Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Исаии

 
  • Утѣша́йте, утѣша́йте лю́ди моя́, глаго́летъ Бо́гъ:
  • свяще́н­ницы, глаго́лите въ се́рдце Иерусали́му, утѣша́йте и́, я́ко напо́лнися смире́нiе его́, разрѣши́ся грѣ́хъ его́, я́ко прiя́тъ от­ ру́ки Госпо́дни сугу́бы грѣхи́ своя́.
  • Гла́съ вопiю́щаго въ пусты́ни: угото́вайте пу́ть Госпо́день, пра́вы сотвори́те стези́ Бо́га на́­шего:
  • вся́ка де́брь напо́лнит­ся, и вся́ка гора́ и хо́лмъ смири́т­ся, и бу́дутъ вся́ стро́потная въ пра́во, и о́страя въ пути́ гла́дки.
  • И яви́т­ся сла́ва Госпо́дня, и у́зритъ вся́ка пло́ть спасе́нiе Бо́жiе, я́ко Госпо́дь глаго́ла.
  • Гла́съ вопiю́щаго: возопі́й. И реко́хъ: что́ возопiю́? вся́ка пло́ть сѣ́но, и вся́ка сла́ва человѣ́ча я́ко цвѣ́тъ травны́й:
  • и́зсше трава́, и цвѣ́тъ от­паде́,
  • глаго́лъ же Бо́га на́­шего пребыва́етъ во вѣ́ки.
  • На го́ру высо́ку взы́ди, благовѣ­ст­ву́яй Сiо́ну, воз­вы́си крѣ́постiю гла́съ тво́й, благовѣ­ст­ву́яй Иерусали́му: воз­вы́сите, не бо́йтеся. Рцы́ градо́мъ Иу́динымъ:
  • се́, Бо́гъ ва́шъ, се́, Госпо́дь, Госпо́дь со крѣ́постiю и́детъ, и мы́шца его́ со вла́стiю: се́, мзда́ его́ съ ни́мъ, и дѣ́ло его́ предъ ни́мъ:
  • а́ки па́стырь упасе́тъ па́­ст­ву свою́, и мы́шцею сво­е́ю собере́тъ а́гнцы, и иму́щыя во утро́бѣ утѣ́шитъ.
  • Кто́ измѣ́ри го́рстiю во́ду и не́бо пя́дiю и всю́ зе́млю го́рстiю? кто́ поста́ви го́ры въ мѣ́рилѣ и хо́лмы въ вѣ́сѣ?
  • кто́ уразумѣ́ у́мъ Госпо́день, и кто́ совѣ́тникъ ему́ бы́сть, и́же науча́етъ его́?
  • или́ съ ки́мъ совѣ́това, и наста́ви и́? или́ кто́ показа́ ему́ су́дъ? или́ пу́ть разумѣ́нiя кто́ показа́ ему́? или́ кто́ пре́жде даде́ ему́, и воз­да́ст­ся ему́?
  • А́ще вси́ язы́цы, а́ки ка́пля от­ ка́ди, и я́ко претяже́нiе вѣ́са вмѣни́шася, и а́ки плюнове́нiе вмѣня́т­ся?
  • Дубра́ва же Лива́нова не дово́лна на сожже́нiе, и вся́ четвероно́гая не дово́лна на всесожже́нiе.
  • И вси́ язы́цы я́ко ничто́же су́ть, и въ ничто́же вмѣни́шася.
  • Кому́ уподо́бисте Го́спода, и ко́­ему подо́бiю уподо́бисте его́?
  • Еда́ о́бразъ сотвори́ древодѣ́латель, или́ зла́тарь слiя́въ зла́то позлати́ его́, или́ подо́бiемъ сотвори́ его́?
  • Дре́во бо негнiю́щее избира́етъ древодѣ́латель и му́дрѣ и́щетъ, ка́ко поста́витъ о́бразъ его́, и да не поколе́блет­ся.
  • Не разумѣ́сте ли, не слы́шасте ли, не воз­вѣсти́ся ли ва́мъ испе́рва? не разумѣ́сте ли основа́нiя земли́?
  • Содержа́й кру́гъ земли́, и живу́щiи на не́й а́ки пру́зи: поста́вивый не́бо я́ко кама́ру и просте́ръ е́, я́ко ски́нiю обита́ти:
  • дая́й кня́зи а́ки ничто́же владѣ́ти, и зе́млю а́ки ничто́же сотвори́.
  • Не насадя́тъ бо, ниже́ насѣ́ютъ, и не вкорени́т­ся въ земли́ коре́нiе и́хъ: дхну́ на ни́хъ вѣ́тръ, и изсхо́ша, и бу́ря а́ки сте́блiе во́зметъ и́хъ.
  • Ны́нѣ у́бо кому́ мя уподо́бисте, и воз­несу́ся? рече́ святы́й.
  • Воззри́те на высоту́ очи́ма ва́шима и ви́дите, кто́ сотвори́ сiя́ вся́: нося́й по числу́ у́тварь свою́, и вся́ по и́мени прозове́тъ от­ мно́гiя сла́вы и въ держа́вѣ крѣ́пости сво­ея́: ничто́же утаи́ся от­ тебе́.
  • Еда́ бо рече́ши, Иа́кове, и что́ глаго́лалъ еси́, Изра́илю: утаи́ся пу́ть мо́й от­ Бо́га, и Бо́гъ мо́й су́дъ отъ­я́, и от­ступи́?
  • И ны́нѣ не уразумѣ́лъ ли еси́? ни ли́ слы́шалъ еси́? Бо́гъ вѣ́чный, Бо́гъ устро́ивый концы́ земли́, не вза́лчетъ, ниже́ утруди́т­ся, ниже́ е́сть изобрѣ́тенiе прему́дрости его́,
  • дая́й а́лчущымъ крѣ́пость и неболѣ́знен­нымъ печа́ль.
  • Вза́лчутъ бо юнѣ́йшiи, и утрудя́т­ся ю́ноты, и избра́н­нiи не крѣ́пцы бу́дутъ:
  • терпя́щiи же Го́спода измѣня́тъ крѣ́пость, окрыла́тѣютъ а́ки орли́, потеку́тъ и не утрудя́т­ся, по́йдутъ и не вза́лчутъ.
  • Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
  • говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои.
  • Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;
  • всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
  • и явится слава Господня, и узрит всякая плоть [спасение Божие]; ибо уста Господни изрекли это.
  • Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть – трава, и вся красота ее – как цвет полевой.
  • Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава.
  • Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
  • Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!
  • Вот, Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властью. Вот, награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его.
  • Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.
  • Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы?
  • Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?
  • С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?
  • Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.
  • И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем – для всесожжения.
  • Все народы пред Ним как ничто, – менее ничтожества и пустоты считаются у Него.
  • Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?
  • Идола выливает художник, и золотильщик покрывает его золотом и приделывает серебряные цепочки.
  • А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо.
  • Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?
  • Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней – как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.
  • Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.
  • Едва они посажены, едва посеяны, едва укоренился в земле ствол их, и как только Он дохнул на них, они высохли, и вихрь унес их, как солому.
  • Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.
  • Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает.
  • Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: «путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего»?
  • Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.
  • Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.
  • Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают,
  • а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут – и не устанут, пойдут – и не утомятся.
  •  «¡Consolad, consolad a mi pueblo!»,
    dice vuestro Dios.
  • Hablad al corazón de Jerusalén;
    decidle a voces
    que su tiempo es ya cumplido,
    que su pecado está perdonado,
    que doble ha recibido de la mano de Jehová
    por todos sus pecados.

  • Voz que clama en el desierto:
    «¡Preparad un camino a Jehová;
    nivelad una calzada
    en la estepa a nuestro Dios!
  • ¡Todo valle sea alzado
    y bájese todo monte y collado!
    ¡Que lo torcido se enderece
    y lo áspero se allane!
  • Entonces se manifestará la gloria de Jehová
    y toda carne juntamente la verá,
    porque la boca de Jehová ha hablado.»

  • Voz que decía: «¡Da voces!»
    Y yo respondí: «¿Qué tengo que decir a voces?»
    «Que toda carne es hierba
    y toda su gloria como la flor del campo.
  • La hierba se seca y la flor se marchita,
    porque el viento de Jehová sopla en ella.
    ¡Ciertamente como hierba es el pueblo!
  • La hierba se seca y se marchita la flor,
    mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.»

  • Súbete sobre un monte alto,
    anunciadora de Sión;
    levanta con fuerza tu voz,
    anunciadora de Jerusalén.
    ¡Levántala sin temor!
    Di a las ciudades de Judá:
    «¡Ved aquí al Dios vuestro!»
  • He aquí que Jehová el Señor vendrá con poder,
    y su brazo dominará;
    he aquí que su recompensa viene con él
    y su paga delante de su rostro.
  • Como pastor apacentará su rebaño.
    En su brazo llevará los corderos,
    junto a su pecho los llevará;
    y pastoreará con ternura a las recién paridas.

  • ¿Quién midió las aguas con el hueco de su mano
    y los cielos con su palmo,
    con tres dedos juntó el polvo de la tierra,
    y pesó los montes con balanza
    y con pesas los collados?
  • ¿Quién examinó al espíritu de Jehová
    o le aconsejó y enseñó?
  • ¿A quién pidió consejo para poder discernir?
    ¿Quién le enseñó el camino del juicio
    o le dio conocimiento
    o le mostró la senda de la prudencia?
  • He aquí que las naciones son para él
    como la gota de agua que cae del cubo,
    y como polvo menudo en las balanzas
    le son estimadas.
    He aquí que las islas le son como polvo
    que se desvanece.
  • Ni el Líbano bastará para el fuego,
    ni todos sus animales para el sacrificio.
  • Como nada son todas las naciones delante de él;
    para él cuentan menos que nada,
    menos que lo que no es.
  • ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios
    o qué imagen le compondréis?
  • El artífice prepara la imagen de talla,
    el platero le extiende el oro
    y le funde cadenas de plata.
  • El pobre escoge,
    para ofrecerle,
    madera que no se apolille;
    se busca un maestro sabio,
    que le haga una imagen de talla que no se mueva.
  • ¿No sabéis? ¿No habéis oído?
    ¿No os lo han dicho desde el principio?
    ¿No habéis sido enseñados desde que la tierra se fundó?
  • Él está sentado sobre el círculo de la tierra,
    cuyos moradores son como langostas;
    él extiende los cielos como una cortina,
    los despliega como una tienda para morar.
  • Él convierte en nada a los poderosos,
    y a los que gobiernan la tierra hace como cosa vana.
  • Como si nunca hubieran sido plantados,
    como si nunca hubieran sido sembrados,
    como si nunca su tronco hubiera tenido raíz en la tierra;
    tan pronto como sopla en ellos, se secan,
    y el torbellino los lleva como hojarasca.
  • ¿A qué, pues, me haréis semejante
    o me compararéis? dice el Santo.
  • Levantad en alto vuestros ojos
    y mirad quién creó estas cosas;
    él saca y cuenta su ejército;
    a todas llama por sus nombres
    y ninguna faltará.
    ¡Tal es la grandeza de su fuerza y el poder de su dominio!
  • ¿Por qué dices, Jacob,
    y hablas tú, Israel:
    «Mi camino está escondido de Jehová,
    y de mi Dios pasó mi juicio»?
  • ¿No has sabido, no has oído
    que el Dios eterno es Jehová,
    el cual creó los confines de la tierra?
    No desfallece ni se fatiga con cansancio,
    y su entendimiento no hay quien lo alcance.
  • Él da esfuerzo al cansado
    y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas.
  • Los muchachos se fatigan y se cansan,
    los jóvenes flaquean y caen;
  • mas los que esperan en Jehová
    tendrán nuevas fuerzas,
    levantarán alas como las águilas,
    correrán y no se cansarán,
    caminarán y no se fatigarán.


  • 你 们 的 神 说 , 你 们 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
  • 要 对 耶 路 撒 冷 说 安 慰 的 话 , 又 向 他 宣 告 说 , 他 争 战 的 日 子 已 满 了 , 他 的 罪 孽 赦 免 了 , 他 为 自 己 的 一 切 罪 , 从 耶 和 华 手 中 加 倍 受 罚 。
  • 有 人 声 喊 着 说 , 在 旷 野 豫 备 耶 和 华 的 路 , ( 或 作 在 旷 野 有 人 声 喊 着 说 , 当 豫 备 耶 和 华 的 路 ) , 在 沙 漠 地 修 平 我 们 神 的 道 。
  • 一 切 山 洼 都 要 填 满 , 大 小 山 冈 都 要 削 平 , 高 高 低 低 的 要 改 为 平 坦 , 崎 崎 岖 岖 的 必 成 为 平 原 。
  • 耶 和 华 的 荣 耀 必 然 显 现 , 凡 有 血 气 的 , 必 一 同 看 见 , 因 为 这 是 耶 和 华 亲 口 说 的 。
  • 有 人 声 说 , 你 喊 叫 吧 。 有 一 个 说 , 我 喊 叫 什 么 呢 。 说 , 凡 有 血 气 的 , 尽 都 如 草 , 他 的 美 容 , 都 像 野 地 的 花 。
  • 草 必 枯 乾 , 花 必 凋 残 , 因 为 耶 和 华 的 气 吹 在 其 上 。 百 姓 诚 然 是 草 。
  • 草 必 枯 乾 , 花 必 凋 残 , 唯 有 我 们 神 的 话 , 必 永 远 立 定 。
  • 报 好 信 息 给 锡 安 的 阿 , 你 要 登 $高 山 。 报 好 信 息 给 耶 路 撒 冷 的 阿 , 你 要 极 力 扬 声 。 扬 声 不 要 惧 怕 , 对 犹 大 的 城 邑 说 , 看 哪 , 你 们 的 神 。
  • 主 耶 和 华 必 像 大 能 者 临 到 , 他 的 膀 臂 必 为 他 掌 权 。 他 的 赏 赐 在 他 那 里 , 他 的 报 应 在 他 面 前 。
  • 他 必 像 牧 人 牧 养 自 己 的 羊 群 , 用 膀 臂 聚 集 羊 羔 抱 在 怀 中 , 慢 慢 引 导 那 乳 养 小 羊 的 。
  • 谁 曾 用 手 心 量 诸 水 , 用 手 虎 口 量 苍 天 , 用 升 斗 盛 大 地 的 尘 土 , 用 秤 称 山 岭 , 用 天 平 平 岗 陵 呢 。
  • 谁 曾 测 度 耶 和 华 的 心 ( 或 作 谁 曾 指 示 耶 和 华 的 灵 ) , 或 作 他 的 谋 士 指 教 他 呢 。
  • 他 与 谁 商 议 , 谁 教 导 他 , 谁 将 公 平 的 路 指 示 他 , 又 将 知 识 教 训 他 , 将 通 达 的 道 指 教 他 呢 。
  • 看 哪 , 万 民 都 像 水 桶 的 一 滴 , 又 算 如 天 平 上 的 微 尘 。 他 举 起 众 海 岛 , 好 像 极 微 之 物 。
  • 利 巴 嫩 的 树 林 不 彀 当 柴 烧 , 其 中 的 走 兽 也 不 彀 作 燔 祭 。
  • 万 民 在 他 面 前 好 像 虚 无 , 被 他 看 为 不 及 虚 无 , 乃 为 虚 空 。
  • 你 们 究 竟 将 谁 比 神 , 用 什 么 形 像 与 神 比 较 呢 。
  • 偶 像 是 匠 人 制 造 , 银 匠 用 金 包 裹 , 为 他 铸 造 银 链 。
  • 穷 乏 献 不 起 这 样 供 物 的 , 就 拣 选 不 能 朽 坏 的 树 木 , 为 自 己 寻 梢 巧 匠 , 立 起 不 能 摇 动 的 偶 像 。
  • 你 们 岂 不 曾 知 道 麽 , 你 们 岂 不 曾 听 见 麽 , 从 起 初 岂 没 有 人 告 诉 你 们 麽 , 自 从 立 地 的 根 基 , 你 们 岂 没 有 明 白 麽 。
  • 神 坐 在 地 球 大 圈 之 上 , 地 上 的 居 民 好 像 蝗 虫 。 他 铺 张 穹 苍 如 幔 子 , 展 开 诸 天 如 可 住 的 帐 棚 。
  • 他 使 君 王 归 于 虚 无 , 使 地 上 的 审 判 官 成 为 虚 空 。
  • 他 们 是 刚 才 栽 上 , ( 刚 才 或 作 不 曾 下 同 ) 刚 才 种 上 , 根 也 刚 才 扎 在 地 里 , 他 一 吹 在 其 上 , 便 都 枯 乾 , 旋 风 将 他 们 吹 去 , 像 碎 秸 一 样 。
  • 那 圣 者 说 , 你 们 将 谁 比 我 , 叫 他 与 我 相 等 呢 。
  • 你 们 向 上 举 目 , 看 谁 创 造 这 万 象 , 按 数 目 领 出 , 他 一 一 称 其 名 。 因 他 的 权 能 , 又 因 他 的 大 能 大 力 , 连 一 个 都 不 缺 。
  • 雅 各 阿 , 你 为 何 说 我 的 道 路 向 耶 和 华 隐 藏 。 以 色 列 阿 , 你 为 何 言 , 我 的 冤 屈 神 并 不 查 问 。
  • 你 岂 不 曾 知 道 麽 , 你 岂 不 曾 听 见 麽 , 永 在 的 神 耶 和 华 , 创 造 地 极 的 主 , 并 不 疲 乏 , 也 不 困 倦 。 他 的 智 慧 无 法 测 度 。
  • 疲 乏 的 , 他 赐 能 力 。 软 弱 的 , 他 加 力 量 。
  • 就 是 少 年 人 也 要 疲 乏 困 倦 , 强 壮 的 也 必 全 然 跌 倒 。
  • 但 那 等 候 耶 和 华 的 , 必 从 新 得 力 , 他 们 必 如 鹰 展 翅 上 腾 , 他 们 奔 跑 却 不 困 倦 , 行 走 却 不 疲 乏 。
  • Утішайте, втішайте народа Мого, говорить ваш Бог!
  • Промовляйте до серця Єрусалиму, і закличте до нього, що виповнилась його доля тяжка, що вина йому вибачена, що він за свої всі гріхи вдвоє взяв з руки Господа!
  • Голос кличе: На пустині вготуйте дорогу Господню, в степу вирівняйте битий шлях Богу нашому!
  • Хай підійметься всяка долина, і хай знизиться всяка гора та підгірок, і хай стане круте за рівнину, а пасма гірські за долину!
  • І з́явиться слава Господня, і разом побачить її кожне тіло, бо уста Господні оце прорекли!
  • Голос кличе: Звіщай!
    Я ж спитав: Про що буду звіщати?
    Всяке тіло трава, всяка ж слава як цвіт польовий:
  • трава засихає, а квітка зів́яне, як подих Господній повіє на неї!…
    Справді, народ то трава:
  • Трава засихає, а квітка зів́яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме!
  • На гору високу зберися собі, благовіснику Сіону, свого голоса сильно підвищ, благовіснику Єрусалиму!
    Підвищ, не лякайся, скажи містам Юди: Ось Бог ваш!
  • Ось прийде Господь, Бог, як сильний, і буде рамено Його панувати для Нього!
    Ось із Ним нагорода Його, а перед обличчям Його відплата Його.
  • Він отару Свою буде пасти, як Пастир, раменом Своїм позбирає ягнята, і на лоні Своєму носитиме їх, дійняків же провадити буде!
  • Хто води поміряв своєю долонею, а п́ядею виміряв небо, і третиною міри обняв пил землі, і гори ті зважив вагою, а взгір́я шальками?
  • Хто Господнього Духа збагнув, і де та людина, що ради свої подавала Йому?
  • З ким радився Він, і той напоумив Його, та навчав путі права, і пізнання навчив був Його, і Його напоумив дороги розумної?
  • Таж народи як крапля з відра, а важать як порох на шальках!
    Таж Він острови підіймає, немов ту пилинку!
  • І Ливана не вистачить на запаління жертовне, не стане й звір́я його на цілопалення!
  • Насупроти Нього всі люди немов би ніщо, пораховані в Нього марнотою та порожнечею.
  • І до кого вподобите Бога, і подобу яку ви поставите поруч із Ним?
  • Майстер божка відливає, золотар же його криє золотом, та виливає йому срібляні ланцюжки.
  • Убогий на дара такого бере собі дерево, що не гниє, розшукує вправного майстра, щоб поставив божка, який не захитається.
  • Хіба ви не знаєте, чи ви не чули, чи вам не сповіщено здавна було, чи ви не зрозуміли підвалин землі?
  • Він Той, Хто сидить понад кругом землі, а мешканці її немов та сарана.
    Він небо простяг, мов тканину тонку, і розтягнув Він його, мов намета на мешкання.
  • Він Той, Хто князів обертає в ніщо, робить суддів землі за марноту:
  • вони не були ще посаджені, і не були ще посіяні, і пень їхній в землі ще не закорінився, та як тільки на них Він дмухнув, вони повсихали, і буря понесла їх, мов ту солому!
  • І до кого Мене прирівняєте, і йому буду рівний?
    говорить Святий.
  • Підійміть у височину ваші очі й побачте, хто те все створив?
    Той, Хто зорі виводить за їхнім числом та кличе ім́ям їх усіх!
    І ніхто не загубиться через всесильність та всемогутність Його.
  • Пощо говориш ти, Якове, і кажеш, Ізраїлю: Закрита дорога моя перед Господом, і від Бога мого відійшло моє право.
  • Хіба ж ти не знаєш, або ти не чув: Бог відвічний Господь, що кінці землі Він створив?
    Він не змучується та не втомлюється, і не збагненний розум Його.
  • Він змученому дає силу, а безсилому міць.
  • І помучаться хлопці й потомляться, і юнаки спотикнутись спіткнуться,
  • а ті, хто надію складає на Господа, силу відновлять, крила підіймуть, немов ті орли, будуть бігати і не потомляться, будуть ходити і не помучаться!