Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Иеремии

 
  • Слóво бы́в­шее ко иеремíи от­ Гóспода глагóля:
  • тáко речé Госпóдь Бóгъ Изрáилевъ глагóля: впиши́ вся́ словесá въ кни́ги, я́же глагóлахъ къ тебѣ́.
  • Я́ко сé, днíе грядýтъ, речé Госпóдь, и воз­вращý преселéнiе людíй мо­и́хъ Изрáиля и Иýды, речé Госпóдь вседержи́тель, и воз­вращý я́ на зéмлю, ю́же дáхъ отцéмъ и́хъ, и овладѣ́ютъ éю.
  • И сiя́ словесá, я́же глагóла Госпóдь о Изрáили и о Иýдѣ.
  • Тáко речé Госпóдь: глáсъ стрáха услы́шите: стрáхъ, и нѣ́сть ми́ра.
  • Вопроси́те и ви́дите, áще раждáетъ мýжескъ пóлъ? и о страсѣ́, въ нéмже имѣ́ти бýдутъ чрéсла и спасéнiе? понéже ви́дѣхъ вся́каго человѣ́ка, и рýцѣ егó на чрéслѣхъ егó áки раждáющiя: обрати́шася ли́ца въ жéлтую болѣ́знь.
  • О, лю́тѣ! я́ко бы́сть вели́къ дéнь тóй и нѣ́сть подóбна емý: и врéмя тѣ́сно éсть Иáкову, и от­ тогó спасéт­ся.
  • Въ тóй дéнь, речé Госпóдь, сокрушý ярéмъ со вы́и и́хъ и ýзы и́хъ растóргну: и не послýжатъ тíи ктомý чужди́мъ,
  • но послýжатъ тíи Гóсподу Бóгу сво­емý: и дави́да царя́ и́хъ воз­стáвлю и́мъ.
  • Сегó рáди ты́ не бóйся, рáбе мóй Иáкове, глагóлетъ Госпóдь, ни устрашáйся, Изрáилю: я́ко сé, áзъ спасý тя изъ земли́ дáльнiя и сѣ́мя твоé изъ земли́ плѣнéнiя и́хъ: и воз­врати́т­ся пáки Иáковъ и почíетъ и вся́каго добрá испóлненъ бýдетъ, и не бýдетъ устрашáяй тя́.
  • Я́ко áзъ съ тобóю éсмь, глагóлетъ Госпóдь, спасáяй тя́: я́ко сотворю́ скончáнiе во всѣ́хъ язы́цѣхъ, въ ня́же разсѣ́яхъ тя́: тебé же не сотворю́ во скончáнiе, но накажý тя въ судѣ́ и очищáя не очи́щу тя́.
  • Тáко бо глагóлетъ Госпóдь: воз­стáвихъ сокрушéнiе твоé, болѣ́знен­на éсть я́зва твоя́,
  • нѣ́сть судя́й судá тво­егó, на болѣ́знь врачевáл­ся еси́, пóльзы нѣ́сть тебѣ́:
  • вси́ дрýзiе тво­и́ забы́ша тя́, нижé вопрóсятъ тя́, я́же о ми́рѣ тво­éмъ: я́ко я́звою врáжiею порази́хъ тя́, наказáнiемъ твéрдымъ: мнóже­ст­ва рáди непрáвды тво­ея́ превоз­могóша грѣси́ тво­и́.
  • Чтó вопiéши о сокрушéнiи тво­éмъ? неисцѣ́льна éсть болѣ́знь твоя́ мнóже­ст­ва рáди непрáвды тво­ея́, и твéрдыхъ рáди грѣхóвъ тво­и́хъ сотвори́хъ ти́ сiя́ [вся́].
  • Тогó рáди вси́ ядýщiи тя́ изъядéни бýдутъ, и вси́ врази́ тво­и́ плóть и́хъ всю́ изъядя́тъ: во мнóже­ст­вѣ непрáвды тво­ея́ умнóжишася грѣси́ тво­и́, сотвори́ша сiя́ тебѣ́: и бýдутъ разграбля́ющiи тя́ въ разграблéнiе, и всѣ́хъ плѣня́ющихъ тя́ дáмъ во плѣнéнiе.
  • Я́ко обяжý я́зву твою́ и от­ рáнъ тво­и́хъ уврачýю тя́, речé Госпóдь: я́ко расточéн­нымъ назывáху тя́, Сióне лови́тва нáша éсть, я́ко нѣ́сть взыскáющаго егó.
  • Тáко глагóлетъ Госпóдь: сé, áзъ воз­вращý преселéнiе Иáковле и плѣ́н­ники егó поми́лую, и воз­гради́т­ся грáдъ въ высотý свою́, и хрáмъ по чи́ну сво­емý утверди́т­ся:
  • и изы́дутъ изъ негó пою́щiи и глáсъ игрáющихъ, и умнóжу я́, и не умáлят­ся.
  • И вни́дутъ сы́нове и́хъ я́коже и прéжде, и свидѣ́нiя и́хъ предъ лицéмъ мо­и́мъ испрáвят­ся: и посѣщý на вся́ стужáющыя и́мъ,
  • и бýдутъ крѣ́пльшiи егó на ня́, и кня́зь егó изъ негó изы́детъ: и соберý я́, и обратя́т­ся ко мнѣ́: ктó бо éсть тóй, и́же при­­ложи́тъ сéрдце своé обрати́тися ко мнѣ́? речé Госпóдь.
  • И бýдете ми́ въ лю́ди, и áзъ вáмъ бýду въ Бóга.
  • Я́ко гнѣ́въ Госпóдень изы́де я́ръ, изы́де гнѣ́въ обращáемь, на нечести́выя прiи́детъ.
  • Не от­врати́т­ся гнѣ́въ я́рости Госпóдни, дóндеже сотвори́тъ и дóндеже испóлнитъ умышлéнiе сéрдца сво­егó: въ послѣ́днiя дни́ познáете я́.
  • Слово, которое было к Иеремии от Господа:
  • так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.
  • Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею.
  • И вот те слова, которые сказал Господь об Израиле и Иуде.
  • Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.
  • Спроси́те и рассуди́те: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?
  • О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это – бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.
  • И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,
  • но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
  • И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,
  • ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.
  • Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;
  • никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;
  • все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились.
  • Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.
  • Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.
  • Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: «вот Сион, о котором никто не спрашивает»;
  • так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему.
  • И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.
  • И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.
  • И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдет из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь.
  • И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.
  • Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых.
  • Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта
Обратная связь