Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Послание Иакова

 
  • Отку́ду бра́ни и сва́ры въ ва́съ? не от­сю́ду ли, от­ сласте́й ва́шихъ, вою́ющихъ во у́дѣхъ ва́шихъ?
  • Жела́ете, и не и́мате: убива́ете и зави́дите, и не мо́жете улучи́ти: сваря́етеся и бо́рете, и не и́мате, зане́ не про́сите:
  • про́сите, и не прiе́млете, зане́ злѣ́ про́сите, да въ сласте́хъ ва́шихъ иждиве́те.
  • Прелюбо­дѣ́е и прелюбо­дѣ́йцы, не вѣ́сте ли, я́ко любы́ мíра сего́ вражда́ Бо́гу е́сть, и́же бо восхо́щетъ дру́гъ бы́ти мíру, вра́гъ Бо́жiй быва́етъ.
  • Или́ мните́, я́ко всу́е писа́нiе глаго́летъ: къ за́висти жела́етъ ду́хъ, и́же всели́ся въ ны́?
  • Бо́лшую же дае́тъ благода́ть: тѣ́мже глаго́летъ: Госпо́дь го́рдымъ проти́вит­ся, смире́н­нымъ же дае́тъ благода́ть.
  • [Зач. 56.] Повини́теся у́бо Бо́гу, проти́витеся же дiа́волу, и бѣжи́тъ от­ ва́съ.
  • Прибли́житеся Бо́гу, и при­­бли́жит­ся ва́мъ: очи́стите ру́цѣ, грѣ́шницы, испра́вите сердца́ ва́ша, дво­еду́шнiи:
  • постражди́те и слези́те и пла́читеся: смѣ́хъ ва́шъ въ пла́чь да обрати́т­ся, и ра́дость въ сѣ́тованiе:
  • смири́теся предъ Го́сподемъ, и воз­несе́тъ вы́.
  • Не оклевета́йте дру́гъ дру́га, бра́тiе: оклевета́яй бо бра́та, или́ осужда́яй бра́та сво­его́, оклевета́етъ зако́нъ и осужда́етъ зако́нъ: а́ще же зако́нъ осужда́еши, нѣ́си творе́цъ зако́на, но судiя́.
  • Еди́нъ е́сть законополо́жникъ и судiя́, могі́й спасти́ и погуби́ти: ты́ же кто́ еси́ осужда́яй дру́га?
  • Слы́шите ны́нѣ, глаго́лющiи: дне́сь или́ у́трѣ по́йдемъ во о́нъ гра́дъ, и сотвори́мъ ту́ лѣ́то еди́но, и ку́плю дѣ́емъ и при­­обрѣте́нiе:
  • и́же не вѣ́сте, что́ у́трѣ случи́т­ся: ка́я бо жи́знь ва́ша, па́ра бо е́сть, я́же вма́лѣ явля́ет­ся, пото́мъ же исчеза́етъ.
  • Вмѣ́сто е́же бы глаго́лати ва́мъ: а́ще Госпо́дь восхо́щетъ, и жи́ви бу́демъ, и сотвори́мъ сiе́ или́ о́но:
  • ны́нѣ же хва́литеся въ горды́нехъ ва́шихъ: вся́ка хвала́ такова́ зла́ е́сть.
  • Вѣ́дущему у́бо добро́ твори́ти, и не творя́щему, грѣ́хъ ему́ е́сть.
  • Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
  • Желаете – и не имеете; убиваете и завидуете – и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете – и не имеете, потому что не про́сите.
  • Про́сите, и не получаете, потому что про́сите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
  • Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
  • Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «до ревности любит дух, живущий в нас»?
  • Но тем бо́льшую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
  • [Зач. 56.] Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
  • Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
  • Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость – в печаль.
  • Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
  • Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.
  • Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
  • Теперь послушайте вы, говорящие: «сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль»;
  • вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.
  • Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», –
  • вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
  • Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
  • πόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν μάχαι ἐν ὑμῖν οὐκ ἐν­τεῦθεν ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν
  • ἐπι­θυμεῖτε καὶ οὐκ ἔχετε φονεύ­ετε καὶ ζηλοῦτε καὶ οὐ δύνασθε ἐπι­τυχεῖν μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε οὐκ ἔχετε δια­̀ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς
  • αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε
  • μοιχαλίδες οὐκ οἴδατε ὅτι ἡ φιλία τοῦ κόσμου ἔχθρα τοῦ θεοῦ ἐστιν ὃς ἐὰν οὖν βουληθῇ φίλος εἶναι τοῦ κόσμου ἐχθρὸς τοῦ θεοῦ καθίσταται
  • ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει προ­̀ς φθόνον ἐπι­ποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ κατῴκισεν ἐν ἡμῖν
  • μείζονα δὲ δίδωσιν χάριν διὸ λέγει ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀν­τιτάσ­σεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν
  • ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ ἀν­τίστητε δὲ τῷ δια­βόλῳ καὶ φεύ_κ­σε­ται ἀφ᾿ ὑμῶν
  • ἐγγίσατε τῷ θεῷ καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι
  • ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν
  • ταπεινώθητε ἐνώπιον κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς
  • μὴ κατα­λαλεῖτε ἀλλήλων ἀδελφοί ὁ κατα­λαλῶν ἀδελφοῦ ἢ κρίνων τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ κατα­λαλεῖ νόμου καὶ κρίνει νόμον εἰ δὲ νόμον κρίνεις οὐκ εἶ ποιητὴς νόμου ἀλλὰ κριτής
  • εἷς ἐστιν ὁ νομοθέτης καὶ κριτής ὁ δυνά­με­νος σῶσαι καὶ ἀπο­λέσαι σὺ δὲ τίς εἶ ὁ κρίνων τὸν πλη­σίον
  • ἄγε νῦν οἱ λέγον­τες σήμερον ἢ αὔριον πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν καὶ ποιήσομεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν καὶ ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσομεν
  • οἵτινες οὐκ ἐπι­́στασθε τὸ τῆς αὔριον ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν ἀτμὶς γάρ ἐστε ἡ προ­̀ς ὀλίγον φαινομένη ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη
  • ἀν­τὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο
  • νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν
  • εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποι­οῦν­τι ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν