Книга пророка Исаии, 46:9-10

 
  • Падé ви́лъ, сокруши́ся дагóнъ, бы́ша вая́нiя и́хъ во звѣ́ри и скóты: нóсите я́ свя́зана я́ко брéмя труждáющемуся и разслабѣ́в­шу,
  • и áлчущу и не могýщу вкýпѣ, и́же не воз­мóгутъ спасти́ся от­ рáти, сáми же плѣнéни при­­ведóшася.
  • Послýшайте менé, дóме Иáковль и вéсь остáнокъ Изрáилевъ, носи́мiи от­ чрéва и наказýемiи от­ дѣ́тска дáже до стáрости:
  • áзъ éсмь, и дóндеже состарѣ́етеся, áзъ éсмь, áзъ терплю́ вáмъ, áзъ сотвори́хъ и áзъ понесý, áзъ подъимý и спасý вы.
  • Комý мя́ уподóбисте? ви́дите, ухи́трите, заблуждáющiи,
  • слагáющiи злáто изъ мѣ́ха, и сребрó вѣ́сомъ поставля́ютъ въ мѣ́рилѣ, и наéмше злáтаря сотвори́ша рукотворéн­ная, и преклóншеся покланя́ют­ся и́мъ:
  • воз­дви́жутъ я́ на рáмѣхъ и хóдятъ: áще же положáтъ я́ на мѣ́стѣ сво­éмъ, тý лежáтъ, нижé подви́жут­ся: и и́же áще возопiéтъ къ ни́мъ, не услы́шатъ, от­ бѣ́дъ не спасýтъ егó.
  • Помяни́те сiя́ и воз­стени́те, покáйтеся, прельсти́в­шiися, обрати́теся сéрдцемъ
  • и помяни́те пéрвая от­ вѣ́ка, я́ко áзъ éсмь Бóгъ, и нѣ́сть ещé рáзвѣ менé:
  • воз­вѣщáяй пéрвѣе послѣ́дняя, прéжде нéже бы́ти и́мъ, и áбiе сбы́шася: и рекóхъ: вéсь совѣ́тъ мóй стáнетъ, и вся́, ели́ка совѣщáхъ, сотворю́.
  • Призывáяй от­ востóкъ пти́цу, и от­ земли́ издалéча, о ни́хже совѣщáхъ: рекóхъ и при­­ведóхъ, создáхъ и сотвори́хъ, при­­ведóхъ и́ и благопоспѣши́хъ пýть егó.
  • Послýшайте менé, погýбльшiи сéрдце, сýщiи далéче от­ прáвды:
  • при­­бли́жихъ прáвду мою́, и не удали́т­ся, и спасéнiе, éже от­ менé, не умéдлю: дáхъ въ Сióнѣ спасéнiе Изрáилю во прославлéнiе.
  • Пал Вил, низвергся Невó; истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.
  • Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен.
  • Послушайте меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней:
  • и до старости вашей Я Тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.
  • Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?
  • Высыпают золото из кошелька и весят серебро на весах, и нанимают серебряника, чтобы он сделал из него бога; кланяются ему и повергаются перед ним;
  • поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему, – он не отвечает, не спасает от беды.
  • Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;
  • вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне.
  • Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.
  • Я воззвал орла от востока, из дальней страны, исполнителя определения Моего. Я сказал, и приведу это в исполнение; предначертал, и сделаю.
  • Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:
  • Я приблизил правду Мою, она не далеко, и спасение Мое не замедлит; и дам Сиону спасение, Израилю славу Мою.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта