Скрыть
Церковнославянский (рус)
опусти́хъ ру́цѣ, и изсхо́ша и бы́ша а́ки су́хо сѣ́но на кро́вѣхъ и а́ки тро́скотъ:
Синодальный
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
Алардын тургундары кайратын жоготуп, титиреп, уятка калып жатышат. Алар талаадагы чљптљй, назик љсємдєктљй, чатырдын єстєнљ чыккан чљптљй, баш алгыча эле кєйєп кеткен эгиндей болушту.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible