Книга пророка Исаии, 30:10

 
  • Гóре, чáда от­ступи́в­шая, сiя́ глагóлетъ Госпóдь: сотвори́сте совѣ́тъ не мнóю и завѣ́ты не Дýхомъ мо­и́мъ, при­­ложи́ти грѣхи́ ко грѣхóмъ:
  • идýщiи сни́ти во Еги́петъ, менé же не вопроси́ша, éже пóмощь имѣ́ти от­ фараóна и заступлéнiе от­ Еги́птянъ.
  • Бýдетъ бо вáмъ покрóвъ фараóновъ въ постыдѣ́нiе и уповáющымъ на Еги́петъ укори́зна:
  • я́ко сýть въ тáнѣ старѣ́йшины егó, и вѣ́стницы егó зли́.
  • Вотщé потрудя́т­ся людíй рáди, и́же не упóльзуютъ и́хъ, нижé на пóмощь, нижé на пóльзу, но на стýдъ и на укори́зну.
  • Видѣ́нiе четверонóгихъ, и́же въ пусты́ни. Въ печáли и въ тѣснотѣ́ лéвъ и льви́чищь: от­тýду áспиды и плéмя áспидовъ паря́щихъ, и́же везя́ху на ослѣ́хъ и на велблю́дѣхъ богáт­ст­во своé ко язы́ку, и́же не помóжетъ и́мъ въ пóмощь, но на стýдъ и укори́зну.
  • Еги́птяне вотщé и всýе успѣ́ютъ вáмъ: воз­вѣсти́ и́мъ, я́ко тщéтно утѣшéнiе вá­ше сié.
  • Ны́нѣ ýбо сѣ́дъ напиши́ сiя́ на дскѣ́ и въ кни́гу: я́ко бýдутъ сiя́ во дни́ времéнъ и дáже до вѣ́ка.
  • Я́ко лю́дiе непокори́ви сýть, сы́нове лжи́вiи, и́же не похотѣ́ша слы́шати закóна Бóжiя,
  • глагóлюще прорóкомъ: не повѣ́дайте нáмъ: и видѣ́нiя ви́дящымъ: не глагóлите нáмъ, но нáмъ глагóлите и воз­вѣщáйте нáмъ инóе прельщéнiе
  • и соврати́те нáсъ съ пути́ сегó: от­ими́те от­ нáсъ пýть сéй и от­ими́те от­ нáсъ сýдъ Изрáилевъ {Евр.: святóе Изрáилево.}.
  • Тогó рáди си́це глагóлетъ Госпóдь святы́й Изрáилевъ: понéже не покори́стеся словесéмъ си́мъ и надѣ́ястеся на лжý, и я́ко пороптáсте и уповáюще бы́сте на слóво сié,
  • сегó рáди бýдетъ вáмъ грѣ́хъ сéй, áки стѣнá пáда­ю­щая внезáпу грáда твéрда плѣнéна, егóже áбiе насто­и́тъ падéнiе:
  • и падéнiе егó бýдетъ я́ко сокрушéнiе сосýда гли́няна, от­ гли́ны дрóбны, я́ко не мóжно обрѣсти́ въ ни́хъ чрéпа, и́мже óгнь вóзмеши и въ óньже влiéши воды́ мáло.
  • Тáко глагóлетъ Госпóдь, Госпóдь святы́й Изрáилевъ: егдá воз­врати́вся воз­дóхнеши, тогдá спасéшися и уразумѣ́еши, гдѣ́ еси́ бы́лъ: егдá уповáлъ еси́ на сýетная, тщéтна крѣ́пость вáша бы́сть, и не хотѣ́сте послýшати,
  • но рекóсте: на кóнехъ побѣ́гнемъ. Тогó рáди побѣ́гнете. И рекóсте: на лéгкихъ всáдницы бýдемъ. Тогó рáди лéгцы бýдутъ гоня́щiи вáсъ.
  • От глáса еди́наго побѣ́гнутъ ты́сяща, и от­ глáса пяти́ побѣ́гнутъ мнóзи, дóндеже остáвлени бýдете áки щóгла на горѣ́ и я́ко знáмя нося́й на холмѣ́.
  • И пáки пождéтъ Бóгъ, éже ущéдрити вáсъ, и сегó рáди воз­несéт­ся éже поми́ловати вáсъ: занé судiя́ Госпóдь Бóгъ вáшъ éсть, и гдѣ́ остáвите слáву вáшу? блажéни вси́ пребывáющiи въ нéмъ.
  • Занé лю́дiе святíи въ Сióнѣ вселя́т­ся, Иерусали́мъ же плáчемъ восплáкася: поми́луй мя́. Поми́луетъ тя́, егдá узрѣ́ глáсъ вóпля тво­егó, послýша тебé.
  • И дáстъ Госпóдь вáмъ хлѣ́бъ печáли и вóду тѣ́сную, и ктомý не при­­бли́жат­ся къ тебѣ́ льстя́щiи тя́: я́ко óчи тво­и́ ýзрятъ прельщáющихъ тя́,
  • и ушесá твоя́ услы́шатъ словесá созади́ тебé прельщáющихъ, и́же глагóлютъ: сéй пýть, по­иди́мъ по немý или́ на дéсно, или́ на лѣ́во.
  • И от­вéржеши кумíры посрéбрен­ныя, и позлащéн­ныя раздроби́ши, и развѣ́еши я́ко вóду жены́ мѣ́сячныя, и áки моты́ла от­вéржеши я́.
  • Тогдá бýдетъ дóждь сѣ́мени земли́ тво­ея́, и хлѣ́бъ жи́та земли́ тво­ея́ бýдетъ изоби́ленъ и тýченъ, и напасýт­ся скóти тво­и́ въ тóй дéнь на мѣ́стѣ тýчнѣ и прострáн­нѣ.
  • Юнцы́ вáши и волóве дѣ́ла­ю­щiи зéмлю наядя́т­ся плéвъ смѣ́шен­ныхъ со ячмéнемъ извѣ́янымъ.
  • И бýдетъ на вся́цѣй горѣ́ высóцѣ и на вся́цѣмъ хóлмѣ воз­несéн­нѣ водá текýщая въ дéнь óный, егдá поги́бнутъ мнóзи, и егдá падýт­ся столпи́:
  • и бýдетъ свѣ́тъ луны́ áки свѣ́тъ сóлнца, и свѣ́тъ сóлнечный бýдетъ седмери́цею въ тóй дéнь, егдá исцѣли́тъ Госпóдь сокрушéнiе людíй сво­и́хъ и болѣ́знь я́звы тво­ея́ исцѣли́тъ.
  • Сé, и́мя Госпóдне и́детъ врéменемъ мнóгимъ, горя́щая я́рость егó: со слáвою слóво устéнъ егó, слóво гнѣ́ва пóлно, и гнѣ́въ я́рости я́ко óгнь поя́стъ:
  • и дýхъ егó áки водá въ дéбри влекýщи прiи́детъ дáже до вы́и и раздѣли́т­ся, éже смути́ти язы́ки о прельщéнiи сýетнѣмъ, и поженéтъ я́ прéлесть тщá, и вóзметъ я́ предъ лицéмъ и́хъ.
  • Едá при́сно подобáетъ вáмъ рáдоватися и входи́ти во святáя моя́ всегдá, áки прáздну­ю­щымъ и я́ко веселя́щымся вни́ти со сопѣ́лiю въ гóру Госпóдню къ Бóгу Изрáилеву?
  • И слы́шану сотвори́тъ Госпóдь слáву глáса сво­егó, и я́рость мы́шцы сво­ея́ показáти, съ я́ростiю и гнѣ́вомъ, и со плáменемъ поядáющимъ воз­греми́тъ зѣ́лно, и я́ко водá и грáдъ низходя́щь нýждею.
  • Глáсомъ бо Госпóднимъ побѣждéни бýдутъ Ассирíане я́звою, éюже áще порази́тъ я́.
  • И бýдетъ емý о́крестъ, от­онýдуже бѣ́ и́хъ надéжда пóмощи, на ню́же тóй уповá­ше: тíи со тимпáны и гýсльми рáтовати бýдутъ нáнь от­ премѣнéнiя.
  • Ты́ бо прéжде днíй истя́занъ бýдеши: едá и тебѣ́ уготóвася цáр­ст­вовати? дéбрь глубóкую, древесá лежáща, óгнь и древá мнóга, я́рость Госпóдня áки дéбрь жýпеломъ горя́щая.
  • Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху:
  • не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
  • Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта – бесчестием;
  • потому что князья его* уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса. //*Иерусалима.
  • Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но – стыд и срам.
  • Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.
  • Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их – сидеть спокойно.
  • Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки.
  • Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня,
  • которые провидящим говорят: «перестаньте провидеть», и пророкам: «не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное;
  • сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святаго Израилева».
  • Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду, и опираетесь на то:
  • то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.
  • И Он разрушит ее, как сокрушают глиняный сосуд, разбивая его без пощады, так что в обломках его не найдется и черепка, чтобы взять огня с очага или зачерпнуть воды из водоема;
  • ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели
  • и говорили: «нет, мы на конях убежим», – за то и побежите; «мы на быстрых ускачем», – за то и преследующие вас будут быстры.
  • От угрозы одного побежит тысяча, от угрозы пятерых побежите так, что остаток ваш будет как веха на вершине горы и как знамя на холме.
  • И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
  • Народ будет жить на Сионе в Иерусалиме; ты не будешь много плакать, – Он помилует тебя, по голосу вопля твоего, и как только услышит его, ответит тебе.
  • И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;
  • и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: «вот путь, идите по нему», если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.
  • Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего; ты бросишь их, как нечистоту; ты скажешь им: прочь отсюда.
  • И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.
  • И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.
  • И на всякой горе высокой и на всяком холме возвышенном потекут ручьи, потоки вод, в день великого поражения, когда упадут башни.
  • И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.
  • Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,
  • и дыхание Его, как разлившийся поток, который поднимается даже до шеи, чтобы развеять народы до истощания; и будет в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.
  • А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселье сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой.
  • И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде.
  • Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.
  • И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет против него войною опустошительною.
  • Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (293 голоса: 4.55 из 5)