Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Исаии

 
  • Сiе́ пре́жде испі́й, ско́ро твори́, страно́ Завуло́ня и земле́ Нефѳали́мля, и про́чiи при­­ мо́ри живу́щiи, и объ ону́ страну́ Иорда́на, Галиле́а язы́ковъ.
  • Лю́дiе ходя́щiи во тмѣ́ ви́дѣша свѣ́тъ ве́лiй: живу́щiи во странѣ́ и сѣ́ни сме́ртнѣй, свѣ́тъ воз­сiя́етъ на вы́.
  • Мно́жайшiи лю́дiе, я́же изве́лъ еси́, въ весе́лiи тво­е́мъ: и воз­веселя́т­ся предъ тобо́ю, я́коже веселя́щiися въ жа́тву, и я́коже веселя́т­ся дѣля́щiи коры́сти.
  • Зане́ отъ­я́т­ся яре́мъ лежа́й на ни́хъ, и же́злъ, и́же на вы́и и́хъ: же́злъ бо истязу́ющихъ разсы́па Госпо́дь, я́коже въ де́нь, и́же на Мадiа́ма.
  • Я́ко вся́кую оде́жду со́бран­ну ле́стiю и ри́зу съ при­­мире́нiемъ от­даду́тъ, и восхотя́тъ, да бы́ша огне́мъ сожже́ны бы́ли.
  • Я́ко отроча́ роди́ся на́мъ, Сы́нъ, и даде́ся на́мъ, его́же нача́л­ст­во бы́сть на ра́мѣ его́: и нарица́ет­ся и́мя его́: вели́ка совѣ́та а́нгелъ, чу́денъ, совѣ́тникъ, Бо́гъ крѣ́пкiй, властели́нъ, кня́зь ми́ра, Оте́цъ бу́дущаго вѣ́ка: при­­веду́ бо ми́ръ на кня́зи, ми́ръ и здра́вiе ему́.
  • И ве́лiе нача́л­ст­во его́, и ми́ра его́ нѣ́сть предѣ́ла на престо́лѣ Дави́довѣ и на ца́р­ст­вѣ его́, испра́вити е́ и заступи́ти его́ въ судѣ́ и пра́вдѣ, от­ны́нѣ и до вѣ́ка: ре́вность Го́спода Савао́ѳа сотвори́тъ сiя́.
  • Сме́рть {Евр.: сло́во.} посла́ Госпо́дь на Иа́кова, и прiи́де на Изра́иля:
  • и уразумѣ́ютъ вси́ лю́дiе Ефре́мовы и живу́щiи въ самарі́и, въ досажде́нiи и высо́цѣмъ се́рдцы глаго́люще:
  • пли́нѳы падо́ша, но прiиди́те, изсѣче́мъ ка́менiе и посѣче́мъ черни́чiе и ке́дры, и сози́ждемъ себѣ́ сто́лпъ.
  • И разруши́тъ Бо́гъ востаю́щыя на го́ру Сiо́ню, и враги́ его́ разсы́плетъ:
  • сирі́ю от­ восто́къ со́лнца и е́ллины от­ за́пада со́лнца, пояда́ющыя Изра́иля всѣ́ми усты́. Во всѣ́хъ си́хъ не от­врати́ся я́рость его́, но еще́ рука́ его́ высока́.
  • И лю́дiе не обрати́шася, до́ндеже я́звени бы́ша, и Го́спода не взыска́ша.
  • И отъ­я́тъ Госпо́дь от­ Изра́иля главу́ и о́шибъ, вели́ка и ма́ла, во еди́нъ де́нь:
  • ста́рца и чудя́щихся ли́цамъ, сiе́ нача́ло: и проро́ка уча́ща беззако́н­ная, се́й о́шибъ.
  • И бу́дутъ блажа́щiи люді́й си́хъ льстя́ше, и льстя́тъ, я́ко да поглотя́тъ я́.
  • Сего́ ра́ди о ю́ношахъ и́хъ не воз­весели́т­ся Госпо́дь, и сиро́тъ и́хъ и вдови́цъ и́хъ не поми́луетъ: я́ко вси́ беззако́н­нiи и лука́вiи, и вся́кая уста́ глаго́лютъ непра́вду. Во всѣ́хъ си́хъ не от­врати́ся я́рость его́, но еще́ рука́ его́ высока́.
  • И разгори́т­ся я́ко о́гнь беззако́нiе, и я́ко тро́скотъ сухі́й пояде́нъ бу́детъ огне́мъ, и разгори́т­ся въ ча́щахъ дубра́вныхъ и поя́стъ, я́же о́крестъ холмо́въ вся́.
  • За я́рость гнѣ́ва Госпо́дня сгорѣ́ вся́ земля́, и бу́дутъ лю́дiе я́ко огне́мъ пожже́ни: человѣ́къ бра́та сво­его́ не поми́луетъ,
  • но уклони́т­ся на де́сно, я́ко вза́лчетъ, и снѣ́сть от­ шу́iихъ, и не насы́тит­ся человѣ́къ яды́й пло́ти мы́шцы сво­ея́:
  • снѣ́сть бо Манассі́й Ефре́мово, и Ефре́мъ Манассі́ино, я́ко вку́пѣ повою́ютъ Иу́ду. 21Во всѣ́хъ си́хъ не от­врати́ся я́рость [его́], но еще́ рука́ его́ высока́.
  • Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.
  • Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
  • Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
  • Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
  • Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.
  • Ибо Младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. //В Славянской Библии этот стих читается так: «Ибо Младенец родился нам, Сын, и дан нам; владычество Его на раменах Его, и нарекут имя Ему: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века; ибо приведу мир князьям, мир и здравие Его».
  • Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
  • Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля,
  • чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят:
  • кирпичи пали – построим из тесаного камня; сикоморы вырублены – заменим их кедрами.
  • И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит:
  • Сириян с востока, а Филистимлян с запада; и будут они пожирать Израиля полным ртом. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
  • Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает.
  • И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:
  • старец и знатный, – это голова; а пророк-лжеучитель есть хвост.
  • И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут.
  • Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
  • Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбы дыма.
  • Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего.
  • И будут резать по правую сторону, и останутся голодны; и будут есть по левую, и не будут сыты; каждый будет пожирать плоть мышцы своей:
  • Манассия – Ефрема, и Ефрем – Манассию, оба вместе – Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
  • 8:23καὶ οὐκ ἀπο­ρηθή­σε­ται ὁ ἐν στενοχωρίᾳ ὢν ἕως καιροῦ τοῦτο πρῶτον ποίει ταχὺ ποίει χώρα Ζαβουλων ἡ γῆ Νεφθαλιμ ὁδὸν θαλάσ­σης καὶ οἱ λοιποὶ οἱ τὴν παρα­λίαν κατοικοῦν­τες καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν τὰ μέρη τῆς Ιουδαίας
  • 1ὁ λαὸς ὁ πορευό­με­νος ἐν σκότει ἴδετε φῶς μέγα οἱ κατοικοῦν­τες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς λάμψει ἐφ᾿ ὑμᾶς
  • 2τὸ πλεῖστον τοῦ λαοῦ ὃ κατήγαγες ἐν εὐφροσύνῃ σου καὶ εὐφρανθήσον­ται ἐνώπιόν σου ὡς οἱ εὐφραινόμενοι ἐν ἀμήτῳ καὶ ὃν τρόπον οἱ δια­ιρούμενοι σκῦλα
  • 3διότι ἀφῄρηται ὁ ζυγὸς ὁ ἐπ᾿ αὐτῶν κεί­με­νος καὶ ἡ ῥάβδος ἡ ἐπι­̀ τοῦ τραχήλου αὐτῶν τὴν γὰρ ῥάβδον τῶν ἀπαιτούν­των διεσκέδασεν κύριος ὡς τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐπι­̀ Μαδια­μ
  • 4ὅτι πᾶσαν στολὴν ἐπι­συν­ηγμένην δόλῳ καὶ ἱμάτιον μετὰ κατα­λλαγῆς ἀπο­τείσουσιν καὶ θελήσουσιν εἰ ἐγενήθησαν πυρίκαυστοι
  • 5ὅτι παιδίον ἐγεννήθη ἡμῖν υἱὸς καὶ ἐδόθη ἡμῖν οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπι­̀ τοῦ ὤμου αὐτοῦ καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ μεγά­λης βουλῆς ἄγγελος ἐγὼ γὰρ ἄξω εἰρήνην ἐπι­̀ τοὺς ἄρχον­τας εἰρήνην καὶ ὑγίειαν αὐτῷ
  • 6μεγά­λη ἡ ἀρχὴ αὐτοῦ καὶ τῆς εἰρήνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ὅριον ἐπι­̀ τὸν θρόνον Δαυιδ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ κατορθῶσαι αὐτὴν καὶ ἀν­τιλαβέσθαι αὐτῆς ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν κρίματι ἀπο­̀ τοῦ νῦν καὶ εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον ὁ ζῆλος κυρίου σαβαωθ ποιήσει ταῦτα
  • 7θάνατον ἀπέστειλεν κύριος ἐπι­̀ Ιακωβ καὶ ἦλθεν ἐπι­̀ Ισραηλ
  • 8καὶ γνώσον­ται πᾶς ὁ λαὸς τοῦ Εφραιμ καὶ οἱ ἐγκαθήμενοι ἐν Σαμαρείᾳ ἐφ᾿ ὕβρει καὶ ὑψηλῇ καρδίᾳ λέγον­τες
  • 9πλίνθοι πεπτώκασιν ἀλλὰ δεῦτε λαξεύ­σωμεν λίθους καὶ ἐκκόψωμεν συκαμίνους καὶ κέδρους καὶ οἰκοδομήσωμεν ἑαυτοῖς πύργον
  • 10καὶ ῥάξει ὁ θεὸς τοὺς ἐπανιστανο­μέ­νους ἐπ᾿ ὄρος Σιων ἐπ᾿ αὐτοὺς καὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν δια­σκεδάσει
  • 11Συρίαν ἀφ᾿ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ τοὺς ᾿Ἐλληνας ἀφ᾿ ἡλίου δυσμῶν τοὺς κατεσθίον­τας τὸν Ισραηλ ὅλῳ τῷ στόματι ἐπι­̀ τούτοις πᾶσιν οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή
  • 12καὶ ὁ λαὸς οὐκ ἀπεστράφη ἕως ἐπλή­γη καὶ τὸν κύριον οὐκ ἐξεζήτησαν
  • 13καὶ ἀφεῖλεν κύριος ἀπο­̀ Ισραηλ κεφαλὴν καὶ οὐράν μέγαν καὶ μικρὸν ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ
  • 14πρεσβύτην καὶ τοὺς τὰ προ­́σωπα θαυμάζον­τας αὕτη ἡ ἀρχή καὶ προ­φήτην διδάσκον­τα ἄνομα οὗτος ἡ οὐρά
  • 15καὶ ἔσον­ται οἱ μακαρίζον­τες τὸν λαὸν τοῦτον πλανῶν­τες καὶ πλανῶσιν ὅπως κατα­πίωσιν αὐτούς
  • 16δια­̀ τοῦτο ἐπι­̀ τοὺς νεανίσκους αὐτῶν οὐκ εὐφρανθή­σε­ται ὁ θεὸς καὶ τοὺς ὀρφανοὺς αὐτῶν καὶ τὰς χήρας αὐτῶν οὐκ ἐλεήσει ὅτι πάν­τες ἄνομοι καὶ πονηροί καὶ πᾶν στόμα λαλεῖ ἄδικα ἐπι­̀ πᾶσιν τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή
  • 17καὶ καυθή­σε­ται ὡς πῦρ ἡ ἀνομία καὶ ὡς ἄγρωστις ξηρὰ βρωθή­σε­ται ὑπὸ πυρός καὶ καυθή­σε­ται ἐν τοῖς δάσεσι τοῦ δρυμοῦ καὶ συγκατα­φάγεται τὰ κύκλῳ τῶν βουνῶν πάν­τα
  • 18δια­̀ θυμὸν ὀργῆς κυρίου συγκέκαυται ἡ γῆ ὅλη καὶ ἔσται ὁ λαὸς ὡς ὑπὸ πυρὸς κατα­κεκαυμένος ἄνθρωπος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐλεήσει
  • 19ἀλλὰ ἐκκλινεῖ εἰς τὰ δεξιά ὅτι πεινάσει καὶ φάγεται ἐκ τῶν ἀριστερῶν καὶ οὐ μὴ ἐμπλη­σθῇ ἄνθρωπος ἔσθων τὰς σάρκας τοῦ βραχίονος αὐτοῦ
  • 20φάγεται γὰρ Μανασ­ση τοῦ Εφραιμ καὶ Εφραιμ τοῦ Μανασ­ση ὅτι ἅμα πολιορκήσουσιν τὸν Ιουδαν ἐπι­̀ τούτοις πᾶσιν οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή
  • Mas no habrá siempre oscuridad para la que está ahora en angustia, tal como la aflicción que le vino en el tiempo en que livianamente tocaron la primera vez a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí; pues al fin llenará de gloria el camino del mar, de aquel lado del Jordán, en Galilea de los gentiles.

  • El pueblo que andaba en tinieblas
    vio gran luz;
    a los que moraban en tierra de sombra de muerte,
    luz resplandeció sobre ellos.
  • Multiplicaste la gente
    y aumentaste la alegría.
    Se alegrarán delante de ti
    como se alegran en la siega,
    como se gozan
    al repartirse un botín.
  • Porque tú quebraste su pesado yugo,
    la vara de su hombro
    y el cetro de su opresor,
    como en el día de Madián.
  • Porque todo calzado que lleva el guerrero
    en el tumulto de la batalla
    y todo manto revolcado en sangre,
    serán quemados,
    serán pasto del fuego.
  • Porque un niño nos ha nacido,
    hijo nos ha sido dado,
    y el principado sobre su hombro.
    Se llamará su nombre
    «Admirable consejero», «Dios fuerte»,
    «Padre eterno», «Príncipe de paz».
  • Lo dilatado de su imperio
    y la paz no tendrán límite
    sobre el trono de David
    y sobre su reino,
    disponiéndolo y confirmándolo
    en juicio y en justicia
    desde ahora y para siempre.

    El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.

  • El Señor lanzó una palabra contra Jacob,
    y ella ha caído en Israel.
  • La conocerá todo el pueblo,
    Efraín y los moradores de Samaria,
    que dicen con soberbia y con altivez de corazón:
  • «Los ladrillos cayeron,
    pero edificaremos de cantería;
    cortaron los sicómoros,
    pero en su lugar pondremos cedros.»
  • Pero Jehová levantará a los enemigos
    de Rezín contra él.
    Juntará a sus enemigos:
  • del oriente, a los sirios, y del poniente a los filisteos,
    y a boca llena devorarán a Israel.
    Ni con todo eso ha cesado su furor,
    sino que todavía su mano está extendida.

  • Pero el pueblo no se convirtió al que lo castigaba
    ni buscó a Jehová de los ejércitos.
  • Y Jehová, en un mismo día, cortará de Israel
    cabeza y cola, rama y caña.
  • El anciano y venerable de rostro es la cabeza;
    el profeta que enseña mentira es la cola.
  • Porque los gobernadores de este pueblo son engañadores
    y sus gobernados se pierden.
  • Por tanto, el Señor no tomará contentamiento en sus jóvenes,
    ni de sus huérfanos y viudas tendrá misericordia;
    porque todos son falsos y malignos,
    y toda boca habla despropósitos.
    Ni con todo esto ha cesado su furor,
    sino que todavía su mano está extendida.

  • Porque la maldad, encendida como un fuego,
    cardos y espinos devorará.
    Se encenderá en lo espeso del bosque,
    y serán alzados como remolinos de humo.
  • Por la ira de Jehová de los ejércitos
    se oscurece la tierra,
    y el pueblo es como pasto del fuego.
    El hombre no tiene piedad de su hermano.
  • Cada uno devora a la derecha
    y tiene hambre;
    come a la izquierda
    y no se sacia.
    Cada cual come la carne de su prójimo:
  • Manasés devora a Efraín y Efraín a Manasés,
    y ambos se levantan contra Judá.
    Pero ni con todo esto ha cesado su furor,
    sino que todavía su mano está extendida.