Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Послание Иакова

 
  • [Зач. 52.] Бра́тiе моя́, не на лица́ зря́ще имѣ́йте вѣ́ру Го́спода на́­шего Иису́са Христа́ сла́вы.
  • А́ще бо вни́детъ въ со́нмище ва́­ше му́жъ, зла́тъ пе́рстень нося́, въ ри́зѣ свѣ́тлѣ, вни́детъ же и ни́щь въ ху́дѣ одѣ́жди,
  • и воз­зрите́ на нося́щаго ри́зу свѣ́тлу, и рече́те ему́: ты́ ся́ди здѣ́ до́брѣ: и ни́щему рече́те: ты́ ста́ни та́мо, или́ ся́ди здѣ́ на подно́жiи мо­е́мъ:
  • и не разсмотри́сте въ себѣ́, и бы́сте судiи́ помышле́нiй злы́хъ.
  • Слы́шите, бра́тiе моя́ воз­лю́блен­ная, не Бо́гъ ли избра́ ни́щыя мíра сего́ бога́ты въ вѣ́рѣ и наслѣ́дники ца́р­ст­вiя, е́же обѣща́ лю́бящымъ его́?
  • вы́ же укори́сте ни́щаго. Не бога́тiи ли наси́луютъ ва́мъ, и ті́и влеку́тъ вы́ на суди́ща?
  • не ті́и ли ху́лятъ до́брое и́мя нарече́н­ное на ва́съ?
  • А́ще у́бо зако́нъ соверша́ете ца́рскiй, по писа́нiю: воз­лю́биши и́скрен­няго сво­его́ я́коже себе́ сама́го, до́брѣ творите́:
  • а́ще же на лица́ зрите́, то́ грѣ́хъ содѣва́ете, облича́еми от­ зако́на я́коже престу́пницы.
  • И́же бо ве́сь зако́нъ соблюде́тъ, согрѣши́тъ же во еди́нѣмъ, бы́сть всѣ́мъ пови́ненъ.
  • Рекі́й бо: не прелюбы́ сотвори́ши, ре́клъ е́сть и: не убiе́ши. А́ще же не прелюбы́ сотвори́ши, убiе́ши же, бы́лъ еси́ престу́пникъ зако́на.
  • Та́ко глаго́лите и та́ко твори́те, я́ко зако́номъ свобо́днымъ иму́щiи су́дъ прiя́ти.
  • Су́дъ бо безъ ми́лости не сотво́ршему ми́лости: и хва́лит­ся ми́лость на судѣ́.
  • [Зач. 53.] Ка́я по́льза, бра́тiе моя́, а́ще вѣ́ру глаго́летъ кто́ имѣ́ти, дѣ́лъ же не и́мать? еда́ мо́жетъ вѣ́ра спасти́ его́?
  • А́ще же бра́тъ или́ сестра́ на́га бу́дета и лише́на бу́дета дневны́я пи́щи,
  • рече́тъ же и́ма кто́ от­ ва́съ: иди́та съ ми́ромъ, грѣ́йтася и насыща́йтася: не да́стъ же и́ма тре́бованiя тѣле́снаго: ка́я по́льза?
  • Та́кожде и вѣ́ра, а́ще дѣ́лъ не и́мать, мертва́ е́сть о себѣ́.
  • Но рече́тъ кто́: ты́ вѣ́ру и́маши, а́зъ же дѣла́ и́мамъ: покажи́ ми́ вѣ́ру твою́ от­ дѣ́лъ тво­и́хъ, и а́зъ тебѣ́ покажу́ от­ дѣ́лъ мо­и́хъ вѣ́ру мою́.
  • Ты́ вѣ́руеши, я́ко Бо́гъ еди́нъ е́сть: до́брѣ твори́ши: и бѣ́си вѣ́руютъ, и трепе́щутъ.
  • Хо́щеши же ли разумѣ́ти, о, человѣ́че су́етне, я́ко вѣ́ра безъ дѣ́лъ мертва́ е́сть?
  • Авраа́мъ оте́цъ на́шъ не от­ дѣ́лъ ли оправда́ся, воз­не́съ Исаа́ка сы́на сво­его́ на же́ртвен­никъ?
  • Ви́диши ли, я́ко вѣ́ра поспѣ́ше­с­т­воваше дѣло́мъ его́, и от­ дѣ́лъ соверши́ся вѣ́ра?
  • И соверши́ся писа́нiе глаго́лющее: вѣ́рова же Авраа́мъ богови, и вмѣни́ся ему́ въ пра́вду, и дру́гъ Бо́жiй наре́чеся.
  • Зрите́ ли у́бо, я́ко от­ дѣ́лъ оправда́ет­ся человѣ́къ, а не от­ вѣ́ры еди́ныя?
  • Та́кожде же и раа́въ блудни́ца не от­ дѣ́лъ ли оправда́ся, прiе́мши схо́дники и ины́мъ путе́мъ изве́дши и́хъ?
  • Я́коже бо тѣ́ло безъ ду́ха мертво́ е́сть, та́ко и вѣ́ра безъ дѣ́лъ мертва́ е́сть.
  • [Зач. 52.] Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.
  • Ибо, если в собрание ваше войдет человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдет же и бедный в скудной одежде,
  • и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: тебе хорошо сесть здесь, а бедному скажете: ты стань там, или садись здесь, у ног моих, –
  • то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
  • Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
  • А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
  • Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
  • Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, – хорошо делаете.
  • Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.
  • Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.
  • Ибо Тот же, Кто сказал: не прелюбодействуй, сказал и: не убей; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.
  • Та́к говорите и та́к поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
  • Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
  • [Зач. 53.] Что́ пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
  • Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
  • а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?
  • Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
  • Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
  • Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.
  • Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?
  • Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
  • Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
  • И исполнилось слово Писания: «веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим».
  • Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
  • Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
  • Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
  • 我 的 弟 兄 们 , 你 们 信 奉 我 们 荣 耀 的 主 耶 稣 基 督 , 便 不 可 按 着 外 貌 待 人 。
  • 若 有 一 个 人 带 着 金 戒 指 , 穿 着 华 美 衣 服 , 进 你 们 的 会 堂 去 。 又 有 一 个 穷 人 , 穿 着 肮 脏 衣 服 也 进 去 。
  • 你 们 就 重 看 那 穿 华 美 衣 服 的 人 , 说 , 请 坐 在 这 好 位 上 。 又 对 那 穷 人 说 , 你 站 在 那 里 , 或 坐 在 我 脚 凳 下 边 。
  • 这 岂 不 是 你 们 用 偏 心 待 人 , 用 恶 意 断 定 人 麽 。
  • 我 亲 爱 的 弟 兄 们 请 听 , 神 岂 不 是 拣 选 了 世 上 的 贫 穷 人 , 叫 他 们 在 信 上 富 足 , 并 承 受 他 所 应 许 给 那 些 爱 他 之 人 的 国 麽 。
  • 你 们 反 倒 羞 辱 贫 穷 人 。 那 富 足 人 岂 不 是 欺 压 你 们 , 拉 你 们 到 公 堂 去 麽 。
  • 他 们 不 是 亵 渎 你 们 所 敬 奉 的 尊 名 麽 。 ( 所 敬 奉 或 作 被 称 )
  • 经 上 记 着 说 , 要 爱 人 如 己 。 你 们 若 全 守 这 至 尊 的 律 法 才 是 好 的 。
  • 但 你 们 若 按 外 貌 待 人 , 便 是 犯 罪 , 被 律 法 定 为 犯 法 的 。
  • 因 为 凡 遵 守 全 律 法 的 , 只 在 一 条 上 跌 倒 , 他 就 是 犯 了 众 条 。
  • 原 来 那 说 不 可 奸 淫 的 , 也 说 不 可 杀 人 。 你 就 是 不 奸 淫 , 却 杀 人 , 仍 是 成 了 犯 律 法 的 。
  • 你 们 既 然 要 按 使 人 自 由 的 律 法 受 审 判 , 就 该 照 这 律 法 说 话 行 事 。
  • 因 为 那 不 怜 悯 人 的 , 也 要 受 无 怜 悯 的 审 判 。 怜 悯 原 是 向 审 判 夸 胜 。
  • 我 的 弟 兄 们 , 若 有 人 说 , 自 己 有 信 心 , 却 没 有 行 为 , 有 什 么 益 处 呢 。 这 信 心 能 救 他 麽 。
  • 若 是 弟 兄 , 或 是 姐 妹 , 赤 身 露 体 , 又 缺 了 日 用 的 饮 食 ,
  • 你 们 中 间 有 人 对 他 们 说 , 平 平 安 安 的 去 吧 , 愿 你 们 穿 得 暖 吃 得 饱 。 却 不 给 他 们 身 体 所 需 用 的 , 这 有 什 么 益 处 呢 。
  • 这 样 信 心 若 没 有 行 为 就 是 死 的 。
  • 必 有 人 说 , 你 有 信 心 , 我 有 行 为 。 你 将 你 没 有 行 为 的 信 心 指 给 我 看 , 我 便 藉 着 我 的 行 为 , 将 我 的 信 心 指 给 你 看 。
  • 你 信 神 只 有 一 位 , 你 信 的 不 错 。 鬼 魔 也 信 , 却 是 战 兢 。
  • 虚 浮 的 人 哪 , 你 愿 意 知 道 没 有 行 为 的 信 心 是 死 的 麽 。
  • 我 们 的 祖 宗 亚 伯 拉 罕 , 把 他 儿 子 以 撒 献 在 坛 上 , 岂 不 是 因 行 为 称 义 麽 。
  • 可 见 信 心 是 与 他 的 行 为 并 行 , 而 且 信 心 因 着 行 为 才 得 成 全 。
  • 这 就 应 验 经 上 所 说 , 亚 伯 拉 罕 信 神 , 这 就 算 为 他 的 义 。 他 又 得 称 为 神 的 朋 友 。
  • 这 样 看 来 , 人 称 义 是 因 着 行 为 , 不 是 单 因 着 信 。
  • 妓 女 喇 合 接 待 使 者 , 又 放 他 们 从 别 的 路 出 去 , 不 也 是 一 样 因 行 为 称 义 麽 。
  • 身 体 没 有 灵 魂 是 死 的 , 信 心 没 有 行 为 也 是 死 的 。