Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
10:1
10:9
10:15
10:17
10:18
10:19
10:20
Слы́шите сло́во Госпо́дне, е́же глаго́ла Госпо́дь на ва́съ, до́ме Изра́илевъ.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: по путе́мъ язы́ковъ не учи́теся и от зна́менiй небе́сныхъ не страши́теся, я́ко и́хъ боя́тся язы́цы.
Поне́же зако́ны язы́ковъ су́етни су́ть: дре́во е́сть от лѣ́са изсѣ́ченое, дѣ́ло текто́нское и слiя́нiе:
сребро́мъ и зла́томъ укра́шена су́ть, и млата́ми и гвоздьми́ утверди́ша я́, да не дви́жутся:
сребро́ изва́яно е́сть, не глаго́лютъ, носи́ми но́сятся, поне́же ходи́ти не возмо́гутъ: не убо́йтеся и́хъ, я́ко не сотворя́тъ зла́, и бла́га нѣ́сть въ ни́хъ.
Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ́, Го́споди: вели́къ еси́ ты́ и вели́ко и́мя твое́ въ крѣ́пости.
Кто́ не убои́тся тебе́, о, Царю́ язы́ковъ твоя́ бо че́сть между́ всѣ́ми прему́дрыми язы́ковъ, и во всѣ́хъ ца́рствахъ и́хъ ни еди́нъ е́сть подо́бенъ тебѣ́.
Ку́пно бу́iи и безу́мнiи су́ть, уче́нiе су́етныхъ и́хъ дре́во е́сть:
сребро́ изви́то от Ѳарси́са прихо́дитъ, зла́то от офа́за, и рука́ златаре́й, дѣла́ вся́ худо́жниковъ: въ синету́ и багряни́цу одѣ́ютъ и́хъ, дѣла́ умодѣ́лниковъ вся́ сiя́.
Госпо́дь же Бо́гъ и́стиненъ е́сть, то́й Бо́гъ живы́й и Ца́рь вѣ́чный, от гнѣ́ва его́ подви́гнется земля́, и не стерпя́тъ язы́цы преще́нiя его́.
Та́ко рцы́те и́мъ: бо́зи, и́же небесе́ и земли́ не сотвори́ша, да поги́бнутъ от земли́ и от си́хъ, и́же подъ небесе́мъ су́ть.
Госпо́дь сотвори́вый зе́млю во крѣ́пости свое́й, устро́ивый вселе́нную въ прему́дрости свое́й, и ра́зумомъ свои́мъ простре́ не́бо.
Ко гла́су своему́ дае́тъ мно́жество во́дъ на небеси́: и возведе́ о́блаки от послѣ́днихъ земли́, блиста́нiя въ до́ждь сотвори́ и изведе́ вѣ́тръ от сокро́вищъ свои́хъ.
Бу́й сотвори́ся вся́къ человѣ́къ от ума́ [своего́], постыдѣ́ся вся́къ златодѣ́лникъ во извая́нiихъ свои́хъ, я́ко ло́жная слiя́, нѣ́сть ду́ха въ ни́хъ:
су́етна су́ть дѣла́, смѣ́ху досто́йна, во вре́мя посѣще́нiя своего́ поги́бнутъ.
Нѣ́сть сицева́я ча́сть Иа́кову, я́ко созда́вый вся́ то́й е́сть, и Изра́иль же́злъ достоя́нiя его́, Госпо́дь си́лъ и́мя ему́.
Собра́ отвнѣ́ имѣ́нiе, обита́ющее во избра́нныхъ,
поне́же та́ко глаго́летъ Госпо́дь: се́, а́зъ отве́ргу обита́тели земли́ сея́ въ ско́рби и смущу́ и́хъ, я́ко да обря́щется я́зва твоя́.
Го́ре во сокруше́нiи твое́мъ, болѣ́зненна я́зва твоя́: а́зъ же рѣ́хъ: вои́стинну сiя́ болѣ́знь моя́ [е́сть] и объя́тъ мя́, жили́ще мое́ опустѣ́, поги́бе:
ски́нiя моя́ опустѣ́, поги́бе, и вся́ ко́жи моя́ растерза́шася: сыно́въ мои́хъ и ове́цъ мои́хъ нѣ́сть, нѣ́сть ктому́ мѣ́ста ски́нiи мое́й, мѣ́ста ко́жамъ мои́мъ:
поне́же обуя́ша па́стырiе и Го́спода не взыска́ша, сего́ ра́ди не уразумѣ́ все́ ста́до и расточе́но бы́сть.
Гла́съ слы́шанiя, се́, гряде́тъ и тру́съ ве́лiй от земли́ сѣ́верныя, да положи́тъ гра́ды Иу́дины въ запустѣ́нiе и во обита́нiе змие́мъ {стру́ѳомъ}.
Вѣ́мъ, Го́споди, я́ко нѣ́сть человѣ́ку пу́ть его́, ниже́ му́жъ по́йдетъ и испра́витъ ше́ствiе свое́.
Накажи́ на́съ, Го́споди, оба́че въ судѣ́, а не въ я́рости, да не ума́леныхъ на́съ сотвори́ши.
Излі́й гнѣ́въ тво́й на язы́ки не зна́ющыя тя́ и на племена́, я́же и́мене твоего́ не призва́ша, я́ко поядо́ша Иа́кова и потреби́ша его́ и па́жить его́ опустоши́ша.
Слушайте слово Господне, которое сказал Господь о вас, дом Израилев.
Так говорит Господь: путям язычников не учитесь, и знамений небесных не страшитесь, ибо их боятся язычники.
Ибо законы язычников суетны: дерево, срубленное в лесу, работа плотника, и сплав (металла).
Серебром и золотом украшают, молотом и гвоздями укрепляют, чтобы они не двигались.
(Они) изваянное серебро, они не говорят, их носят, потому что ходить не могут;. не бойтесь их, ибо они не причиняют зла, но и добра нет от них.
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик и велико имя Твое могуществом.
Кто не убоится Тебя, Царь народов? Тебе (единому) принадлежит честь, между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
Все они безсмысленны и глупы, пустое учение их – это дерево.
Листовое серебро из арсиса, золото из Уфаза приходит, и рука позолотчиков – все есть дело художников; в гиацинт и пурпур одевают их; все это – дела людей искусных.
А Господь есть истинный Бог, Он Бог живой и Царь вечный; от гнева Его поколеблется земля и не стерпят народы негодования Его.
Так скажите им: боги, которые неба и земли не сотворили, да исчезнут с земли и из под небес.
Господь, сотворивший землю силою Своею, устроивший вселенную премудростию Своею, разумом Своим распростер небо.
По гласу Его с неба дается множество вод, и Он возводит облака от краев земли, производит молнии среди дождя, и изводит ветр из хранилищ Своих.
Сделался неразумным всякий человек в знании (своем), устыдился всякий плавильщик своих идолов, ибо ложь выплавил он, нет в них духа.
Тщетныя дела, достойныя смеха, во время посещения их они погибнут.
Не такова часть Иакова, ибо Создавший все - Он есть (часть его), а Израиль – жезл достояния Его: Господь сил – имя Ему.
Собрал отвне имение, находящееся у избранных.
Ибо так говорит Господь: вот Я выброшу жителей земли этой в скорби, и стесню их, чтобы открылась язва твоя.
Прискорбно поражение твое, болезненна язва твоя, а я сказал: поистине это – моя (есть) болезнь и (она) объяла меня, жилище мое опустело, погибло.
Шатер мой опустел, погиб, и все покровы мои разорвались, сыновей моих и овец моих не стало, нет места для шатра моего, места покровам моим.
Ибо пастыри обезумели и Господа не взыскали, посему неразумно стало все стадо и разсеяно.
Слышен голос: вот он идет, и большое потрясение от страны северной, чтобы предать города Иуды опустошению и (обратить) в логовище змеям.
Я знаю, Господи, что не в воле человека путь его, и не во власти человека идти и направлять шествие свое.
Накажи нас, Господи, но по суду, а не в ярости, чтобы не умалить нас.
Излей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которыя не призывают имени Твоего, ибо они съели Иакова, и погубили его, и пастбище его опустошили.
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Послухайте слова того, що вам каже Господь, о доме Ізраїлів!
Так говорить Господь: Не навчайтесь доріг цих народів, і небесних ознак не лякайтесь, бо тільки погани лякаються їх!
Бо устави народів марнота вони, божок бо це дерево, з лісу вирубане, і це діло рук майстра сокирою!
Сріблом та злотом його прикрашають, цвяхами та молотками прикріплюють їх, і він не захитається.
Вони, як опудало на огірковім городі, й безмовні, і конче їх носять, бо не ходять вони.
Не бійтеся їх, бо не вчинять лихого, і також учинити добро це не в їхній силі!
Не бійтеся їх, бо не вчинять лихого, і також учинити добро це не в їхній силі!
Такого, як Ти, нема, Господи: Ти великий й велике Ім́я Твоє могутністю!
Хто не буде боятись Тебе, Царю народів?
Бо Тобі це належить, бо між усіма мудрецями народів і в усьому їхньому царстві немає такого, як Ти!
Бо Тобі це належить, бо між усіма мудрецями народів і в усьому їхньому царстві немає такого, як Ти!
Вони стали всі разом безумні й безглузді, наука марна оце дерево!
Срібна бляха з Таршішу привезена, злото ж з Офіру, праця майстра й руки золотарської, блакить та пурпура їхня одіж, усі вони праця мистців.
А Господь Бог правдивий, Він Бог Живий та Цар вічний!
Від гніву Його затрясеться земля, і не знесуть Його гніву народи.
Від гніву Його затрясеться земля, і не знесуть Його гніву народи.
Отак їм скажіть: боги, що неба й землі не вчинили, погинуть з землі та з-під неба цього!
Своєю Він силою землю вчинив, Своєю премудрістю міцно поставив вселенну, і небо напнув Своїм розумом.
Як голос Його забринить, у небесах шумлять води, а коли підіймає Він хмари із краю землі, коли блискавки чинить дощем та вітер виводить з криївок Своїх,
тоді кожна людина дуріє в своєму знанні, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!…
Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!
Не така, як оці, частка Яковова, бо Він все вформував, а Ізраїль племено спадку Його, Господь Саваот Його Ймення!
Забери із землі свій товар, ти, що сидиш ув облозі!
Бо Господь каже так: Ось цим разом Я кину мешканців цієї землі, мов із пращі, і притисну їх так, щоб пізнання знайшли…
Ой, горе мені з-за нещастя мого, моя рана болюча!
А я говорив: це хвороба моя, і знесу я її.
А я говорив: це хвороба моя, і знесу я її.
Намета мого попустошено і зірвані всі мої шнури.
Розійшлись мої діти від мене й нема їх, нема вже кому розтягнути намета мого та повісити завіси мої…
Розійшлись мої діти від мене й нема їх, нема вже кому розтягнути намета мого та повісити завіси мої…
Бо пастирі стали безглузді, і вони не звертались до Господа, тому не щастилося їм, і розпорошене все їхнє стадо…
Голос звістки: Іде ось, і гуркіт великий з північного краю, щоб юдські міста обернути в спустошення, на мешкання шакалів…
Знаю, Господи, я, що не в волі людини дороги її, не в силі людини, коли вона ходить, кермувати своїм кроком.
Карай мене, Господи, тільки ж за судом, не гнівом Своїм, щоб не знищити мене!
Вилий лютість Свою на народи, що не знають Тебе, та на роди, що Ймення Твого не кликали, що Якова з́їли й пожерли його, і погубили його, а мешкання його опустошили!…