Евангелие от Иоанна, 10:10

 
  • Ґми1нь, ґми1нь гlю вaмъ: не входsй двeрьми во дв0ръ џвчій, но прелaзz и4нудэ, т0й тaть є4сть и3 разб0йникъ:
  • ґ входsй двeрьми пaстырь є4сть nвцaмъ:
  • семY двeрникъ t­верзaетъ, и3 џвцы глaсъ є3гw2 слhшатъ, и3 сво‰ џвцы глашaетъ по и4мени, и3 и3зг0нитъ и5хъ:
  • и3 є3гдA сво‰ џвцы и3жденeтъ, пред8 ни1ми х0дитъ: и3 џвцы по нeмъ и4дутъ, ћкw вёдzтъ глaсъ є3гw2:
  • по чуждeмъ же не и4дутъ, но бэжaтъ t­ негw2, ћкw не знaютъ чуждaгw глaса.
  • Сію2 при1тчу речE и5мъ їи7съ: nни1 же не разумёша, что2 бsше, ћже гlаше и5мъ.
  • Речe же пaки и5мъ їи7съ: ґми1нь, ґми1нь гlю вaмъ, ћкw а4зъ є4смь двeрь nвцaмъ.
  • Вси2, є3ли1кw [и4хъ] пріи1де прeжде менє2, тaтіе сyть и3 разб0йницы: но не послyшаша и4хъ џвцы.
  • [(ҐЗа? 36.Ґ)] А$зъ є4смь двeрь: мн0ю а4ще кто2 вни1детъ, сп7сeт­сz: и3 вни1детъ и3 и3зhдетъ, и3 пaжить њбрsщетъ.
  • Тaть не при­х0дитъ, рaзвэ да ўкрaдетъ и3 ўбіeтъ и3 погуби1тъ: а4зъ пріид0хъ, да жив0тъ и4мутъ и3 ли1шше и4мутъ.
  • А$зъ є4смь пaстырь д0брый: пaстырь д0брый дyшу свою2 полагaетъ за џвцы:
  • ґ наeмникъ, и4же нёсть пaстырь, є3мyже не сyть џвцы сво‰, ви1дитъ в0лка грzдyща, и3 њставлsетъ џвцы, и3 бёгаетъ: и3 в0лкъ расхи1титъ и5хъ, и3 распyдитъ џвцы:
  • ґ наeмникъ бэжи1тъ, ћкw наeмникъ є4сть, и3 неради1тъ њ nвцaхъ.
  • А$зъ є4смь пaстырь д0брый: и3 знaю мо‰, и3 знaютъ мS мо‰:
  • ћкоже знaетъ мS nц7ъ, и3 а4зъ знaю nц7A: и3 дyшу мою2 полагaю за џвцы.
  • И# и4ны џвцы и4мамъ, ±же не сyть t­ дворA сегw2: и3 ты6z ми2 подобaетъ при­вести2, и3 глaсъ м0й ўслhшатъ: и3 бyдетъ є3ди1но стaдо и3 є3ди1нъ пaстырь.
  • [(ҐЗа? 37.Ґ)] Сегw2 рaди мS nц7ъ лю1битъ, ћкw а4зъ дш7у мою2 полагaю, да пaки пріимY ю5:
  • никт0же в0зметъ ю5 t­ менє2, но а4зъ полагaю ю5 њ себЁ: њ1бласть и4мамъ положи1ти ю5, и3 њ1бласть и4мамъ пaки пріsти ю5. Сію2 зaповэдь пріsхъ t­ nц7A мо­егw2.
  • Рaспрz же пaки бhсть во їудeехъ за словесA сі‰.
  • Глаг0лаху же мн0зи t­ ни1хъ: бёса и4мать и3 неи1стовъ є4сть: что2 є3гw2 послyшаете;
  • И#нjи глаг0лаху: сіи2 гlгHли не сyть бэснyющагwсz: є3дA м0жетъ бёсъ слэпы6мъ џчи t­вeрсти;
  • [За?.] Бhша же [тогдA] њбновлє1ніz во їеrли1мэхъ, и3 зимA бЁ.
  • И# хождa­ше їи7съ въ цeркви, въ при­тв0рэ соломHни.
  • W#быд0ша же є3го2 їудeє, и3 глаг0лаху є3мY: док0лэ дyшы нaшz взeмлеши, а4ще ты2 є3си2 хrт0съ, рцы2 нaмъ не њбинyzсz.
  • TвэщA и5мъ їи7съ: рёхъ вaмъ, и3 не вёруете: дэлA, ±же а4зъ творю2 њ и4мени nц7A мо­егw2, т† свидётел­ст­вуютъ њ мнЁ:
  • но вы2 не вёруете: нёсте бо t­ nвeцъ мо­и1хъ, ћкоже рёхъ вaмъ:
  • [(ҐЗа? 38.Ґ)] џвцы мо‰ глaса мо­егw2 слyшаютъ, и3 а4зъ знaю и4хъ, и3 по мнЁ грzдyтъ:
  • и3 а4зъ жив0тъ вёчный дaмъ и5мъ, и3 не поги1бнутъ во вёки, и3 не восхи1титъ и4хъ никт0же t­ руки2 мо­еS:
  • nц7ъ м0й, и4же дадE мнЁ, б0лій всёхъ є4сть: и3 никт0же м0жетъ восхи1тити и5хъ t­ руки2 nц7A мо­егw2:
  • а4зъ и3 nц7ъ є3ди1но є3смA.
  • Взsша же кaменіе пaки їудeє, да побію1тъ є3го2.
  • TвэщA и5мъ їи7съ: мнHга дwбрA дэлA kви1хъ вaмъ t­ nц7A мо­егw2: за к0е и4хъ дёло кaменіе мeщете на мS;
  • Tвэщaша є3мY їудeє, глаг0люще: њ добрЁ дёлэ кaменіе не мeщемъ на тS, но њ хулЁ, ћкw ты2, чlвёкъ сhй, твори1ши себE бг7а.
  • TвэщA и5мъ їи7съ: нёсть ли пи1сано въ зак0нэ вa­шемъ: а4зъ рёхъ: б0зи є3стE;
  • А$ще џныхъ речE богHвъ, къ ни6мже сл0во б9іе бhсть, и3 не м0жетъ разори1тисz писaніе:
  • є3г0же nц7ъ ст7и2 и3 послA въ мjръ, вы2 глаг0лете, ћкw хулY гlеши, занE рёхъ: сн7ъ б9ій є4смь.
  • А$ще не творю2 дэлA nц7A мо­егw2, не и3ми1те ми2 вёры:
  • а4ще ли творю2, а4ще и3 мнЁ не вёруете, дэлHмъ [мо­и6мъ] вёруйте: да разумёете и3 вёруете, ћкw во мнЁ nц7ъ, и3 а4зъ въ нeмъ.
  • И#скaху u5бо пaки ћти є3го2: и3 и3зhде t­ рyкъ и4хъ,
  • и3 и4де пaки на њ1нъ п0лъ їoрдaна, на мёсто, и3дёже бЁ їwaн­нъ прeжде крестS: и3 пребhсть тY.
  • И# мн0зи пріид0ша къ немY, и3 глаг0лаху, ћкw їwaн­нъ ќбw знaменіz не сотвори2 ни є3ди1нагw: вс‰ же, є3ли6ка речE їwaн­нъ њ сeмъ, и4стин­на бsху.
  • И# мн0зи вёроваша въ него2 тY.
  • Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник;
  • а входящий дверью есть пастырь овцам.
  • Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
  • И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
  • За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.
  • Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
  • Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.
  • Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
  • [Зач. 36.] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
  • Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
  • Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
  • А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
  • А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
  • Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
  • Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
  • Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
  • [Зач. 37.] Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
  • Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
  • От этих слов опять произошла между Иудеями распря.
  • Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?
  • Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?
  • Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
  • И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.
  • Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.
  • Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.
  • Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.
  • [Зач. 38.] Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
  • И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
  • Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
  • Я и Отец – одно.
  • Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
  • Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
  • Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
  • Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
  • Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, –
  • Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?
  • Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;
  • а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
  • Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,
  • и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.
  • Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно.
  • И многие там уверовали в Него.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта