Скрыть
8:4
8:18
8:19
8:20
8:21
Глава 9 
9:10
9:19
9:20
9:21
9:25
Церковнославянский (рус)
Во вре́мя о́но, глаго́летъ Госпо́дь, изве́ргутъ ко́сти царе́й Иу́ды и ко́сти князе́й его́, и ко́сти свяще́н­никовъ и ко́сти проро́ковъ и ко́сти обита́ющихъ во Иерусали́мѣ изъ гробо́въ и́хъ
и пове́ргутъ и́хъ проти́ву со́лнца и луны́ и проти́ву всѣ́хъ звѣ́здъ небе́сныхъ и проти́ву всего́ во́ин­ства небе́снаго, и́хже воз­люби́ша и и́мже служи́ша и вслѣ́дъ и́хъ ходи́ша, и и́хже держа́хуся и и́мже поклони́шася: неопла́кани и непогребе́ни бу́дутъ и въ при­­мѣ́ръ на лицы́ земли́ бу́дутъ:
я́ко избра́ша па́че сме́рть, не́же живо́тъ, и всѣ́мъ, и́же оста́ша от­ пле́мене сего́ стропти́ваго во всѣ́хъ мѣ́стѣхъ, а́може изри́ну и́хъ, рече́ Госпо́дь си́лъ.
И рече́ши къ ни́мъ: поне́же сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: еда́ па́даяй не востае́тъ, или́ от­враща́яйся не обрати́т­ся?
Вску́ю от­врати́шася лю́дiе мо­и́ сі́и во Иерусали́мѣ от­враще́нiемъ безсту́днымъ и укрѣпи́шася во про­изволе́нiи сво­е́мъ и не восхотѣ́ша обрати́тися?
Внима́йте и слу́шайте: не та́ко ли воз­глаго́лютъ: нѣ́сть человѣ́къ творя́й покая́нiе о грѣсѣ́ сво­е́мъ, глаго́ля: что́ сотвори́хъ? Изнемо́же бѣжа́й от­ тече́нiя сво­его́, а́ки ко́нь утружде́нъ во ржа́нiи сво­е́мъ.
Ероді́а {Въ гре́ч.: аси́да.} на небеси́ позна́ вре́мя свое́, го́рлица и ла́стовица се́лная, вра́бiе сохрани́ша времена́ вхо́довъ сво­и́хъ: лю́дiе же мо­и́ сі́и не позна́ша суде́бъ Госпо́днихъ.
Ка́ко рече́те, я́ко мы́ му́дри есмы́ и зако́нъ Госпо́день съ на́ми е́сть? И́стин­но всу́е бы́сть тро́сть лжи́вая кни́жникомъ.
Постыдѣ́шася прему́дрiи, и устраше́ни и по­и́мани бы́ша, сло́во бо Госпо́дне от­верго́ша: ка́я му́дрость е́сть въ ни́хъ?
Сего́ ра́ди да́мъ жены́ и́хъ ины́мъ и се́ла и́хъ наслѣ́дникомъ, поне́же от­ ма́ла да́же до вели́ка вси́ златолю́бiю послѣ́дуютъ и от­ проро́ка да́же до свяще́н­ника вси́ творя́тъ лжу́,
и исцѣля́ху сотре́нiя дще́ре люді́й мо­и́хъ, ко безче́стiю глаго́люще: ми́ръ, ми́ръ. И не бѣ́ ми́ра.
Постыжде́ни су́ть, я́ко гну́с­ст­во сотвори́ша и постыдѣ́нiемъ не постыдѣ́шася и посрами́тися не вѣ́дѣша: сего́ ра́ди паду́тъ между́ па́да­ю­щими, во вре́мя посѣще́нiя сво­его́ паду́тъ, рече́ Госпо́дь.
И соберу́тъ плоды́ и́хъ, глаго́летъ Госпо́дь: нѣ́сть гро́зда на лозѣ́, и не су́ть смо́кви на смоко́вницахъ, и ли́­ст­вiе от­падо́ша: и да́хъ и́мъ, и мимо­идо́ша и́хъ.
Почто́ мы́ сѣди́мъ? совокупи́теся и вни́демъ во гра́ды тве́рды и пове́ржемся та́мо, я́ко Госпо́дь Бо́гъ на́шъ от­ри́ну на́съ и напо­и́ на́съ водо́ю же́лчи, согрѣши́хомъ бо предъ ни́мъ.
Жда́хомъ ми́ра, и не бя́ху блага́я: вре́мене уврачева́нiя, и се́, боя́знь.
От Да́на слы́шано бы́сть ржа́нiе ко́ней его́, от­ гла́са ржа́нiя яжде́нiя ко́ней потрясе́ся вся́ земля́: и прiи́детъ и пожре́тъ зе́млю и исполне́нiе ея́, гра́дъ и обита́ющихъ въ не́мъ:
я́ко се́, а́зъ послю́ на ва́съ змiи́ умерщвля́ющыя, и́мже нѣ́сть обая́нiя, и угрызу́тъ ва́съ, рече́ Госпо́дь,
неисцѣ́льно со болѣ́знiю се́рдца ва́­шего исчеза́ющаго.
Се́, гла́съ во́пля дще́ре люді́й мо­и́хъ от­ земли́ издале́ча: еда́ Госпо́дь нѣ́сть въ Сiо́нѣ? или́ Царя́ нѣ́сть въ не́мъ? поне́же прогнѣ́ваша мя́ во изва́ян­ныхъ сво­и́хъ и въ су́етныхъ чужди́хъ.
Про́йде жа́тва, мимо­и́де лѣ́то, и мы́ нѣ́смы спасе́ни.
Надъ сокруше́нiемъ дще́ре люді́й мо­и́хъ сокруше́нъ е́смь и ско́рбенъ: во у́жасѣ объя́ша мя́ болѣ́зни а́ки ражда́ющiя.
Или́ рити́ны {ту́къ масти́тый изъ древа́ теку́щь} нѣ́сть въ Галаа́дѣ? или́ врача́ нѣ́сть та́мо? чесо́ ра́ди нѣ́сть исцѣле́на ра́на дще́ре люді́й мо­и́хъ?
Кто́ да́стъ главѣ́ мо­е́й во́ду и очесе́мъ мо­и́мъ исто́чникъ сле́зъ? и пла́чуся де́нь и но́щь о побiе́н­ныхъ дще́ре люді́й мо­и́хъ.
Кто́ да́стъ мнѣ́ въ пусты́ни вита́лище послѣ́днее? и оста́влю лю́ди моя́ и от­иду́ от­ ни́хъ: поне́же вси́ любо­дѣ́й­ст­вуютъ, собо́рище престу́пниковъ.
И наляко́ша язы́къ сво́й я́ко лу́къ: лжа́ и невѣ́р­ст­во укрѣпи́шася на земли́, и́бо от­ злы́хъ во зла́я про­изыдо́ша и мене́ не позна́ша, рече́ Госпо́дь.
Кі́йждо от­ и́скрен­няго сво­его́ да стреже́т­ся, и на бра́тiю свою́ не упова́йте, и́бо вся́къ бра́тъ запина́нiемъ запне́тъ, и вся́къ дру́гъ льсти́вно наско́читъ.
Кі́йждо дру́гу сво­ему́ посмѣе́т­ся, и́стины не воз­глаго́лютъ: научи́ша язы́къ сво́й глаго́лати лжу́, непра́вдоваша и не восхотѣ́ша обрати́тися.
Ли́хва на ли́хву и ле́сть на ле́сть: не восхотѣ́ша увѣ́дѣти мене́, рече́ Госпо́дь.
Сего́ ра́ди та́ко глаго́летъ Госпо́дь си́лъ: се́, а́зъ разжегу́ и́хъ и искушу́ и́хъ: что́ бо и́но сотворю́ от­ лица́ лука́в­ст­ва дще́ри люді́й мо­и́хъ?
Стрѣла́ уязвля́ющая язы́къ и́хъ, льсти́вiи глаго́лы у́стъ и́хъ: прiя́телю сво­ему́ глаго́летъ ми́рная, вну́трь же себе́ имѣ́етъ вражду́.
Еда́ на си́хъ не посѣщу́? рече́ Госпо́дь: или́ лю́демъ таковы́мъ не от­мсти́тъ душа́ моя́?
На гора́хъ воспрiими́те пла́чь и туже́нiе и на стезя́хъ пусты́ни рыда́нiе, я́ко оскудѣ́ша, за е́же не бы́ти человѣ́комъ преходя́щымъ: не слы́шаша гла́са обита́нiя от­ пти́цъ небе́сныхъ и да́же до ското́въ, ужасо́шася, от­идо́ша.
И да́мъ Иерусали́мъ въ преселе́нiе и въ жили́ще змие́мъ и гра́ды Иу́дины положу́ въ разоре́нiе, я́ко не бу́детъ обита́ющаго.
Кто́ му́жъ прему́дръ, и уразумѣ́етъ сiе́? и къ нему́же сло́во у́стъ Госпо́днихъ, да воз­вѣсти́тъ ва́мъ, чесо́ ра́ди поги́бе земля́, сожже́на е́сть я́ко пусты́ня, ея́же никто́же прохо́дитъ?
И рече́ Госпо́дь ко мнѣ́: поне́же оста́виша зако́нъ мо́й, его́же да́хъ предъ лице́мъ и́хъ, и не послу́шаша гла́са мо­его́ и не ходи́ша по нему́,
но по­идо́ша по изволе́нiю се́рдца сво­его́ лука́ваго и вслѣ́дъ и́доловъ, и́мже научи́ша и́хъ отцы́ и́хъ:
сего́ ра́ди та́ко глаго́летъ Госпо́дь си́лъ, Бо́гъ Изра́илевъ: се́, а́зъ напита́ю лю́ди сiя́ тѣснота́ми и въ питiе́ да́мъ и́мъ во́ду же́лчную,
и расточу́ и́хъ во язы́ки, и́хже не зна́ша ті́и и отцы́ и́хъ, и послю́ на ни́хъ ме́чь, до́ндеже истля́т­ся.
Сiя́ рече́ Госпо́дь си́лъ: при­­зови́те плаче́вницъ, и да прiи́дутъ, и ко жена́мъ прему́дрымъ посли́те, и да вѣща́ютъ
и да прiи́мутъ надъ ва́ми пла́чь, и да изведу́тъ о́чи ва́ши сле́зы, и вѣ́жди ва́ши да излiю́тъ во́ду:
зане́ гла́съ пла́ча слы́шанъ бы́сть во Сiо́нѣ: ка́ко бѣ́дни бы́хомъ, постыжде́ни зѣло́, я́ко оста́вихомъ зе́млю и от­ри́нухомъ жили́ща на́ша?
Тѣ́мже слы́шите, жены́, сло́во Госпо́дне, и прiими́те уши́ма ва́шима словеса́ у́стъ его́, и научи́те дще́ри ва́шя рыда́нiю, и ка́яждо и́скрен­нюю свою́ пла́чу:
поне́же взы́де сме́рть сквоз­ѣ́ о́кна ва́ша и вни́де въ зе́млю ва́шу погуби́ти отроча́та от­внѣ́ и ю́ношы от­ сто́гнъ.
[Глаго́ли:] сiя́ рече́ Госпо́дь: и бу́дутъ ме́ртвiи человѣ́цы въ при­­мѣ́ръ на лицы́ по́ля земли́ ва́­шея, я́ко сѣ́но созади́ жну́шаго, и не бу́детъ собира́ющаго.
Та́ко глаго́летъ Госпо́дь: да не хва́лит­ся му́дрый му́дростiю сво­е́ю, и да не хва́лит­ся крѣ́пкiй крѣ́постiю сво­е́ю, и да не хва́лит­ся бога́тый бога́т­ст­вомъ сво­и́мъ:
но о се́мъ да хва́лит­ся хваля́йся, е́же разумѣ́ти и зна́ти, я́ко а́зъ е́смь Госпо́дь творя́й ми́лость и су́дъ и пра́вду на земли́, я́ко въ си́хъ во́ля моя́, глаго́летъ Госпо́дь.
Се́, дні́е гряду́тъ, глаго́летъ Госпо́дь, и посѣщу́ на всѣ́хъ, и́же обрѣ́заную и́мутъ пло́ть свою́:
на Еги́петъ и на Идуме́ю, и на Едо́мъ и на сы́ны Аммо́ни, и на сы́ны Моа́вли и на вся́каго остриза́ющаго власы́ по лицу́ сво­ему́, обита́ющыя въ пусты́ни, я́ко вси́ язы́цы необрѣ́зани пло́тiю, ве́сь же до́мъ Изра́илевъ необрѣ́зани су́ть сердцы́ сво­и́ми.
Синодальный
1 Наказание за служение «воинствам небесным». 4 Народ Иерусалима — упорные отступники. Никто не раскаивается. 8 Посрамление мудрецов. «Мир! а мира нет». 14 «Пить воду с желчью». Завоеватель грядет. 18 Сетование. «Нет бальзама в Галааде?»
В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их;
и раскидают их пред солнцем и луною и пред всем воинством небесным*, которых они любили и которым служили и в след которых ходили, которых искали и которым поклонялись; не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле. //*Пред звездами.
И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которые останутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф.
И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются?
Для чего этот народ, Иерусалим, находится в упорном отступничестве? они крепко держатся обмана и не хотят обратиться.
Я наблюдал и слушал: не говорят они правды, никто не раскаивается в своем нечестии, никто не говорит: «что я сделал?»; каждый обращается на свой путь, как конь, бросающийся в сражение.
И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.
Как вы говорите: «мы мудры, и закон Господень у нас»? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.
Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?
За то жен их отдам другим, поля их – иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника – все действуют лживо.
И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: «мир, мир!», а мира нет.
Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, они нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут они между падшими; во время посещения их будут повержены, говорит Господь.
До конца оберу их, говорит Господь, не останется ни одной виноградины на лозе, ни смоквы на смоковнице, и лист опадет, и что Я дал им, отойдет от них.
«Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом».
Ждем мира, а ничего доброго нет, – времени исцеления, и вот ужасы.
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля; и придут и истребят землю и всё, что на ней, город и живущих в нем.
Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет заговариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь.
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.
Вот, слышу вопль дщери народа Моего из дальней страны: разве нет Господа на Сионе? разве нет Царя его на нем? – Зачем они подвигли Меня на гнев своими идолами, чужеземными, ничтожными?
Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены.
О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.
Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нет исцеления дщери народа моего?
1 Сокрушения Иеремии. 2 Обман и наказание за него. «Усиливаются на земле неправдою». 10 Рыдание об опустошении Иуды. 17 «Голос плача слышен с Сиона». 23 Слава не в мудрости, силе, или богатстве, но в разумении Господа. 25 Наказание необрезанных сердцем.
О, кто даст голове моей воду и глазам моим – источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
Язык их – убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.
Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
О горах подниму плач и вопль, и о степных пастбищах – рыдание, потому что они выжжены, так что никто там не проходит, и не слышно блеяния стад: от птиц небесных до скота –все рассеялись, ушли.
И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни – объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;
а ходили по упорству сердца своего и во след Ваалов, как научили их отцы их.
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
Так говорит Господь Саваоф: подумайте, и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слезы, и с ресниц наших текла вода.
Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».
Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую – плачевным песням.
Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.
Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.
Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я – Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:
Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.
Ошол учурда, – дейт Тењир, – Жєйєт падышаларынын сљљктљрєн, анын тљрљлљрєнєн, ыйык кызмат кылуучулардын сљљктљрєн, пайгамбарлардын, Иерусалим тургундарынын сљљктљрєн мєрзљлљрєнљн алып чыгып, ыргытып жиберишет.
Аларды љздљрє жакшы кљргљн, кызмат кылган, артынан жєргљн, издеген, таазим кылган кєн алдында, ай алдында, асман кошуундарынын алдында туш-тушка ыргытышат. Аларды жыйнап да алышпайт, жерге да кљмєшпљйт: алар жер єстєндљгє кыктай болушат.
Бул жаман уруунун ичинен тирєє калгандардын баары Мен аларды кууп жиберген жерлерде љмєрдљн љлємдє артык кљрєп калышат, – дейт Себайот Тењир.
Аларга мындай деп айт: Тењир мындай дейт: “Жыгылгандар турбайт бекен? Жолунан адашкандар кайрылып келбейт бекен?
Эмне єчєн бул эл, Иерусалим, ишенимсиздигинен кайтпай жатат? Алар жалганчылыкка жабышып, кайрылып келгиси келбей жатышат.
Мен кулак салып угуп турдум: алар акыйкаттыкты айтышпайт, эч кимиси жаман иш кылганына љкєнбљйт, эч кимиси: «Мен эмне кылдым?» – дебейт. Майданга атырылып кирген аттай болуп, ар кимиси љз жолуна бурулат.
Асман астында илегилек да љзєнєн белгилєє мезгилдерин билет, бактек да, карлыгач да, каркыра да кайсы мезгилде учуп келерин билет, бирок Менин элим Тењирдин мыйзамдарын билбейт.
Силер: «Биз акылдуубуз, бизде Тењирдин мыйзамы бар», – деп, кантип айтып жатасыњар? Ал эми китеп кљчєргєчтљрдєн колундагы жалган калем аны да жалганга айландырып жатат.
Акылмандар маскара болушту, алар кыйратылып, колго тєшєштє, мына, алар Тењирдин сљзєн четке кагып салышты. Андай болсо алардын акылмандыгы эмнеде?
Ошол єчєн алардын аялдарын башкаларга берем, айдоо жерлерин бљлљк жер ээлерине берем, анткени алардын бардыгы, кичинесинен чоњуна чейин ач кљздєєлєккљ берилип кетишти. Бардыгы, пайгамбардан ыйык кызмат кылуучусуна чейин жалган иштерди кылышат.
Менин элимдин кызынын жараатын «Тынчтык, тынчтык!» – деп, жењил ойлуулук менен дарылап жатышат, бирок тынчтык жок.
Алар жийиркеничтєє иштерди кылгандан уялышабы? Жок, такыр уялышпайт, кызарып да коюшпайт. Ошон єчєн алар кулагандар менен кулашат, жазалаган кєнє алар кулашат, – дейт Тењир.
Аларды акырына чейин терип алам, – дейт Тењир, – жєзєм сабагында бир да жєзєм калбайт, анжыр дарагында бир да анжыр калбайт, жалбырак да кєбєлєп тєшљт, Мен аларга эмне берсем, ошонун баары алынат”».
Биз эмнеге отурабыз? Жыйналгыла, чептєє шаарларга баралы, ошол жерде љлљлє, анткени Кудай-Тењирибиз бизди љлємгљ белгилеп койду. Тењирдин алдында кєнљљгљ батканыбыз єчєн, Ал бизге љт кошулган суу ичирип жатат.
Тынчтык кєтєп жатабыз, бирок эч жакшылык жок, айыгуу мезгилин кєтєп жатабыз, бирок, мына, алдыбызда єрљй учурган коркунучтар.
Дандан анын аттарынын кошкуругу угулуп жатат, анын айгырларынын катуу азынаганынан бєт жер титиреп жатат. Алар келип, жерди жана анын єстєндљгєнєн баарын, шаарды жана анда жашагандардын бардыгын жок кылат.
«Анткени мына, Мен силерге жыландарды, уулуу жыландарды, каптатам, аларды эч ким арбап токтото албайт, алар силерди чагат», – дейт Тењир.
Мен љз кайгымдан качан соороном? Менин жєрљгєм кыйналып турат.
«Мына, алыскы љлкљдљн Љз элимдин кызынын ыйын угуп жатам: “Сиондо Тењир жок бекен? Ал жерде анын Падышасы жок бекен?” Эмне єчєн алар љздљрєнєн эч нерсеге жарабаган, бљтљн жерликтердин буркандары менен Мени каардантышты?»
«Оруп-жыюу маалы љттє, жайкы убак бєттє, бирок биз куткарылган жокпуз».
Мен љз элимдин кызынын кайгы тартып жатканына кайгырып жатам, капалуу жєрљм, мени єрљй учурган коркунуч ээлеп алды.
Гилатта бальзам жок бекен? Ал жерде дарыгер жок бекен? Эмне єчєн менин элимдин кызы айыкпай жатат?
О, менин башыма сууну, кљзємљ жаштын булагын ким берет? Мен љз элимдин љлтєрєлгљн кызын жоктоп, кєнє-тєнє ыйлар элем.
О, чљлдљ мага кимдир бирљљ жолоочулар єчєн баш калкалай турган жай берсе кана! Анда мен љз элимди таштап, алардан кетер элем, анткени алардын баары – бузулган адамдар, ишенимсиздердин тобу.
«Жалган айтуу єчєн тилдерин жаадай тартышат, жерде жалган иштери менен кєч алып бара жатышат, анткени бир жамандыктан экинчи жамандыкка љтєшљт, Мени билишпейт», – дейт Тењир.
Ар бирињер љз досуњардан сактангыла, бир туугандарыњардын ичинен эч кимисине ишенбегиле, анткени бир тууган бир тууганына тоскоолдук коёт, ар бир дос ушак таратат.
Ар ким љз досун алдайт, чындыкты айтпайт. Љз тилдерин калп айтууга єйрљтєшљт, чарчаганча анткорлонушат.
«Сен эки жєздєєлєктєн арасында жашап жатасыњ. Эки жєздєєлєктљн улам алар Мени билгенден баш тартышат», – дейт Тењир.
Ошондуктан Себайот Тењир мындай деп жатат: «Мына, Мен аларды эритем, сынайм, анткени Мен Љз элимдин кызына башка эмне кылам?
Алардын тили – љлтєрљ турган жебе, эки жєздєє сєйлљйт. Ооздору менен жакынына досторчо сєйлљшљт, ал эми жєрљктљрєндљ ага кишен даярдашат.
Кантип Мен аларды ушул єчєн жазалабай коёюн? – дейт Тењир. – Менин жаным ушундай элден кантип љч албасын?
Тоолор єчєн ыйлайм, љкєрљм, талаадагы жайыттар єчєн боздоп ыйлайм, анткени алар љрттљнєп кетти, ал жерден эч ким љтпљйт, койлордун маараганы угулбайт: асмандагы канаттуулардан тартып жердеги жаныбарларга чейин – бардыгы туш-тушка чачырап кетишти.
Иерусалимди таштын єймљгє, чљљлљрдєн ийини кылам, Жєйєт аймагынын шаарларын эч ким жашабаган чљл кылам».
Муну тєшєнгљн даанышман бар бекен? Тењир сєйлљшљ турган адам барбы? Ал љлкљ эмне єчєн кыйраганын, эмне єчєн чљлгљ окшоп ээн калганын, ошон єчєн ал аркылуу эч ким љтпљй калганын тєшєндєрєп берсин.
Тењир мындай деди: «Алар Менин алар єчєн чыгарган мыйзамымды таштап коюшту, Менин єнємдє угушкан жок, аны менен жєрєшкљн жок.
Тескерисинче, жєрљктљрєнєн љжљрлєгє боюнча жєрєштє жана ата-бабалары єйрљткљндљй, Баалдын артынан жєрєштє.
Ошон єчєн Ысрайылдын Себайот Кудай-Тењири мындай дейт: Мына, Мен аларга, бул элге, эрмен жедирем, љт кошулган суу ичирем.
Аларды љздљрє да, ата-бабалары да билбеген элдердин арасына чачыратып жиберем, аларды жок кылмайынча, артынан кылыч жиберем».
Себайот Тењир мындай дейт: «Ойлонгула, кошокчуларды чакыргыла, алар келишсин. Бул ишке мыкты кошокчуларды чакырткыла, алар келишсин».
Алар тез келишсин, биз тууралуу ыйлашсын, биздин кљздљрєбєздљн жаш куюлсун, кирпиктерибизден суу аксын.
Анткени Сиондон ыйдын єнє угулуп жатат: «Биз кандай тонолдук! Биз ырайымсыз маскара болдук, анткени биз жерибизди таштап кетип жатабыз, анткени биздин турак-жайларыбызды кыйратышты».
Ошондуктан, аялдар, Тењирдин сљзєн уккула, кулагыњар Анын оозунан чыккан сљздљрдє уксун. Кыздарыњарды ыйлаганга єйрљткєлљ, бири-бирињерге кошок єйрљткєлљ.
Анткени љлєм балдарыбызды кљчљдљн, уландарыбызды аянттан кырыш єчєн, терезелерибизден кирип келди, ак сарайларыбызга кирип келди.
«Аларга айт: Тењир мындай дейт: “Адамдардын љлєктљрє талаадагы кыктай, орокчунун артындагы боодой кулайт, аларды жыйнаганга эч ким чыкпайт.
Тењир мындай дейт: Акылман акылына мактанбасын, кєчтєє кєчєнљ мактанбасын, бай байлыгына мактанбасын.
Бирок мактана турган адам Менин жер єстєндљ ырайымдуулукту, акыйкаттыкты жана чындыкты жараткан Тењир экенимди тєшєнгљнє менен, билгени менен мактансын. Анткени Мага ушул гана жагат, – дейт Тењир.
Мына, сєннљткљ отургузулгандардын жана сєннљткљ отургузулбагандардын бардыгын:
Мисир менен Жєйєт аймагын, Эдом менен Амондун уулдарын, Маапты жана чекесиндеги чачын кырктырып жєргљндљрдєн бардыгын, чљлдљ жашагандарды жазалай турган кєндљр келе жатат, – дейт Тењир. – Анткени бул элдердин бардыгы – сєннљткљ отургузулбаган элдер, ал эми бєтєндљй Ысрайылдын жєрљгє сєннљтсєз”».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible