Книга пророка Исаии, 22

 
  • Чтó бы́сть тебѣ́, я́ко ны́нѣ воз­лѣзóсте вси́ на хрáмины тщéтныя?
  • Напóлнися грáдъ вопiю́щихъ, уя́звлен­нiи тво­и́ не мечьми́ уязвлéни, нижé мертвецы́ тво­и́ умерщвлéни рáтiю:
  • вси́ кня́зи тво­и́ побѣгóша, и плѣнéн­нiи жéстоцѣ сýть свя́зани, и крѣ́пцыи въ тебѣ́ далéче от­бѣжáша.
  • Сегó рáди рекóхъ: остáвите менé, да гóрцѣ восплáчуся: не належи́те утѣшáти мя́ о сокрушéнiи дщéре рóда мо­егó:
  • я́ко дéнь мятéжа и пáгубы и попрáнiя, и смятéнiе от­ Гóспода Саваóѳа: въ дéбри Сióни скитáют­ся, от­ мáла дáже до вели́ка скитáют­ся по горáмъ.
  • Елами́те же взя́ша тýлы, и всáдницы человѣ́цы на кóнехъ, и собóръ ополчéнiя.
  • И бýдутъ избрáн­ны дéбри твоя́, напóлнят­ся колесни́цъ, кóн­ницы же застýпятъ вратá твоя́
  • и от­кры́ютъ вратá Иýдина, и воз­зря́тъ въ тóй дéнь во избрáн­ныя дóмы грáда,
  • и от­кры́ютъ сокровéн­ная домóвъ краегрáдiя дави́дова, и ýзрятъ, я́ко мнóжайшiи сýть, и я́ко от­врати́ша вóду дрéвнiя купѣ́ли во грáдъ,
  • и я́ко разори́ша дóмы Иерусали́мли на утверждéнiе стѣнѣ́ грáднѣй.
  • И сотвори́сте себѣ́ вóду междý двѣмá стѣнáма, внутрьýду купѣ́ли дрéвнiя, и не воз­зрѣ́сте на сотвори́в­шаго ю́ испéрва, и согрáждшаго ю́ не ви́дѣсте.
  • И при­­звá Госпóдь, Госпóдь Саваóѳъ въ тóй дéнь плáчь и рыдáнiе, и острижéнiе и препоя́санiе во врéтища:
  • тíи же сотвори́ша рáдость и весéлiе, закалáюще телцы́ и жрýще óвцы, я́ко я́сти мясá и пи́ти винó, глагóлюще: да я́мы и пiéмъ, ýтрѣ бо ýмремъ.
  • И от­кровéн­на сiя́ сýть во ýшiю Гóспода Саваóѳа, я́ко не остáвит­ся вáмъ тóй грѣ́хъ, дóндеже ýмрете.
  • Си́це глагóлетъ Госпóдь Саваóѳъ: иди́ въ кýщу ко сомнáну стро­и́телю дóму и рцы́ емý:
  • чтó ты́ здѣ́, и чтó тебѣ́ здѣ́, я́ко истесáлъ еси́ себѣ́ здѣ́ грóбъ и сотвори́лъ еси́ себѣ́ на высóцѣ грóбъ, и написáлъ еси́ себѣ́ на кáмени кýщу?
  • Сé, ны́нѣ Госпóдь Саваóѳъ извéржетъ и сотрéтъ мýжа, и отъ­и́метъ ýтварь твою́ и вѣнéцъ твóй слáвный,
  • и повéржетъ тя́ во странý вели́ку и безмѣ́рну, и тáмо ýмреши: и положи́тъ колесни́цу твою́ дóбрую въ безчéстiе и дóмъ кня́зя тво­егó въ попрáнiе:
  • и извéржешися от­ стро­и́тел­ст­ва тво­егó и от­ степéне тво­егó.
  • И бýдетъ въ тóй дéнь, и при­­зовý рабá мо­егó Елiаки́ма сы́на хелкíева
  • и облекý егó во ýтварь твою́, и вѣнéцъ твóй дáмъ емý и держáву твою́, и стро­и́тел­ст­во твоé дáмъ въ рýцѣ егó, и бýдетъ я́ко отéцъ живýщымъ во Иерусали́мѣ и живýщымъ во Иудéи.
  • И дáмъ емý слáву дави́дову, и обвладѣ́етъ, и не бýдетъ противоглагóлющаго: и дáмъ емý клю́чь дóму дави́дова на рáмо егó, и от­вéрзетъ, и не бýдетъ затворя́ющаго, и затвóритъ, и не бýдетъ от­верзáющаго.
  • И постáвлю егó кня́зя на мѣ́стѣ вѣ́рнѣ, и бýдетъ на престóлѣ слáвы дóму отцá сво­егó.
  • И бýдетъ уповáяй на негó вся́къ слáвный въ домý отцá егó, от­ мáла дáже до вели́ка: и бýдутъ зави́сяще на нéмъ.
  • Въ тóй дéнь, сiя́ глагóлетъ Госпóдь Саваóѳъ, подви́гнет­ся человѣ́къ утверждéнъ на мѣ́стѣ вѣ́рнѣ, и отъ­и́мет­ся, и падéтъ, и потреби́т­ся слáва, я́же на нéмъ, я́ко Госпóдь глагóла.
    > Въ тóй дéнь, сiя́ глагóлетъ Госпóдь Саваóѳъ, подви́гнет­ся человѣ́къ утверждéнъ на мѣ́стѣ вѣ́рнѣ, и отъ­и́мет­ся, и падéтъ, и потреби́т­ся слáва, я́же на нéмъ, я́ко Госпóдь глагóла. Видѣ́нiе на ти́ра.
  • Пророчество о долине видения. – Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?
  • Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;
  • все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
  • Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.
  • Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.
  • И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит.
  • И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,
  • и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.
  • Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете вóды в нижнем пруде;
  • и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
  • и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
  • И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
  • Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: «будем есть и пить, ибо завтра умрем!»
  • И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.
  • Так сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца [и скажи ему]:
  • что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? – Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.
  • Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
  • свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.
  • И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.
  • И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,
  • и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.
  • И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.
  • И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.
  • И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.
  • В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (288 голосов: 4.56 из 5)