Скрыть
51:34
Церковнославянский (рус)
Снѣде́ мя, раздроби́ мя, прiя́тъ мя́ тма́ тонка́, Навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй пожре́ мя, я́ко змі́й напо́лни чре́во свое́ сла́достiю мо­е́ю: и изверго́ша мя́.
Еврейский
אֲכָלָנוּ (אֲכָלַנִי) הֲמָמָנוּ (הֲמָמַנִי), נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל, הִצִּיגָנוּ (הִצִּיגַנִי) כְּלִי רִיק, בְּלָעָנוּ (בְּלָעַנִי) כַּתַּנִּין, מִלָּא כְרֵשׂוֹ מֵעֲדָנָי; הֱדִיחָנוּ (הֱדִיחָנִי)׃
Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible