Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Иеремии

 
  • А́ще от­пу́ститъ му́жъ жену́ свою́, и отъи́детъ от­ него́ и бу́детъ му́жу ино́му, еда́ воз­враща́ющися воз­врати́т­ся къ нему́ па́ки? еда́ непоро́чна бу́детъ и неоскверне́на жена́ та́? Ты́ же соблуди́ла еси́ съ па́стырьми мно́гими, и воз­враща́лася еси́ {Евр.: оба́че обрати́ся.} ко мнѣ́, глаго́летъ Госпо́дь.
  • Воздви́гни о́чи тво­и́ на правоту́ и ви́ждь, гдѣ́ не смѣси́лася еси́? На путе́хъ сидѣ́ла еси́ а́ки вра́на осо́бящаяся и оскверни́ла еси́ зе́млю въ любо­дѣя́нiихъ и въ лука́в­ст­вѣхъ тво­и́хъ,
  • и имѣ́ла еси́ па́стырей мно́гихъ въ претыка́нiе себѣ́ {Евр.: сея́ ра́ди вины́ уде́ржаны су́ть ка́пли дожде́вныя, и до́ждь вече́рнiй не бы́сть.}: лице́ жены́ блудни́цы бы́сть тебѣ́, не хотѣ́ла еси́ постыдѣ́тися ко всѣ́мъ.
  • Не а́ки ли до́момъ мене́ нарекла́ еси́ и Отце́мъ и вожде́мъ дѣ́в­ст­ва тво­его́?
  • еда́ пребу́детъ во вѣ́къ, или́ сохрани́т­ся въ побѣ́ду? Сiя́ глаго́лала еси́, и сотвори́ла еси́ зла́я, и воз­могла́ еси́.
  • И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́ во дни́ Иосі́и царя́: ви́дѣлъ ли еси́, я́же сотвори́ ми до́мъ Изра́илевъ? по­идо́ша на вся́ку го́ру высо́ку и подъ вся́ко дре́во ли́­ст­вяно и соблуди́ша та́мо.
  • И реко́хъ по внегда́ прелюбо­дѣ́й­ст­вовати ему́ во всѣ́хъ си́хъ: ко мнѣ́ обрати́ся. И не обрати́ся. И ви́дѣ преступле́нiе его́ престу́пница Иуде́а сестра́ его́.
  • И ви́дѣхъ, я́ко от­ всѣ́хъ [изобличе́нъ е́сть], въ ни́хже я́тъ бы́сть, въ ни́хже любо­дѣ́й­ст­вова до́мъ Изра́илевъ: сего́ ра́ди от­пусти́хъ и́ и да́хъ ему́ кни́гу распу́стную въ ру́цѣ его́. Оба́че не убоя́ся престу́пница Иуде́а [сестра́ его́], но и́де и соблуди́ла е́сть и та́:
  • и бы́сть ни во что́ блу́дъ ея́, и оскверни́ зе́млю, и соблуди́ла е́сть съ ка́менемъ и со дре́вомъ.
  • И во всѣ́хъ си́хъ не обрати́ся ко мнѣ́ престу́пница сестра́ ея́ Иуде́а от­ всего́ се́рдца сво­его́, но во лжи́, рече́ Госпо́дь.
  • И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́: оправда́ ду́шу свою́ от­сту́пница Изра́иль, па́че престу́пницы Иуде́и:
  • иди́, и прочти́ словеса́ та́ къ сѣ́веру, и рече́ши: обрати́ся ко мнѣ́, до́ме Изра́илевъ, рече́ Госпо́дь: и не утвержду́ лица́ мо­его́ на ва́съ, я́ко ми́лостивъ а́зъ е́смь, рече́ Госпо́дь, и не прогнѣ́ваюся на вы́ во вѣ́ки.
  • Оба́че вѣ́ждь беззако́нiе твое́, я́ко въ Го́спода Бо́га тво­его́ преступи́ла еси́, и расточи́ла еси́ пути́ твоя́ чужди́мъ подъ вся́кимъ дре́вомъ ли́­ст­вянымъ, гла́са же мо­его́ не послу́шала еси́, рече́ Госпо́дь.
  • Обрати́теся, сы́нове от­ступи́в­шiи, глаго́летъ Госпо́дь: я́ко а́зъ воз­облада́ю ва́ми и по­иму́ вы еди́наго от­ гра́да и дву́хъ от­ пле́мене, и введу́ ва́съ въ Сiо́нъ
  • и да́мъ ва́мъ па́стыри по се́рдцу мо­ему́, и упасу́тъ ва́съ ра́зумомъ и уче́нiемъ.
  • И бу́детъ, егда́ умно́житеся и воз­расте́те на земли́, глаго́летъ Госпо́дь, во дни́ о́ны не реку́тъ ктому́: киво́тъ завѣ́та свята́го Изра́илева: не взы́детъ на се́рдце, ни воспомяне́т­ся, ниже́ посѣти́т­ся, ниже́ сотвори́т­ся ктому́.
  • Во дни́ о́ны нареку́тъ Иерусали́ма престо́лъ Госпо́день, и соберу́т­ся къ нему́ вси́ язы́цы во и́мя Госпо́дне во Иерусали́мъ, и не по́йдутъ ктому́ вслѣ́дъ похоте́й се́рдца сво­его́ злѣ́йшаго.
  • Во дне́хъ тѣ́хъ прiи́детъ до́мъ Иу́динъ ко до́му Изра́илеву, и по́йдутъ вку́пѣ от­ земли́ сѣ́верныя и от­ всѣ́хъ стра́нъ къ земли́, ю́же да́хъ въ наслѣ́дiе отце́мъ и́хъ.
  • А́зъ же рѣ́хъ: да бу́детъ, Го́споди, я́ко положу́ тя въ ча́да и да́мъ тебѣ́ зе́млю избра́н­ную, достоя́нiе Бо́га Вседержи́теля язы́ковъ: и реко́хъ: Отце́мъ нарече́те мя́ и от­ мене́ не от­вратите́ся.
  • Оба́че я́коже от­верга́ет­ся жена́ сожи́теля сво­его́, та́ко от­ве́ржеся от­ мене́ до́мъ Изра́илевъ, рече́ Госпо́дь.
  • Гла́съ изъ усте́нъ слы́шанъ бы́сть пла́ча и моле́нiя сыно́въ Изра́илевыхъ, я́ко беззако́н­новаша въ путе́хъ сво­и́хъ, забы́ша Го́спода Бо́га свята́го сво­его́.
  • Возврати́теся, сы́нове воз­враща́ющiися, и исцѣлю́ сокруше́нiя ва́ша. Се́, раби́ мы́ бу́демъ тебѣ́, ты́ бо еси́ Госпо́дь Бо́гъ на́шъ.
  • И́стин­но лжи́ви бы́ша хо́лми и мно́же­с­т­во го́ръ, то́кмо Го́сподемъ Бо́гомъ на́шимъ спасе́нiе Изра́илево.
  • Сту́дъ же пояде́ труды́ оте́цъ на́шихъ, от­ ю́ности на́­шея, о́вцы и́хъ и телцы́ и́хъ, и сы́ны и́хъ и дще́ри и́хъ.
  • Усну́хомъ въ постыдѣ́нiи на́­шемъ, и покры́ на́съ безче́стiе на́­ше, я́ко Го́споду Бо́гу на́­шему согрѣши́хомъ, мы́ и отцы́ на́ши, от­ ю́ности на́­шея да́же до сего́ дне́, и не послу́шахомъ гла́са Го́спода Бо́га на́­шего.
  • Говорят: «если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделается женою другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?» А ты со многими любовниками блудодействовала, – и однако же возвратись ко Мне, говорит Господь.
  • Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.
  • За то были удержаны дожди, и не было дождя позднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд.
  • Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: «Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!
  • Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?» Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.
  • Господь сказал мне во дни Иосии царя: видел ли ты, что делала отступница, дочь Израиля? Она ходила на всякую высокую гору и под всякое ветвистое дерево и там блудодействовала.
  • И после того, как она все это делала, Я говорил: «возвратись ко Мне»; но она не возвратилась; и видела это вероломная сестра ее Иудея.
  • И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
  • И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом.
  • Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.
  • И сказал мне Господь: отступница, дочь Израилева, оказалась правее, нежели вероломная Иудея.
  • Иди и провозгласи слова сии к северу, и скажи: возвратись, отступница, дочь Израилева, говорит Господь. Я не изолью на вас гнева Моего; ибо Я милостив, говорит Господь, – не вечно буду негодовать.
  • Признай только вину твою: ибо ты отступила от Господа Бога твоего и распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом, а гласа Моего вы не слушали, говорит Господь.
  • Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион.
  • И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием.
  • И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: «ковчег завета Господня»; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.
  • В то время назовут Иерусалим престолом Господа; и все народы ради имени Господа соберутся в Иерусалим и не будут более поступать по упорству злого сердца своего.
  • В те дни придет дом Иудин к дому Израилеву, и пойдут вместе из земли северной в землю, которую Я дал в наследие отцам вашим.
  • И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов? И сказал: ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня.
  • Но поистине, как жена вероломно изменяет другу своему, так вероломно поступили со Мною вы, дом Израилев, говорит Господь.
  • Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего.
  • Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. – Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь Бог наш.
  • Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе Боге нашем спасение Израилево!
  • От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.
  • Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, – мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего.
  • Si dimiserit vir uxorem suam, et recedens ab eo duxerit virum alterum, numquid revertetur ad eam ultra? Numquid non polluta et contaminata est terra illa? Tu autem fornicata es cum amatoribus multis et reverteris ad me?, dicit Dominus.
  • Leva oculos tuos ad colles et vide, ubi non prostrata sis. In viis sedebas exspectans eos quasi Arabs in solitudine; et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitia tua.
  • Quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum, et serotinus imber non fuit. Frons mulieris meretricis facta est tibi; noluisti erubescere.
  • Nonne amodo vocas me: "Pater meus, dux adulescentiae meae tu es!
  • Numquid irascetur in perpetuum aut perseverabit in finem?". Ecce locuta es et fecisti mala et praevaluisti».
  • Et dixit Dominus ad me in diebus Iosiae regis: «Numquid vidisti, quae fecerit aversatrix Israel? Abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omni ligno frondoso et fornicata est ibi.
  • Et dixi: "Cum fecerit haec omnia, ad me revertetur"; et non est reversa. Et vidit praevaricatrix soror eius, Iuda;
  • et vidit quia pro eo quod moechata esset aversatrix Israel, dimisissem eam et dedissem ei libellum repudii, et non timuit praevaricatrix Iuda, soror eius, sed abiit et fornicata est etiam ipsa;
  • et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et ligno.
  • Sed in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius Iuda in toto corde suo sed in mendacio», ait Dominus.
  • Et dixit Dominus ad me: «Iustificavit animam suam aversatrix Israel comparatione praevaricatricis Iudae.
  • Vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices: Revertere, aversatrix Israel, ait Dominus, et non avertam faciem meam a vobis, quia pius ego sum, dicit Dominus, et non irascar in perpetuum.
  • Verumtamen scito iniquitatem tuam, quia in Dominum Deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso; et vocem meam non audistis, ait Dominus.
  • Convertimini, filii, qui aversi estis a me, dicit Dominus, quia ego Dominus vester sum; et assumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in Sion;
  • et dabo vobis pastores iuxta cor meum, et pascent vos scientia et doctrina.
  • Cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis, ait Dominus, non dicent ultra: "Arca testamenti Domini", neque ascendet super cor, neque recordabuntur illius, nec requiretur, nec fiet ultra.
  • In tempore illo vocabunt Ierusalem Solium Domini, et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine Domini in Ierusalem; et non ambulabunt ultra post pravitatem cordis sui pessimi.
  • In diebus illis ibit domus Iudae ad domum Israel, et venient simul de terra aquilonis ad terram, quam dedi in hereditatem patribus vestris.
  • Ego autem dixi: Quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem, hereditatem praeclarissimam inter gentes? Et dixi: Patrem vocabitis me et post me ingredi non cessabitis.
  • Sed, quomodo contemnit mulier amatorem suum, sic contempsistis me, domus Israel», dicit Dominus.
  • Vox in collibus audita est, ploratus et supplicatio filiorum Israel, quoniam iniquam fecerunt viam suam, obliti sunt Domini Dei sui.
  • «Convertimini, filii, qui aversi estis a me, et sanabo aversiones vestras». «Ecce nos venimus ad te; tu enim es Dominus Deus noster.
  • Vere mendaces erant colles et tumultus montium; vere in Domino Deo nostro salus Israel.
  • Confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra, greges eorum et armenta eorum, filios eorum et filias eorum.
  • Dormiemus in confusione nostra, et operiet nos ignominia nostra, quoniam Domino Deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem Domini Dei nostri».