Скрыть
Церковнославянский (рус)
Та́ко глаго́летъ Госпо́дь: се́, а́зъ воз­дви́гну на Вавило́нъ и на живу́щыя халде́и вѣ́тръ зно́­енъ губи́телный:
Французский (LSG)
Ainsi parle l'Éternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.
1 Против Вавилона повеет разрушительный ветер. Вавилон — «золотая чаша в руке Господа». Господь против Вавилона. 33 Вавилон, как гумно во время молотьбы, будет грудою развалин, «землею, где не живет ни один человек». 47 Суд над идолами Вавилона. 59 Повеление Иеремии прочесть эту книгу в Вавилоне и погрузить её в Ефрате.
Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible