ бархезад, то заминро вожгун созад.
Шумо аз инсон, ки нафаси ӯ дар бинии ӯст, даст кашед, зеро ки ӯ чӣ чизе ҳисоб меёбад?

Синодальный
1 Вступление. 2 Гора дома Господня; «мечи на орала». 6 Суд над идолопоклонниками; «падет величие человеческое».
Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.
И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима.
И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи у них, как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.
И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;
и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.
И преклонился человек, и унизился муж, – и Ты не простишь их.
Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.
Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, – и оно будет унижено, –
и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
и идолы совсем исчезнут.
И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,
чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Lo que vio Isaías hijo de Amoz, acerca de Judá y de Jerusalén.
Acontecerá que al final de los tiempos
será confirmado el monte de la casa de Jehová
como cabeza de los montes;
será exaltado sobre los collados
y correrán a él todas las naciones.
Vendrán muchos pueblos y dirán:
«Venid, subamos al monte de Jehová,
a la casa del Dios de Jacob.
Él nos enseñará sus caminos
y caminaremos por sus sendas.»
Porque de Sión saldrá la Ley
y de Jerusalén la palabra de Jehová.
Él juzgará entre las naciones
y reprenderá a muchos pueblos.
Convertirán sus espadas en rejas de arado
y sus lanzas en hoces;
no alzará espada nación contra nación
ni se adiestrarán más para la guerra.
Venid, casa de Jacob,
y caminaremos a la luz de Jehová.

Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob,
porque están llenos de costumbres traídas del oriente
y de agoreros, como los filisteos;
y pactan con hijos de extranjeros.
Su tierra está llena de plata y de oro,
sus tesoros no tienen fin.
También está su tierra llena de caballos
y sus carros son innumerables.
Además, su tierra está llena de ídolos,
y se han arrodillado ante la obra de sus manos
y ante lo que fabricaron sus dedos.
Así se ha inclinado el hombre
y el varón se ha humillado;
por tanto, no los perdones.
¡Métete en la peña
y en el polvo escóndete
de la presencia temible de Jehová
y del resplandor de su majestad!
La altivez de la mirada del hombre será abatida;
la soberbia humana será humillada.
Sólo Jehová será exaltado en aquel día.
Porque el día de Jehová de los ejércitos
vendrá sobre todo soberbio y altivo,
sobre todo lo arrogante,
y será abatido;
sobre todos los cedros del Líbano
altos y erguidos,
y sobre todas las encinas de Basán;
sobre todos los montes altos
y sobre todos los collados elevados;
sobre toda torre alta
y sobre todo muro fortificado;
sobre todas las naves de Tarsis
y sobre todos los barcos lujosos.
La altivez del hombre será abatida;
la soberbia humana será humillada.
Sólo Jehová será exaltado en aquel día.
Y acabará por completo con los ídolos.
Se meterán en las cavernas de las peñas
y en las aberturas de la tierra,
a causa de la presencia temible de Jehová
y del resplandor de su majestad,
cuando él se levante para castigar la tierra.
Aquel día arrojará el hombre
a los topos y murciélagos
sus ídolos de plata y sus ídolos de oro,
que le hicieron para que adorara.
Se meterá en las hendiduras de las rocas
y en las cavernas de las peñas,
a causa de la presencia formidable de Jehová
y del resplandor de su majestad,
cuando se levante para castigar la tierra.
¡Dejad al hombre cuyo aliento está en su nariz!
Porque ¿de qué estima es él digno?

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible