Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Иеремии

 
  • Въ начáлѣ цáр­ст­ва Иоаки́ма сы́на Иосíина бы́сть слóво сié от­ Гóспода:
  • тáко речé Госпóдь: стáни во дворѣ́ дóму Госпóдня и проповѣ́ждь всѣ́мъ Иудéомъ, входя́щымъ клáнятися въ дóмъ Госпóдень, вся́ словесá, я́же завѣщáхъ тебѣ́ проповѣ́дати и́мъ, не уйми́ словесé:
  • нéгли послýшаютъ и от­вратя́т­ся кíйждо от­ пути́ сво­егó злáго, и почíю от­ зóлъ, я́же помышля́ю сотвори́ти и́мъ злы́хъ рáди начинáнiй и́хъ.
  • И речéши: тáко речé Госпóдь: áще не послýшаете менé, éже ходи́ти въ закóнѣхъ мо­и́хъ, я́же дáхъ предъ лицéмъ вáшимъ,
  • въ послушáнiе словéсъ óтрокъ мо­и́хъ прорóковъ, и́хже áзъ посылáю къ вáмъ изъ ýтра, и послáхъ, и не послýшасте менé,
  • и дáмъ дóмъ сéй я́коже Силóмъ, и грáдъ сéй дáмъ въ кля́тву всѣ́мъ язы́комъ всея́ земли́.
  • И слы́шаша жерцы́ и лжепрорóцы и вси́ лю́дiе иеремíю глагóлюща словесá сiя́ въ домý Госпóдни.
  • И бы́сть, егдá иеремíа престá глагóлати вся́, ели́ка завѣщá емý Госпóдь глагóлати всѣ́мъ лю́демъ, и я́ша иеремíю жерцы́ и лжепрорóцы и вси́ лю́дiе, глагóлюще: смéртiю да ýмретъ,
  • я́ко проречé и́менемъ Госпóднимъ, глагóля: я́коже Силóмъ бýдетъ сéй дóмъ, и грáдъ сéй опустѣ́етъ от­ живýщихъ. И собрáшася вси́ лю́дiе на иеремíю въ домý Госпóдни.
  • И слы́шаша кня́зи Иýдины словесá сiя́, и взыдóша от­ дóму царéва въ дóмъ Госпóдень и сѣдóша во преддвéрiи врáтъ дóму Госпóдня нóвыхъ.
  • И рѣ́ша жерцы́ и лжепрорóцы князéмъ и всѣ́мъ лю́демъ, глагóлюще: сýдъ смéртный человѣ́ку семý, я́ко проречé на сéй грáдъ, я́коже слы́шасте во ýшы вáши.
  • И речé иеремíа ко всѣ́мъ князéмъ и ко всѣ́мъ лю́демъ, глагóля: Госпóдь послá мя прорещи́ на дóмъ сéй и на грáдъ сéй вся́ словесá, я́же слы́шасте:
  • и ны́нѣ лýчшыя сотвори́те пути́ вáшя и дѣлá вáша и послýшайте глáса Гóспода Бóга вá­шего, и престáнетъ Госпóдь от­ зóлъ, я́же глагóла на вы́:
  • и сé, áзъ въ рукáхъ вáшихъ, сотвори́те ми́ я́коже угóдно и я́коже лýчше вáмъ явля́ет­ся:
  • но разумѣ́юще да уразумѣ́ете, я́ко áще убiéте мя́, крóвь непови́н­ну дади́те сáми на ся́ и на грáдъ сéй и на живýщыя въ нéмъ: я́ко по­и́стин­нѣ послá мя Госпóдь къ вáмъ глагóлати во ýшы вáши вся́ словесá сiя́.
  • И рѣ́ша кня́зи и вси́ лю́дiе ко жерцéмъ и ко лжепрорóкомъ: нѣ́сть человѣ́ку семý сýдъ смéртный, я́ко во и́мя Гóспода нá­шего глагóла къ нáмъ.
  • И востáша мýжiе от­ старѣ́йшинъ зéмскихъ и рѣ́ша всемý собóру людскóму, глагóлюще:
  • Михéа мораѳи́тскiй бѣ́ прорóче­ст­вуя во дни́ езекíи царя́ Иýдина и речé всѣ́мъ лю́демъ Иýдинымъ, глагóля: тáко речé Госпóдь: Сióнъ я́ко ни́ва изорéт­ся, и Иерусали́мъ я́ко въ пýть непрохóдный бýдетъ, и горá хрáма бýдетъ въ лýгъ дубрáвный.
  • Едá убивáя уби́ егó езекíа цáрь Иýдинъ и вси́ лю́дiе Иýдины? не убоя́шалися ýбо Гóспода? И понéже помоли́шася лицý Госпóдню, и почи́ Госпóдь от­ зóлъ, я́же глагóлаше на ня́: и мы́ сотвори́хомъ злóбы вели́ки на дýшы нáшя.
  • И бѣ́ человѣ́къ прорицáя и́менемъ Госпóднимъ, урíа сы́нъ самéовъ от­ карiаѳiари́ма, и проречé на грáдъ сéй и о земли́ сéй по всѣ́мъ словесéмъ иеремíинымъ.
  • И слы́ша цáрь Иоаки́мъ и вси́ кня́зи вся́ словесá егó и искáху уби́ти егó: и слы́ша урíа и убоя́ся, и бѣжá и прiи́де во Еги́петъ.
  • И послá цáрь Иоаки́мъ мýжы во Еги́петъ, Елдаѳáна сы́на Ахóрова и мýжы съ ни́мъ во Еги́петъ,
  • и изведóша егó от­тýду и при­­ведóша егó ко царю́, и порази́ егó мечéмъ и ввéрже егó во грóбъ сынóвъ людíй сво­и́хъ.
  • Обáче рукá Ахикáма сы́на Сафанíина бѣ́ со иеремíею, éже не предáти егó въ рýцѣ людíй, да не убiю́тъ егó.
  • В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово от Господа:
  • так говорит Господь: стань на дворе дома Господня и скажи ко всем городам Иудеи, приходящим на поклонение в дом Господень, все те слова, какие повелю тебе сказать им; не убавь ни слова.
  • Может быть, они послушают и обратятся каждый от злого пути своего, и тогда Я отменю то бедствие, которое думаю сделать им за злые деяния их.
  • И скажи им: так говорит Господь: если вы не послушаетесь Меня в том, чтобы поступать по закону Моему, который Я дал вам,
  • чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, –
  • то с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.
  • Священники и пророки и весь народ слушали Иеремию, когда он говорил сии слова в доме Господнем.
  • И когда Иеремия сказал все, что Господь повелел ему сказать всему народу, тогда схватили его священники и пророки и весь народ, и сказали: «ты должен умереть;
  • зачем ты пророчествуешь именем Господа и говоришь: дом сей будет как Силом, и город сей опустеет, останется без жителей?» И собрался весь народ против Иеремии в доме Господнем.
  • Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.
  • Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: «смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами».
  • И сказал Иеремия всем князьям и всему народу: «Господь послал меня пророчествовать против дома сего и против города сего все те слова, которые вы слышали;
  • итак исправьте пути ваши и деяния ваши и послушайтесь гласа Господа Бога вашего, и Господь отменит бедствие, которое изрек на вас;
  • а что до меня, вот – я в ваших руках; делайте со мною, что в глазах ваших покажется хорошим и справедливым;
  • только твердо знайте, что если вы умертвите меня, то невинную кровь возложите на себя и на город сей и на жителей его; ибо истинно Господь послал меня к вам сказать все те слова в уши ваши».
  • Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: «этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего».
  • И из старейшин земли встали некоторые и сказали всему народному собранию:
  • «Михей Морасфитянин пророчествовал во дни Езекии, царя Иудейского, и сказал всему народу Иудейскому: так говорит Господь Саваоф: Сион будет вспахан, как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего – лесистым холмом.
  • Умертвили ли его за это Езекия, царь Иудейский, и весь Иуда? Не убоялся ли он Господа и не умолял ли Господа? и Господь отменил бедствие, которое изрек на них; а мы хотим сделать большое зло душам нашим?
  • Пророчествовал также именем Господа некто Урия, сын Шемаии, из Кариаф-Иарима, – и пророчествовал против города сего и против земли сей точно такими же словами, как Иеремия.
  • Когда услышал слова его царь Иоаким и все вельможи его и все князья, то искал царь умертвить его. Услышав об этом, Урия убоялся и убежал, и удалился в Египет.
  • Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.
  • И вывели Урию из Египта и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечом и бросил труп его, где были простонародные гробницы.
  • Но рука Ахикама, сына Сафанова, была за Иеремию, чтобы не отдавать его в руки народа на убиение».
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта