Евангелие от Иоанна, 2:33, 15, 16, 19, 20

 
  • [Зач. 6.] И въ трéтiй дéнь брáкъ бы́сть въ кáнѣ Галiéйстей: и бѣ́ Мáти Иисýсова тý.
  • Звáнъ же бы́сть Иисýсъ и ученицы́ егó на брáкъ.
  • И недостáв­шу винý, глагóла Мáти Иисýсова къ немý: винá не и́мутъ.
  • Глагóла éй Иисýсъ: чтó [éсть] мнѣ́ и тебѣ́, жéно? не ý прiи́де чáсъ мóй.
  • Глагóла Мáти егó слугáмъ: éже áще глагóлетъ вáмъ, сотвори́те.
  • Бѣ́ху же тý водонóси кáмен­ни шéсть, лежáще по очищéнiю Иудéйску, вмѣстя́щiй по двѣмá или́ трiéмъ мѣ́рамъ.
  • Глагóла и́мъ Иисýсъ: напóлните водонóсы воды́. И напóлниша и́хъ до верá.
  • И глагóла и́мъ: почерпи́те ны́нѣ и при­­неси́те архитрикли́нови. И при­­несóша.
  • Я́коже вкуси́ архитрикли́нъ винá бы́в­шаго от­ воды́, и не вѣ́даше, от­кýду éсть: слýги же вѣ́дяху почéрпшiи вóду: при­­гласи́ женихá архитрикли́нъ.
  • И глагóла емý: вся́къ человѣ́къ прéжде дóброе винó полагаéтъ, и егдá упiю́т­ся, тогдá хýждшее: ты́ [же] соблю́лъ еси́ дóброе винó досéлѣ.
  • Сé сотвори́ начáтокъ знáмениемъ Иисýсъ въ кáнѣ Галилéйстѣй и яви́ слáву свою́: и вѣ́роваша въ негó ученицы́ егó.
  • [Зач. 7.] По сéмъ сни́де въ капернаýмъ сáмъ и Мáти егó, и брáтiя егó: и тý не мнóги дни́ пребы́ша.
  • И бли́зъ бѣ́ пáсха Иудéйска, и взы́де во Иерусали́мъ Иисýсъ
  • и обрѣ́те въ цéркви продаю́щая óвцы и волы́ и гóлуби, и пѣ́няжники сѣдя́щыя.
  • И сотвори́въ би́чь от­ вéрвiй, вся́ изгнá изъ цéркве, óвцы и волы́: и торжникóмъ разсы́па пѣ́нязи и дски́ опровéрже:
  • и продаю́щымъ гóлуби речé: воз­ми́те сiя́ от­сю́ду и не твори́те дóму Отцá мо­егó дóму кýпленаго {кýпли}.
  • Помянýша же ученицы́ егó, я́ко пи́сано éсть: жáлость дóму тво­егó снѣ́сть мя́ {рéвность дóму тво­егó снѣдé мя}.
  • Отвѣщáша же Иудéе и рѣ́ша емý: кóе знáмение явля́еши нáмъ, я́ко сiя́ твори́ши.
  • Отвѣщá Иисýсъ и речé и́мъ: разоритé цéрковь сiю́, и трéми дéнми воз­дви́гну ю́.
  • Рѣ́ша же Иудéе: четы́редесять и шестiю́ лѣ́тъ созданá бы́сть цéрковь сiя́, и ты́ ли трéми дéнми воз­дви́гнеши ю́?
  • О́нъ же глагóлаше о цéркви тѣ́ла сво­егó.
  • Егдá ýбо востá от­ мéртвыхъ, помянýша ученицы́ егó, я́ко сé глагóлаше, и вѣ́роваша писáнiю и словеси́, éже речé Иисýсъ.
  • Егдá же бѣ́ въ Иерусали́мѣхъ въ прáздникъ пáски, мнóзи вѣ́роваша во и́мя егó, ви́дяще знáменiя егó, я́же творя́ше.
  • Сáмъ же Иисýсъ не вдая́ше себé въ вѣ́ру и́хъ, занé сáмъ вѣ́дяше вся́,
  • и я́ко не трéбоваше, да ктó свидѣ́тел­ст­вуетъ о человѣ́цехъ: сáмъ бо вѣ́дяше, чтó бѣ́ въ человѣ́цехъ.
  • [Зач. 50.] А́зъ éсмь лозá и́стин­ная, и Отéцъ мóй дѣ́латель éсть:
  • вся́ку рóзгу о мнѣ́ не творя́щую плодá, и́зметъ ю́: и вся́ку творя́щую плóдъ, отреби́тъ ю́, да мнóжайшiй плóдъ при­­несéтъ.
  • Ужé вы́ чи́сти естé за слóво, éже глагóлахъ вáмъ.
  • Бýдите во мнѣ́, и áзъ въ вáсъ. Я́коже розгá не мóжетъ плодá сотвори́ти о себѣ́, áще не бýдетъ на лозѣ́, тáко и вы́, áще во мнѣ́ не пребýдете.
  • А́зъ éсмь лозá, вы́ [же] рóждiе: [и] и́же бýдетъ во мнѣ́, и áзъ въ нéмъ, тóй сотвори́тъ плóдъ мнóгъ, я́ко безъ менé не мóжете твори́ти ничесóже:
  • áще ктó во мнѣ́ не пребýдетъ, извéржет­ся вóнъ, я́коже розгá, и изсы́шетъ: и собирáютъ ю́ и во óгнь влагáютъ, и сгарáетъ:
  • áще пребýдете во мнѣ́ и глагóлы мо­и́ въ вáсъ пребýдутъ, егóже áще хóщете, проси́те, и бýдетъ вáмъ:
  • о сéмъ прослáвися Отéцъ мóй, да плóдъ мнóгъ сотворитé, и бýдете мо­и́ ученицы́.
  • [Зач. 51.] Я́коже воз­люби́ мя Отéцъ, и áзъ воз­люби́хъ вáсъ: бýдите въ любви́ мо­éй:
  • áще зáповѣди моя́ соблюдéте, пребýдете въ любви́ мо­éй, я́коже áзъ зáповѣди Отцá мо­егó соблюдóхъ, и пребывáю въ егó любви́.
  • Сiя́ глагóлахъ вáмъ, да рáдость моя́ въ вáсъ бýдетъ и рáдость вáша испóлнит­ся.
  • Сiя́ éсть зáповѣдь моя́, да лю́бите дрýгъ дрýга, я́коже воз­люби́хъ вы́:
  • бóлши сея́ любвé никтóже и́мать, да ктó дýшу свою́ положи́тъ за дрýги своя́.
  • Вы́ дрýзи мо­и́ естé, áще творитé, ели́ка áзъ заповѣ́даю вáмъ:
  • не ктомý вáсъ глагóлю рабы́, я́ко рáбъ не вѣ́сть, чтó твори́тъ госпóдь егó: вáсъ же рекóхъ дрýги, я́ко вся́, я́же слы́шахъ от­ Отцá мо­егó, сказáхъ вáмъ.
  • Не вы́ менé избрáсте, но áзъ избрáхъ вáсъ, и положи́хъ вáсъ, да вы́ и́дете и плóдъ при­­несéте, и плóдъ вáшъ пребýдетъ, да, егóже áще прóсите от­ Отцá во и́мя моé, дáстъ вáмъ.
  • [Зач. 52.] Сiя́ заповѣ́даю вáмъ, да лю́бите дрýгъ дрýга.
  • А́ще мíръ вáсъ ненави́дитъ, вѣ́дите, я́ко менé прéжде вáсъ воз­ненави́дѣ:
  • áще от­ мíра бы́сте бы́ли, мíръ ýбо своé люби́лъ бы́: я́коже от­ мíра нѣ́сте, но áзъ избрáхъ вы́ от­ мíра, сегó рáди ненави́дитъ вáсъ мíръ.
  • Поминáйте слóво, éже áзъ рѣ́хъ вáмъ: нѣ́сть рáбъ бóлiй гóспода сво­егó: áще менé изгнáша, и вáсъ изженýтъ: áще слóво моé соблюдóша, и вá­ше соблюдýтъ:
  • но сiя́ вся́ творя́тъ вáмъ за и́мя моé, я́ко не вѣ́дятъ послáв­шаго мя́.
  • А́ще не бы́хъ при­­шéлъ и глагóлалъ и́мъ, грѣхá не бы́ша имѣ́ли: ны́нѣ же вины́ {извинéнiя} не и́мутъ о грѣсѣ́ сво­éмъ:
  • ненави́дяй менé, и Отцá мо­егó ненави́дитъ:
  • áще дѣ́лъ не бы́хъ сотвори́лъ въ ни́хъ, и́хже и́нъ никтóже сотвори́, грѣхá не бы́ша имѣ́ли: ны́нѣ же и ви́дѣша, и воз­ненави́дѣша менé и Отцá мо­егó:
  • но да сбýдет­ся слóво, пи́сан­ное въ закóнѣ и́хъ, я́ко воз­ненави́дѣша мя́ тýне.
  • Егдá же прiи́детъ утѣ́шитель, егóже áзъ послю́ вáмъ от­ Отцá, Дýхъ и́стины, и́же от­ Отцá исхóдитъ, тóй свидѣ́тел­ст­вуетъ о мнѣ́:
  • и вы́ же свидѣ́тел­ст­вуете, я́ко искони́ со мнóю естé.
  • Сiя́ глагóлахъ вáмъ, да не соблазни́теся.
  • От сóнмищъ ижденýтъ вы́: [Зач. 53.] но прiи́детъ чáсъ, да вся́къ, и́же убiéтъ вы́, воз­мни́т­ся слýжбу при­­носи́ти Бóгу:
  • и сiя́ сотворя́тъ, я́ко не познáша Отцá, ни менé.
  • Но сiя́ глагóлахъ вáмъ, да, егдá прiи́детъ чáсъ, воспомя́нете сiя́, я́ко áзъ рѣ́хъ вáмъ: си́хъ же вáмъ испéрва не рѣ́хъ, я́ко съ вáми бѣ́хъ.
  • Ны́нѣ же идý къ послáв­шему мя́, и никтóже от­ вáсъ вопрошáетъ менé: кáмо и́деши?
  • Но я́ко сiя́ глагóлахъ вáмъ, скóрби испóлнихъ сердцá вáша.
  • Но áзъ и́стину вáмъ глагóлю: ýне éсть вáмъ, да áзъ идý: áще бо не идý áзъ, утѣ́шитель не прiи́детъ къ вáмъ: áще [ли] же идý, послю́ егó къ вáмъ,
  • и при­­шéдъ óнъ обличи́тъ мíръ о грѣсѣ́ и о прáвдѣ и о судѣ́:
  • о грѣсѣ́ ýбо, я́ко не вѣ́руютъ въ мя́:
  • о прáвдѣ же, я́ко ко Отцý мо­емý идý, и ктомý не ви́дите менé:
  • о судѣ́ же, я́ко кня́зь мíра сегó осуждéнъ бы́сть.
  • Ещé мнóго и́мамъ глагóлати вáмъ, но не мóжете носи́ти ны́нѣ:
  • егдá же прiи́детъ óнъ, Дýхъ и́стины, настáвитъ вы́ на вся́ку и́стину: не от­ себé бо глагóлати и́мать, но ели́ка áще услы́шитъ, глагóлати и́мать, и грядýщая воз­вѣсти́тъ вáмъ:
  • óнъ мя́ прослáвитъ, я́ко от­ мо­егó прiи́метъ и воз­вѣсти́тъ вáмъ.
  • [Зач. 54.] Вся́, ели́ка и́мать Отéцъ, моя́ сýть: сегó рáди рѣ́хъ, я́ко от­ мо­егó прiи́метъ и воз­вѣсти́тъ вáмъ.
  • Вмáлѣ, и [ктомý] не ви́дите менé: и пáки вмáлѣ, и ýзрите мя́, я́ко идý ко Отцý.
  • Рѣ́ша же от­ учени́къ егó къ себѣ́: чтó éсть сié, éже глагóлетъ нáмъ: вмáлѣ, и не ви́дите менé: и пáки вмáлѣ, и ýзрите мя́: и: я́ко áзъ идý ко Отцý?
  • Глагóлаху ýбо: чтó сié éсть, éже глагóлетъ: вмáлѣ, не вѣ́мы, чтó глагóлетъ.
  • Разумѣ́ же Иисýсъ, я́ко хотя́ху егó вопрошáти, и речé и́мъ: о сéмъ ли стязáетеся междý собóю, я́ко рѣ́хъ: вмáлѣ, и не ви́дите менé: и пáки вмáлѣ, и ýзрите мя́?
  • ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко восплáчетеся и воз­рыдáете вы́, а мíръ воз­рáдует­ся: вы́ же печáльни бýдете, но печáль вáша въ рáдость бýдетъ:
  • женá егдá раждáетъ, скóрбь и́мать, я́ко прiи́де гóдъ ея́: егдá же роди́тъ отрочá, ктомý не пóмнитъ скóрби за рáдость, я́ко роди́ся человѣ́къ въ мíръ:
  • и вы́ же печáль и́мате ýбо ны́нѣ: пáки же узрю́ вы, и воз­рáдует­ся сéрдце вá­ше, и рáдости вá­шея никтóже вóзметъ от­ вáсъ:
  • и въ тóй дéнь менé не воспрóсите ничесóже. [Зач. 55.] Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко ели́ка áще [чесó] прóсите от­ Отцá во и́мя моé, дáстъ вáмъ:
  • досéлѣ не проси́сте ничесóже во и́мя моé: проси́те, и прiи́мете, да рáдость вáша испóлнена бýдетъ.
  • Сiя́ въ при́тчахъ глагóлахъ вáмъ: но прiи́детъ чáсъ, егдá ктомý въ при́тчахъ не глагóлю вáмъ, но я́вѣ о Отцѣ́ воз­вѣщý вáмъ.
  • Въ тóй дéнь во и́мя моé воспрóсите, и не глагóлю вáмъ, я́ко áзъ умолю́ Отцá о вáсъ:
  • сáмъ бо Отéцъ лю́битъ вы́, я́ко вы́ менé воз­люби́сте и вѣ́ровасте, я́ко áзъ от­ Бóга изыдóхъ.
  • Изыдóхъ от­ Отцá, и прiидóхъ въ мíръ: [и] пáки оставля́ю мíръ, и идý ко Отцý.
  • Глагóлаша емý ученицы́ егó: сé, ны́нѣ не обинýяся глагóлеши, а при́тчи ни ко­ея́же не глагóлеши:
  • ны́нѣ вѣ́мы, я́ко вѣ́си вся́ и не трéбуеши, да ктó тя́ вопрошáетъ: о сéмъ вѣ́руемъ, я́ко от­ Бóга изшéлъ еси́.
  • Отвѣщá и́мъ Иисýсъ: ны́нѣ ли вѣ́руете?
  • сé, грядéтъ чáсъ, и ны́нѣ прiи́де, да разы́детеся кíйждо во своя́ и менé еди́наго остáвите: и нѣ́смь еди́нъ, я́ко Отéцъ со мнóю éсть:
  • сiя́ глагóлахъ вáмъ, да во мнѣ́ ми́ръ и́мате: въ мíрѣ скóрбни бýдете: но дерзáйте, [я́ко] áзъ побѣди́хъ мíръ.
  • Тогдá ýбо пилáтъ поя́тъ Иисýса, и би́ [егó]:
  • и вóини сплéтше вѣнéцъ от­ тéрнiя, воз­ложи́ша емý на главý, и въ ри́зу багря́ну облекóша егó,
  • и глагóлаху: рáдуйся, Царю́ Иудéйскiй. И бiя́ху егó по лани́тома.
  • Изы́де ýбо пáки вóнъ пилáтъ, и глагóла и́мъ: сé, извождý егó вáмъ вóнъ, да разумѣ́ете, я́ко въ нéмъ ни еди́ныя вины́ обрѣтáю.
  • Изы́де же вóнъ Иисýсъ, нося́ тернóвенъ вѣнéцъ и багря́ну ри́зу. И глагóла и́мъ: сé, человѣ́къ.
  • Егдá же ви́дѣша егó архiерéе и слуги́, возопи́ша глагóлюще: [Зач. 60.] распни́, распни́ егó. Глагóла и́мъ пилáтъ: по­ими́те егó вы́, и распни́те, áзъ бо не обрѣтáю въ нéмъ вины́.
  • Отвѣщáша емý Иудéе: мы́ закóнъ и́мамы, и по закóну нá­шему дóлженъ éсть умрéти, я́ко себé Сы́на Бóжiя сотвори́.
  • Егдá ýбо слы́ша пилáтъ сié слóво, пáче убоя́ся,
  • и вни́де въ претóръ пáки, и глагóла Иисýсови: от­кýду еси́ ты́? Иисýсъ же от­вѣ́та не дадé емý.
  • Глагóла же емý пилáтъ: мнѣ́ ли не глагóлеши? не вѣ́си ли, я́ко влáсть и́мамъ распя́ти тя́ и влáсть и́мамъ пусти́ти тя́?
  • Отвѣщá Иисýсъ: не и́маши влáсти ни еди́ныя на мнѣ́, áще не бы́ ти́ данó свы́ше: сегó рáди предáвый мя́ тебѣ́ бóлiй грѣ́хъ и́мать.
  • От сегó искá­ше пилáтъ пусти́ти егó. Иудéе же вопiя́ху, глагóлюще: áще сегó пýстиши, нѣ́си дрýгъ кéсаревъ: вся́къ, и́же царя́ себé твори́тъ, проти́вит­ся кéсарю.
  • Пилáтъ ýбо слы́шавъ сié слóво, изведé вóнъ Иисýса и сѣ́де на суди́щи, на мѣ́стѣ глагóлемѣмъ лиѳостротóнъ, Еврéйски же гаввáѳа.
  • Бѣ́ же пятóкъ пáсцѣ, чáсъ же я́ко шесты́й. И глагóла Иудéомъ: сé, Цáрь вáшъ.
  • Они́ же вопiя́ху: воз­ми́, воз­ми́, распни́ егó. Глагóла и́мъ пилáтъ: Царя́ ли вá­шего распнý? Отвѣщáша архiерéе: не и́мамы царя́ тóкмо кéсаря.
  • Тогдá ýбо предадé егó и́мъ, да рáспнет­ся. По­éмше же Иисýса и ведóша:
  • и нося́ крéстъ сво­и́, изы́де на глагóлемое лóбное мѣ́сто, éже глагóлет­ся Еврéйски голгóѳа,
  • идѣ́же пропя́ша егó, и съ ни́мъ и́на двá сю́ду и сю́ду, посредѣ́ же Иисýса.
  • Написá же и ти́тла пилáтъ, и положи́ на крéстѣ́. Бѣ́ же напи́сано: Иисýсъ назоряни́нъ, Цáрь Иудéйскiй.
  • Сегó же ти́тла мнóзи чтóша от­ иудéй, я́ко бли́зъ бѣ́ мѣ́сто грáда, идѣ́же пропя́ша Иисýса: и бѣ́ напи́сано Еврéйски, грéчески, ри́мски.
  • Глагóлаху ýбо пилáту архiерéе Иудéйстiи: не пиши́: Цáрь Иудéйскiй: но я́ко сáмъ речé: Цáрь éсмь Иудéйскiй.
  • Отвѣщá пилáтъ: éже писáхъ, писáхъ.
  • Вóини же, егдá пропя́ша Иисýса, прiя́ша ри́зы егó, и сотвори́ша четы́ри чáсти, ко­емýждо вóину чáсть, и хитóнъ: бѣ́ же хитóнъ нешвéнъ, свы́ше исткáнъ вéсь.
  • Рѣ́ша же къ себѣ́: не предерéмъ егó, но мéтнемъ жрéбiя о нéмъ, комý бýдетъ: да сбýдет­ся писáнiе, глагóлющее: раздѣли́ша ри́зы моя́ себѣ́ и о имати́смѣ мо­éй метáша жрéбiя. Вóини ýбо сiя́ сотвори́ша.
  • [Зач. 61.] Стоя́ху же при­­ крéстѣ́ Иисýсовѣ Мáти егó, и сестрá Мáтере егó, Марíа клеóпова, и Марíа Магдали́на.
  • Иисýсъ же ви́дѣвъ Мáтерь и ученикá стоя́ща, егóже любля́ше, глагóла Мáтери сво­éй: жéно, сé, сы́нъ твóй.
  • Потóмъ глагóла ученикý: сé, Мáти твоя́. И от­ тогó часá поя́тъ ю́ учени́къ во своя́ си.
  • Посéмъ вѣ́дый Иисýсъ, я́ко вся́ ужé соверши́шася, да сбýдет­ся писáнiе, глагóла: жáжду.
  • Сосýдъ же стоя́ше пóлнъ óцта. Они́ же испóлнив­ше гýбу óцта и на трóсть вóнзше, при­­дѣ́ша ко устóмъ егó.
  • Егдá же прiя́тъ óцетъ Иисýсъ, речé: соверши́шася. И преклóнь главý, предадé Дýхъ.
  • Иудéе же, понéже пятóкъ бѣ́, да не остáнутъ на крестѣ́ тѣлесá въ суббóту, бѣ́ бо вели́къ дéнь тоя́ суббóты, моли́ша пилáта, да пребiю́тъ гóлени и́хъ и вóзмутъ.
  • Прiидóша же вóини, и пéрвому ýбо преби́ша гóлени, и другóму распя́тому съ ни́мъ:
  • на Иисýса же при­­шéдше, я́ко ви́дѣша егó ужé умéрша, не преби́ша емý гóленiй,
  • но еди́нъ от­ вóинъ копiéмъ рéбра емý прободé, и áбiе изы́де крóвь и водá.
  • И ви́дѣвый свидѣ́тел­ст­вова, и и́стин­но éсть свидѣ́тел­ст­во егó, и тóй вѣ́сть, я́ко и́стину глагóлетъ, да вы́ вѣ́ру и́мете.
  • Бы́ша бо сiя́, да сбýдет­ся писáнiе: кóсть не сокруши́т­ся от­ негó.
  • И пáки другóе писáнiе глагóлетъ: воз­зря́тъ нáнь, егóже прободóша.
  • [Зач. 62.] По си́хъ же моли́ пилáта Иóсифъ, и́же от­ Аримаѳéа, сы́й учени́къ Иисýсовъ, потаéнъ же стрáха рáди Иудéйска, да вóзметъ тѣ́ло Иисýсово: и повелѣ́ пилáтъ. Прiи́де же и взя́тъ тѣ́ло Иисýсово.
  • Прiи́де же и никоди́мъ, при­­шéдый ко Иисýсови нóщiю прéжде, нося́ смѣшéнiе сми́рнено и алóйно, я́ко ли́тръ стó.
  • Прiя́ста же тѣ́ло Иисýсово, и обви́ста é ри́зами со аромáты, я́коже обы́чай éсть Иудéомъ погребáти.
  • Бѣ́ же на мѣ́стѣ, идѣ́же распя́т­ся, вѣ́ртъ {вертогрáдъ}, и въ вéртѣ грóбъ нóвъ, въ нéмже николи́же никтóже положéнъ бѣ́:
  • тý ýбо пяткá рáди Иудéйска, я́ко бли́зъ бя́ше грóбъ, положи́ста Иисýса.
  • [Зач. 63.] Во еди́ну же от­ суббóтъ Марíа Магдали́на прiи́де заýтра, ещé сýщей тмѣ́, на грóбъ, и ви́дѣ кáмень взя́тъ от­ грóба:
  • течé ýбо и прiи́де къ Си́мону Петрý и къ другóму ученикý, егóже любля́ше Иисýсъ, и глагóла и́ма: взя́ша Гóспода от­ грóба, и не вѣ́мъ, гдѣ́ положи́ша егó.
  • Изы́де же пéтръ и другíй учени́къ, и идя́ста ко грóбу,
  • течáста же óба вкýпѣ: и другíй учени́къ течé скорѣ́е Петрá и прiи́де прéжде ко грóбу,
  • и при­­ни́къ ви́дѣ ри́зы лежáщя: обáче не вни́де.
  • Прiи́де же Си́монъ пéтръ вслѣ́дъ егó, и вни́де во грóбъ, и ви́дѣ ри́зы [еди́ны] лежáщя
  • и судáрь, и́же бѣ́ на главѣ́ егó, не съ ри́зами лежáщь, но осóбь сви́тъ на еди́нѣмъ мѣ́стѣ.
  • Тогдá ýбо вни́де и другíй учени́къ, при­­шéдый прéжде ко грóбу, и ви́дѣ, и вѣ́рова:
  • не ý бо вѣ́дяху писáнiя, я́ко подобáетъ емý изъ мéртвыхъ воскрéснути.
  • Идóста же пáки къ себѣ́ ученикá.
  • [Зач. 64.] Марíа же стоя́ше у грóба внѣ́ плáчущи: я́коже плáкашеся, при­­ни́че во грóбъ
  • и ви́дѣ двá áнгела въ бѣ́лыхъ [ри́захъ] сѣдя́ща, еди́наго у главы́ и еди́наго у ногý, идѣ́же бѣ́ лежáло тѣ́ло Иисýсово.
  • И глагóласта éй о́на: жéно, чтó плáчешися? Глагóла и́ма: я́ко взя́ша Гóспода мо­егó, и не вѣ́мъ, гдѣ́ положи́ша егó.
  • И сiя́ рéкши обрати́ся вспя́ть и ви́дѣ Иисýса стоя́ща, и не вѣ́дяше, я́ко Иисýсъ éсть.
  • Глагóла éй Иисýсъ: жéно, чтó плáчеши, когó и́щеши? Онá [же] мня́щи, я́ко вертогрáдарь éсть, глагóла емý: гóсподи, áще ты́ еси́ взя́лъ егó, повѣ́ждь ми́, гдѣ́ еси́ положи́лъ егó, и áзъ воз­мý егó.
  • Глагóла éй Иисýсъ: Марíе. Онá [же] обрáщшися глагóла емý: раввуни́, éже глагóлет­ся, учи́телю.
  • Глагóла éй Иисýсъ: не при­­касáйся мнѣ́, не ý бо взыдóхъ ко Отцý мо­емý: иди́ же ко брáтiи мо­éй и рцы́ и́мъ: восхождý ко Отцý мо­емý и Отцý вá­шему, и Бóгу мо­емý и Бóгу вá­шему.
  • Прiи́де [же] Марíа Магдали́на повѣ́да­ю­щи ученикóмъ, я́ко ви́дѣ Гóспода, и сiя́ речé éй.
  • [Зач. 65.] Сýщу же пóздѣ въ дéнь тóй во еди́ну от­ суббóтъ, и двéремъ затворéн­нымъ, идѣ́же бя́ху ученицы́ [егó] сóбрани, стрáха рáди Иудéйска, прiи́де Иисýсъ и стá посредѣ́, и глагóла и́мъ: ми́ръ вáмъ.
  • И сié рéкъ, показá и́мъ рýцѣ [и нóзѣ] и рéбра своя́. Возрáдовашася ýбо ученицы́, ви́дѣв­ше Гóспода.
  • Речé же и́мъ Иисýсъ пáки: ми́ръ вáмъ: я́коже послá мя Отéцъ, и áзъ посылáю вы́.
  • И сié рéкъ, дýну и глагóла и́мъ: прiими́те Дýхъ свя́тъ:
  • и́мже от­пуститé грѣхи́, от­пýстят­ся и́мъ: и и́мже держитé, держáт­ся.
  • Ѳомá же, еди́нъ от­ обою­нá­де­ся­те, глагóлемый близнéцъ, не бѣ́ [тý] съ ни́ми, егдá прiи́де Иисýсъ.
  • Глагóлаху же емý друзíи ученицы́: ви́дѣхомъ Гóспода. О́нъ же речé и́мъ: áще не ви́жу на рукý егó я́звы гвоз­ди́н­ныя, и вложý пéрста мо­егó въ я́звы гвоз­ди́н­ныя, и вложý рýку мою́ въ рéбра егó, не и́му вѣ́ры.
  • И по днéхъ осми́хъ пáки бя́ху внýтрь ученицы́ егó, и Ѳомá съ ни́ми. Прiи́де Иисýсъ двéремъ затворéн­нымъ, и стá посредѣ́ [и́хъ] и речé: ми́ръ вáмъ.
  • Потóмъ глагóла Ѳомѣ́: при­­неси́ пéрстъ твóй сѣ́мо, и ви́ждь рýцѣ мо­и́: и при­­неси́ рýку твою́, и вложи́ въ рéбра моя́: и не бýди невѣ́ренъ, но вѣ́ренъ.
  • И от­вѣщá Ѳомá и речé емý: Госпóдь мóй и Бóгъ мóй.
  • Глагóла емý Иисýсъ: я́ко ви́дѣвъ мя́, вѣ́ровалъ еси́: блажéни не ви́дѣв­шiи и вѣ́ровав­ше.
  • Мнóга же и и́на знáменiя сотвори́ Иисýсъ предъ ученики́ сво­и́ми, я́же не сýть пи́сана въ кни́гахъ си́хъ:
  • сiя́ же пи́сана бы́ша, да вѣ́руете, я́ко Иисýсъ éсть Христóсъ Сы́нъ Бóжiй, и да вѣ́ру­ю­ще живóтъ и́мате во и́мя егó.
  • [Зач. 6.] На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
  • Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
  • И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
  • Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Же́но? еще не пришел час Мой.
  • Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
  • Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
  • Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.
  • И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
  • Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха
  • и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.
  • Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
  • [Зач. 7.] После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
  • Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
  • и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
  • И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
  • И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дóма Отца Моего не делайте домом торговли.
  • При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.
  • На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
  • Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
  • На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
  • А Он говорил о храме тела Своего.
  • Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
  • И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
  • Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
  • и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
  • [Зач. 50.] Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь.
  • Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
  • Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
  • Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.
  • Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
  • Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.
  • Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам.
  • Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками.
  • [Зач. 51.] Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.
  • Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
  • Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.
  • Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
  • Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.
  • Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
  • Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.
  • Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.
  • [Зач. 52.] Сие заповедаю вам, да любите друг друга.
  • Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.
  • Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.
  • Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.
  • Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.
  • Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.
  • Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.
  • Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.
  • Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.
  • Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
  • а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
  • Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.
  • Изгонят вас из синагог; [Зач. 53.] даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
  • Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
  • Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время, вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.
  • А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?
  • Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.
  • Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,
  • и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде:
  • о грехе, что не веруют в Меня;
  • о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;
  • о суде же, что князь мира сего осужден.
  • Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.
  • Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
  • Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
  • [Зач. 54.] Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.
  • Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.
  • Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?
  • Итак они говорили: что это говорит Он: «вскоре»? Не знаем, что говорит.
  • Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?
  • Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
  • Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
  • Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;
  • и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. || [Зач. 55.] Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.
  • Доныне вы ничего не просили во имя Мое; проси́те, и полýчите, чтобы радость ваша была совершенна.
  • Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.
  • В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:
  • ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.
  • Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.
  • Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
  • Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.
  • Иисус отвечал им: теперь веруете?
  • Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
  • Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
  • Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.
  • И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,
  • и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.
  • Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.
  • Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!
  • [Зач. 60.] Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: ||распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины.
  • Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим.
  • Пилат, услышав это слово, больше убоялся.
  • И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.
  • Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?
  • Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.
  • С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.
  • Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифóстротон*, а по-еврейски Гаввафа. //*Каменный помост.
  • Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!
  • Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.
  • Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.
  • И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;
  • там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
  • Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.
  • Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.
  • Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.
  • Пилат отвечал: что я написал, то написал.
  • Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
  • Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.
  • [Зач. 61.] При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.
  • Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Же́но! се, сын Твой.
  • Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.
  • После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду.
  • Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его.
  • Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.
  • Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, – ибо та суббота была день великий, – просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.
  • Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.
  • Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,
  • но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
  • И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
  • Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
  • Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
  • [Зач. 62.] После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, – просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.
  • Пришел также и Никодим, – приходивший прежде к Иисусу ночью, – и принес состав из смирны и алоя, литр около ста.
  • Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.
  • На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.
  • Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
  • [Зач. 63.] В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.
  • Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.
  • Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.
  • Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый.
  • И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб.
  • Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,
  • и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.
  • Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.
  • Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.
  • Итак ученики опять возвратились к себе.
  • [Зач. 64.] А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,
  • и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.
  • И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.
  • Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.
  • Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.
  • Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни́! – что значит: Учитель!
  • Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
  • Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.
  • [Зач. 65.] В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!
  • Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.
  • Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
  • Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго.
  • Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
  • Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.
  • Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
  • После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!
  • Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
  • Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!
  • Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.
  • Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей.
  • Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта