Скрыть
41:3
41:5
41:6
41:9
41:12
41:17
41:21
41:22
41:24
41:25
41:26
41:28
Церковнославянский (рус)
Обновля́йтеся ко мнѣ́, о́строви, кня́зи бо измѣня́тъ крѣ́пость: да при­­бли́жат­ся и да глаго́лютъ вку́пѣ, тогда́ су́дъ да воз­вѣща́ютъ.
Кто́ воз­ста́ви от­ восто́къ пра́вду, при­­зва́ ю́ къ нога́мъ сво­и́мъ, и по́йдетъ? да́стъ предъ язы́ки, и цари́ ужаси́тъ: и пове́ржетъ на зе́млю мечы́ и́хъ, и а́ки сте́блiе от­ве́ржени лу́цы и́хъ,
и прожене́тъ я́, и про́йдетъ съ ми́ромъ пу́ть но́гъ его́.
Кто́ содѣ́ла и сотвори́ сiя́? при­­зва́ ю́ при­­зыва́яй ю́ от­ нача́ла родо́въ. А́зъ Бо́гъ пе́рвый, и въ гряду́щая а́зъ е́смь.
Ви́дѣша язы́цы и убоя́шася, концы́ земні́и при­­бли́жишася и прiидо́ша вку́пѣ.
Судя́й кі́йждо бли́жнему, и бра́ту помощи́, и рече́тъ:
превоз­мо́же му́жъ древодѣ́латель, и кова́чь бiя́й мла́томъ, вку́пѣ прокова́яй: овогда́ у́бо рече́тъ: спая́нiе добро́ е́сть, утверди́ша я́ гвоз­дьми́, положа́тъ я́, и не подви́гнут­ся.
Ты́ же, Изра́илю, ра́бе мо́й, Иа́кове, его́же избра́хъ, сѣ́мя Авраа́мле, его́же воз­люби́хъ,
его́же поя́хъ от­ коне́цъ земли́, и от­ стра́жбъ ея́ при­­зва́хъ тя́, и реко́хъ ти́: ра́бъ мо́й еси́, избра́хъ тя́, и не оста́вихъ тебе́:
не бо́йся, съ тобо́ю бо е́смь, не прельща́ю: а́зъ бо е́смь Бо́гъ тво́й, укрѣпи́вый тя́, и помого́хъ ти́, и утверди́хъ тя́ десни́цею мо­е́ю пра́ведною:
се́, постыдя́т­ся и посра́мят­ся вси́ сопротивля́ющiися тебѣ́, бу́дутъ бо я́ко не су́щiи, и поги́бнутъ вси́ сопе́рницы тво­и́:
взы́щеши и́хъ, и не обря́щеши человѣ́ковъ, и́же поруга́ют­ся тебѣ́: бу́дутъ бо а́ки не бы́в­шiи и не бу́дутъ ра́ту­ю­щiи тебе́.
Я́ко а́зъ Бо́гъ тво́й держа́й десни́цу твою́, глаго́ляй тебѣ́:
не бо́йся, Иа́кове, ма́лый Изра́илю, а́зъ помого́хъ ти́, глаго́летъ Бо́гъ тво́й, избавля́яй тя́ святы́й Изра́илевъ:
се́, сотвори́хъ тя́ а́ки коле́са колесни́чная но́вая, стира́ющая а́ки пила́, и сотре́ши го́ры, и истончи́ши хо́лмы, и а́ки пра́хъ положи́ши,
и извѣ́еши, и вѣ́тръ во́зметъ я́, и бу́ря развѣ́етъ я́: ты́ же воз­весели́шися во святы́хъ Изра́илевыхъ.
И воз­ра́дуют­ся убо́зiи и неиму́щiи: по­и́щутъ бо воды́, и не бу́детъ, язы́къ и́хъ от­ жа́жди и́зсше. А́зъ Госпо́дь Бо́гъ, а́зъ услы́шу и́хъ, Бо́гъ Изра́илевъ, и не оста́влю и́хъ,
но от­ве́рзу на гора́хъ рѣ́ки и среди́ по́ля исто́чники, сотворю́ пусты́ню въ лу́ги водны́я и жа́ждущую зе́млю въ водоте́чы,
положу́ въ безво́дную зе́млю ке́дръ и сме́рчiе, и мирси́ну и кипари́съ и топо́лю:
да у́зрятъ и уразумѣ́ютъ, и помы́слятъ и увѣ́дятъ вку́пѣ, я́ко рука́ Госпо́дня сотвори́ сiя́ вся́, и святы́й Изра́илевъ показа́.
Приближа́ет­ся су́дъ ва́шъ, глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ: при­­бли́жишася совѣ́ти ва́ши, глаго́летъ Ца́рь Иа́ковль.
Да при­­бли́жат­ся и воз­вѣстя́тъ ва́мъ, я́же сбу́дут­ся, или́ я́же пре́жде бы́ша, рцы́те: и при­­ста́вимъ у́мъ и уразумѣ́емъ, что́ послѣ́дняя и бу́дущая: рцы́те на́мъ,
воз­вѣсти́те на́мъ гряду́щая на послѣ́докъ, и увѣ́мы, я́ко бо́зи есте́: бла́го сотвори́те и зло́ сотвори́те, и почуди́мся и у́зримъ вку́пѣ.
Я́ко от­ку́ду есте́ вы́, и от­ку́ду дѣ́ло ва́­ше? от­ земли́ ме́рзость избра́ша ва́съ.
А́зъ же воз­ста́вихъ, и́же от­ сѣ́вера и и́же от­ восто́къ со́лнечныхъ, прозову́т­ся и́менемъ мо­и́мъ: да прiи́дутъ кня́зи, и я́ко бре́нiе скуде́льника и я́ко скуде́льникъ то́пчущь бре́нiе, та́ко попра́ни бу́дете.
Кто́ бо воз­вѣсти́тъ, я́же испе́рва, да увѣ́мы, я́же напреди́, и рече́мъ, я́ко и́стин­на су́ть? нѣ́сть предглаго́лющаго, ни слы́шащаго слове́съ ва́шихъ.
Нача́ло Сiо́ну да́мъ и Иерусали́ма утѣ́шу на пути́.
От язы́къ бо, се́, ни еди́нъ: и от­ куми́ръ и́хъ нѣ́сть воз­вѣща́яй. И а́ще вопрошу́ и́хъ, от­ку́ду есте́, не от­вѣща́ютъ ми́.
Су́ть бо творя́щiи ва́съ и всу́е прельща́ющiи ва́съ.
Рус. (Юнгеров)
Обновляйтесь предо Мною, острова, ибо князья обновят силу, пусть приблизятся и говорят вместе, пусть тогда выскажут решение:
Кто воздвиг с востока правду, призвал ее к ногам Своим, и она пойдет? Даст (ее) пред народами, и изумит царей, и повергнет на землю мечи их и луки их, как разносимые ветром стебли?
И прогонит их и пройдет в мире путь ног Его.
Кто сделал и совершил это? Призвал ее Тот, Кто призывает ее от начала родов: Я Бог первый, и во грядущее (время) Я есмь.
Увидели народы и убоялись, концы земли сблизились и сошлись вместе,
Думая каждый ближнему и брату помочь, и заговорили.
Собрался с силою плотник и кузнец, ударяющий молотом и кующий, и сказали: «Спайка хороша», укрепили ее гвоздями, положили, и она не содвинется.
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, которого Я возлюбил,
Которого Я взял от концов земли, и от краев ее призвал тебя и сказал тебе: ты — раб Мой, Я избрал тебя и не оставлю тебя.
Не бойся, ибо Я с тобою, не обману, ибо Я — Бог твой, укрепивший тебя, и помог тебе, и утвердил тебя праведною десницею Моею.
Вот постыдятся и посрамятся все сопротивляющиеся тебе, ибо будут как ничто, и погибнут все соперники твои.
Будешь искать их и не найдешь людей унижающих тебя, ибо будут как ничто, и не будет борющихся с тобою.
Ибо Я — Бог твой, держу (тебя за) правую руку твою и говорю тебе:
Не бойся, Иаков, малолюдный Израиль, Я помог тебе, говорит Бог твой, избавитель твой Святый Израилев.
Вот Я сделал тебя, как новые колесничные колеса, стирающие, как пила, и ты сотрешь горы, и истончишь холмы, и обратишь их в пыль.
И ты будешь веять, и ветер подхватит их, а ты возвеселишься во святых Израилевых.
И возрадуются убогие и неимущие. Ибо будут искать воды и не будет (ее): язык их высохнет от жажды. Я — Господь Бог, Я услышу их, Бог Израилев, и не оставлю их.
Но открою на горах реки и среди полей источники, сделаю пустыню влажным лугом и жаждущую землю — источником воды.
Посажу в безводную землю кедр, и бук, и мирт, и кипарис, и тополь,
Чтобы увидели, и уразумели, и размыслили, и поняли, что рука Господа соделала все это и Святый Израилев явил.
Приближается суд ваш, говорит Царь Иакова.
Пусть приблизятся и возвестят вам, что произойдет, или скажите, что прежде было, и мы напряжем ум и уразумеем отдаленное и наступающее; скажите нам,
Возвестите нам отдаленное будущее, и мы узнаем, что вы — боги; сделайте доброе или худое, и мы удивимся и вместе с вами увидим.
Ибо откуда вы и откуда дело ваше? — мерзостью из земли избрали вас (для себя).
Я воздвиг одного от севера и одного от востока солнца, прозовутся они именем Моим; да прийдут князья, и как глина горшечника и как горшечник, топчущий глину, так будете попраны.
Ибо кто возвестит, что было из начала, чтобы нам знать, что будет впереди, и сказать, что это — истинно? Нет ни предсказывающего, ни слушающего слов ваших.
Я дам начало Сиону и утешу Иерусалим на пути.
Ибо из народов нет ни одного и из идолов их никто не возвестил; и если спрошу их: «Вы откуда?» — не ответят Мне.
Ибо существуют делающие вас и напрасно обманывающие вас.
Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.
Qui a suscité de l'orient Celui que le salut appelle à sa suite? Qui lui a livré les nations et assujetti des rois? Qui a réduit leur glaive en poussière, Et leur arc en un chaume qui s'envole?
Il s'est mis à leur poursuite, il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n'avait jamais foulé.
Qui a fait et exécuté ces choses? C'est celui qui a appelé les générations dès le commencement, Moi, l'Éternel, le premier Et le même jusqu'aux derniers âges.
Les îles le voient, et sont dans la crainte, Les extrémités de la terre tremblent: Ils s'approchent, ils viennent.
Ils s'aident l'un l'autre, Et chacun dit à son frère: Courage!
Le sculpteur encourage le fondeur; Celui qui polit au marteau encourage celui qui frappe sur l'enclume; Il dit de la soudure: Elle est bonne! Et il fixe l'idole avec des clous, pour qu'elle ne branle pas.
Mais toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j'ai choisi, Race d'Abraham que j'ai aimé!
Toi, que j'ai pris aux extrémités de la terre, Et que j'ai appelé d'une contrée lointaine, A qui j'ai dit: Tu es mon serviteur, Je te choisis, et ne te rejette point!
Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.
Voici, ils seront confondus, ils seront couverts de honte, Tous ceux qui sont irrités contre toi; Ils seront réduits à rien, ils périront, Ceux qui disputent contre toi.
Tu les chercheras, et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle; Ils seront réduits à rien, réduits au néant, Ceux qui te faisaient la guerre.
Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Éternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.
Voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes; Tu écraseras, tu broieras les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle.
Tu les vanneras, et le vent les emportera, Et un tourbillon les dispersera. Mais toi, tu te réjouiras en l'Éternel, Tu mettras ta gloire dans le Saint d'Israël.
Les malheureux et les indigents cherchent de l'eau, et il n'y en a point; Leur langue est desséchée par la soif. Moi, l'Éternel, je les exaucerai; Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d'eau;
Je mettrai dans le désert le cèdre, l'acacia, Le myrte et l'olivier; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble;
Afin qu'ils voient, qu'ils sachent, Qu'ils observent et considèrent Que la main de l'Éternel a fait ces choses, Que le Saint d'Israël en est l'auteur.
Plaidez votre cause, Dit l'Éternel; Produisez vos moyens de défense, Dit le roi de Jacob.
Qu'ils les produisent, et qu'ils nous déclarent Ce qui doit arriver. Quelles sont les prédictions que jadis vous avez faites? Dites-le, pour que nous y prenions garde, Et que nous en reconnaissions l'accomplissement; Ou bien, annoncez-nous l'avenir.
Dites ce qui arrivera plus tard, Pour que nous sachions si vous êtes des dieux; Faites seulement quelque chose de bien ou de mal, Pour que nous le voyions et le regardions ensemble.
Voici, vous n'êtes rien, Et votre oeuvre est le néant; C'est une abomination que de se complaire en vous.
Je l'ai suscité du septentrion, et il est venu; De l'orient, il invoque mon nom; Il foule les puissants comme de la boue, Comme de l'argile que foule un potier.
Qui l'a annoncé dès le commencement, pour que nous le sachions, Et longtemps d'avance, pour que nous disions: C'est vrai? Nul ne l'a annoncé, nul ne l'a prédit, Et personne n'a entendu vos paroles.
C'est moi le premier qui ai dit à Sion: Les voici, les voici! Et à Jérusalem: J'envoie un messager de bonnes nouvelles!
Je regarde, et il n'y a personne, Personne parmi eux qui prophétise, Et qui puisse répondre, si je l'interroge.
Voici, ils ne sont tous que vanité, Leurs oeuvres ne sont que néant, Leurs idoles ne sont qu'un vain souffle.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible