Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Иоанну

 
  • [Зач. 8.] Бѣ́ же человѣ́къ от­ фарисе́й, никоди́мъ и́мя ему́, кня́зь жидо́вскiй:
  • се́й прiи́де ко Иису́су но́щiю, и рече́ ему́: равви́, вѣ́мъ, я́ко от­ Бо́га при­­ше́лъ еси́ учи́тель: никто́же бо мо́жетъ зна́менiй си́хъ твори́ти, я́же ты́ твори́ши, а́ще не бу́детъ Бо́гъ съ ни́мъ.
  • Отвѣща́ Иису́съ и рече́ ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебѣ́: а́ще кто́ не роди́т­ся свы́ше, не мо́жетъ ви́дѣти ца́р­ст­вiя Бо́жiя.
  • Глаго́ла къ нему́ никоди́мъ: ка́ко мо́жетъ человѣ́къ роди́тися ста́ръ сы́й? еда́ мо́жетъ второ́е вни́ти во утро́бу ма́тере сво­ея́ и роди́тися?
  • Отвѣща́ Иису́съ: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебѣ́: а́ще кто́ не роди́т­ся водо́ю и Ду́хомъ, не мо́жетъ вни́ти во ца́р­ст­вiе Бо́жiе:
  • рожде́н­ное от­ пло́ти пло́ть е́сть, и рожде́н­ное от­ Ду́ха ду́хъ е́сть.
  • Не диви́ся, я́ко рѣ́хъ ти́: подоба́етъ ва́мъ роди́тися свы́ше.
  • Ду́хъ, идѣ́же хо́щетъ, ды́шетъ, и гла́съ его́ слы́шиши, но не вѣ́си, от­ку́ду при­­хо́дитъ и ка́мо и́детъ: та́ко е́сть вся́къ [человѣ́къ] рожде́н­ный от­ Ду́ха.
  • Отвѣща́ никоди́мъ и рече́ ему́: ка́ко мо́гутъ сiя́ бы́ти?
  • Отвѣща́ Иису́съ и рече́ ему́: ты́ еси́ учи́тель Изра́илевъ, и си́хъ ли не вѣ́си?
  • Ами́нь, ами́нь глаго́лю тебѣ́, я́ко, е́же вѣ́мы, глаго́лемъ, и, е́же ви́дѣхомъ, свидѣ́тел­ст­вуемъ, и свидѣ́тел­ст­ва на́­шего не прiе́млете:
  • а́ще земна́я реко́хъ ва́мъ, и не вѣ́руете: ка́ко, а́ще реку́ ва́мъ небе́сная, увѣ́руете?
  • [Зач. 9.] И никто́же взы́де на небо, то́кмо сше́дый съ небесе́ Сы́нъ человѣ́ческiй, сы́й на небеси́:
  • и я́коже Моисе́й воз­несе́ змiю́ въ пусты́ни, та́ко подоба́етъ воз­нести́ся Сы́ну человѣ́ческому,
  • да вся́къ вѣ́руяй въ о́нь не поги́бнетъ, но и́мать живо́тъ вѣ́чный.
  • [Зач. 10.] Та́ко бо воз­люби́ Бо́гъ мíръ, я́ко и Сы́на сво­его́ единоро́днаго да́лъ е́сть, да вся́къ вѣ́руяй въ о́нь не поги́бнетъ, но и́мать живо́тъ вѣ́чный.
  • Не посла́ бо Бо́гъ Сы́на сво­его́ въ мíръ, да су́дитъ мíрови, но да спасе́т­ся и́мъ мíръ.
  • Вѣ́руяй въ о́нь не бу́детъ {нѣ́сть} осужде́нъ: а не вѣ́руяй уже́ осужде́нъ е́сть, я́ко не вѣ́рова во и́мя единоро́днаго Сы́на Бо́жiя.
  • Се́й же е́сть су́дъ, я́ко свѣ́тъ прiи́де въ мíръ, и воз­люби́ша человѣ́цы па́че тму́, не́же свѣ́тъ: бѣ́ша бо и́хъ дѣла́ зла́.
  • Вся́къ бо дѣ́лаяй зла́я ненави́дитъ свѣ́та и не при­­хо́дитъ къ свѣ́ту, да не облича́т­ся дѣла́ его́, я́ко лука́ва су́ть:
  • творя́й же и́стину гряде́тъ къ свѣ́ту, да я́вят­ся дѣла́ его́, я́ко о Бо́зѣ су́ть содѣ́лана.
  • [Зач. 11.] По си́хъ [же] прiи́де Иису́съ и ученицы́ его́ въ жидо́вскую зе́млю: и ту́ живя́ше съ ни́ми, и креща́­ше.
  • Бѣ́ же Иоа́н­нъ крестя́ во Ено́нѣ бли́зъ Сали́ма, я́ко во́ды мно́ги бя́ху ту́: и при­­хожда́ху и креща́хуся:
  • не у́ бо бѣ́ всажде́нъ въ темни́цу Иоа́н­нъ.
  • Бы́сть же стяза́нiе от­ учени́къ Иоа́н­новыхъ со иуде́и о очище́нiи:
  • и прiидо́ша ко Иоа́н­ну, и реко́ша ему́: равви́, и́же бѣ́ съ тобо́ю объ о́нъ по́лъ Иорда́на, ему́же ты́ свидѣ́тел­ст­вовалъ еси́, се́ се́й креща́етъ, и вси́ гряду́тъ къ нему́.
  • Отвѣща́ Иоа́н­нъ и рече́: не мо́жетъ человѣ́къ прiима́ти ничесо́же, а́ще не бу́детъ дано́ ему́ съ небесе́.
  • Вы́ са́ми мнѣ́ свидѣ́тел­ст­вуете, я́ко рѣ́хъ: нѣ́смь а́зъ Христо́съ, но я́ко по́сланъ е́смь предъ ни́мъ.
  • Имѣ́яй невѣ́сту жени́хъ е́сть: а дру́гъ женихо́въ, стоя́ и послу́шая его́, ра́достiю ра́дует­ся за гла́съ женихо́въ: сiя́ у́бо ра́дость моя́ испо́лнися:
  • о́ному подоба́етъ расти́, мнѣ́ же ма́литися.
  • Гряды́й свы́ше надъ всѣ́ми е́сть: сы́й от­ земли́, от­ земли́ е́сть, и от­ земли́ глаго́летъ: гряды́й съ небесе́ надъ всѣ́ми е́сть:
  • и е́же ви́дѣ и слы́ша, сiе́ свидѣ́тел­ст­вуетъ: и свидѣ́тел­ст­ва его́ никто́же прiе́млетъ.
  • Прiе́мый его́ свидѣ́тел­ст­во вѣ́рова {утверди́} я́ко Бо́гъ и́стиненъ е́сть.
  • Его́же бо посла́ Бо́гъ, глаго́лы Бо́жiя глаго́летъ: не въ мѣ́ру бо Бо́гъ дае́тъ Ду́ха.
  • Оте́цъ [бо] лю́битъ Сы́на, и вся́ даде́ въ ру́цѣ его́.
  • Вѣ́руяй въ Сы́на и́мать живо́тъ вѣ́чный: а и́же не вѣ́руетъ въ Сы́на, не у́зритъ живота́, но гнѣ́въ Бо́жiй пребыва́етъ на не́мъ.
  • [Зач. 8.] Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.
  • Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви́! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
  • Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.
  • Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?
  • Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.
  • Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.
  • Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.
  • Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
  • Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?
  • Иисус отвечал и сказал ему: ты – учитель Израилев, и этого ли не знаешь?
  • Истинно, истинно говорю тебе: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.
  • Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?
  • [Зач. 9.] Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.
  • И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,
  • дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
  • [Зач. 10.] Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
  • Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
  • Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.
  • Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;
  • ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,
  • а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.
  • [Зач. 11.] После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.
  • А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,
  • ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.
  • Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.
  • И пришли к Иоанну и сказали ему: равви́! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.
  • Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба.
  • Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним.
  • Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.
  • Ему должно расти, а мне умаляться.
  • Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,
  • и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.
  • Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,
  • ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.
  • Отец любит Сына и все дал в руку Его.
  • Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.
  • كان انسان من الفريسيين اسمه نيقوديموس رئيس لليهود.

  • هذا جاء الى يسوع ليلا وقال له يا معلّم نعلم انك قد أتيت من الله معلّما لان ليس احد يقدر ان يعمل هذه الآيات التي انت تعمل ان لم يكن الله معه.

  • اجاب يسوع وقال له الحق الحق اقول لك ان كان احد لا يولد من فوق لا يقدر ان يرى ملكوت الله.

  • قال له نيقوديموس كيف يمكن الانسان ان يولد وهو شيخ. ألعله يقدر ان يدخل بطن امه ثانية ويولد.

  • اجاب يسوع الحق الحق اقول لك ان كان احد لا يولد من الماء والروح لا يقدر ان يدخل ملكوت الله.

  • المولود من الجسد جسد هو والمولود من الروح هو روح.

  • لا تتعجب اني قلت لك ينبغي ان تولدوا من فوق.

  • الريح تهب حيث تشاء وتسمع صوتها لكنك لا تعلم من اين تأتي ولا الى اين تذهب. هكذا كل من ولد من الروح

  • اجاب نيقوديموس وقال له كيف يمكن ان يكون هذا.

  • اجاب يسوع وقال له انت معلّم اسرائيل ولست تعلم هذا.

  • الحق الحق اقول لك اننا انما نتكلم بما نعلم ونشهد بما رأينا ولستم تقبلون شهادتنا.

  • ان كنت قلت لكم الارضيات ولستم تؤمنون فكيف تؤمنون ان قلت لكم السماويات.

  • وليس احد صعد الى السماء الا الذي نزل من السماء ابن الانسان الذي هو في السماء

  • وكما رفع موسى الحية في البرية هكذا ينبغي ان يرفع ابن الانسان

  • لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية.

  • لانه هكذا احب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الابدية.

  • لانه لم يرسل الله ابنه الى العالم ليدين العالم بل ليخلّص به العالم.

  • الذي يؤمن به لا يدان والذي لا يؤمن قد دين لانه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد.

  • وهذه هي الدينونة ان النور قد جاء الى العالم واحب الناس الظلمة اكثر من النور لان اعمالهم كانت شريرة.

  • لان كل من يعمل السيّآت يبغض النور ولا يأتي الى النور لئلا توبخ اعماله.

  • واما من يفعل الحق فيقبل الى النور لكي تظهر اعماله انها بالله معمولة

  • وبعد هذا جاء يسوع وتلاميذه الى ارض اليهودية ومكث معهم هناك وكان يعمد.

  • وكان يوحنا ايضا يعمد في عين نون بقرب ساليم لانه كان هناك مياه كثيرة وكانوا يأتون ويعتمدون.

  • لانه لم يكن يوحنا قد ألقي بعد في السجن

  • وحدثت مباحثة من تلاميذ يوحنا مع يهود من جهة التطهير.

  • فجاءوا الى يوحنا وقالوا له يا معلّم هوذا الذي كان معك في عبر الاردن الذي انت قد شهدت له هو يعمد والجميع يأتون اليه.

  • اجاب يوحنا وقال لا يقدر انسان ان يأخذ شيئا ان لم يكن قد أعطي من السماء.

  • انتم انفسكم تشهدون لي اني قلت لست انا المسيح بل اني مرسل امامه.

  • من له العروس فهو العريس. واما صديق العريس الذي يقف ويسمعه يفرح فرحا من اجل صوت العريس. اذا فرحي هذا قد كمل.

  • ينبغي ان ذلك يزيد واني انا انقص.

  • الذي يأتي من فوق هو فوق الجميع. والذي من الارض هو ارضي ومن الارض يتكلم. الذي يأتي من السماء هو فوق الجميع.

  • وما رآه وسمعه به يشهد وشهادته ليس احد يقبلها.

  • ومن قبل شهادته فقد ختم ان الله صادق.

  • لان الذي ارسله الله يتكلم بكلام الله. لانه ليس بكيل يعطي الله الروح.

  • الآب يحب الابن وقد دفع كل شيء في يده.

  • الذي يؤمن بالابن له حياة ابدية. والذي لا يؤمن بالابن لن يرى حياة بل يمكث عليه غضب الله
  • Фарисейлер арасында жєйєт эл башчыларынын бири Никедим деген киши бар эле.
  • Ал бир кєнє тєн ичинде Ыйсага келип: «Устат, Сенин Кудайдан келген Устат экенињди билебиз. Анткени Сен кылып жаткандай кереметтерди Кудайсыз эч ким кыла албайт», – деди.
  • Ыйса ага: «Чындыкты, сага чындыкты айтып коёюн, кимде-ким жогорудан тљрљлбљсљ, Кудайдын Падышачылыгын кљрбљйт», – деп жооп берди.
  • Никедим Андан: «Карыган адам кайра кантип тљрљлмљк эле? Эмне, ал энесинин курсагына экинчи жолу кирип, кайра тљрљлљбє?» – деп сурады.
  • Ыйса ага мындай деп жооп берди: «Чындыкты, сага чындыкты айтып коёюн, кимде-ким суудан жана Рухтан тљрљлбљсљ, Кудайдын Падышачылыгына кире албайт.
  • Денеден тљрљлгљн – дене, Рухтан тљрљлгљн – рух.
  • “Жогорудан тљрљлєшєњ керек”, – деп айтканыма тањ калба!
  • Шамал каалаган жеринде согот, анын єнєн угасыњ, бирок кайдан келип, кайда кетерин билбейсињ. Ыйык Рухтан тљрљлгљн адамда да ушундай болот».
  • Ошондо Никедим Андан: «Бул кандай болушу мємкєн?» – деп сурады.
  • Ыйса ага мындай деп жооп берди: «Ысрайыл элинин окутуучусу болуп туруп, ушуну билбейсињби?
  • Чындыкты, сага чындыкты айтып коёюн, биз билгенибизди айтабыз, кљргљнєбєздє кєбљлљндєрљбєз, силер болсо биздин кєбљлљндєрєєбєздє кабыл албайсыњар.
  • Мен силерге жердеги нерселер жљнєндљ айтсам ишенбейсињер, анан асмандагы нерселер жљнєндљ айтсам, кантип ишенесињер?
  • Асманда жашаган, асмандан тєшкљн Адам Уулунан башка эч ким асманга кљтљрєлгљн эмес.
  • Муса чљлдљ жыланды жогору кљтљргљндљй, Адам Уулу да жогору кљтљрєлєєгљ тийиш.
  • Ошондо Ага ишенген ар бир адам тєбљлєк љмєргљ ээ болот.
  • Кудай бул дєйнљнє абдан сєйгљндєктљн, Љзєнєн жалгыз Уулун берди. Кудай Аны Ага ишенген ар бир адам љлбљй, тєбљлєк љмєргљ ээ болсун деп берди.
  • Кудай Љз Уулун бул дєйнљгљ дєйнљнє соттош єчєн эмес, Ал аркылуу дєйнљнє куткаруу єчєн жиберди.
  • Ага ишенген адам соттолбойт, ал эми ишенбеген адам соттолду. Анткени ал Кудайдын жалгыз Уулуна ишенбей койду.
  • Соттун себеби мында: «Дєйнљгљ жарык келди, бирок адамдар жарыкка караганда карањгылыкты жакшы кљрєштє. Анткени алардын кылган иштери жаман эле.
  • Жаман иштерди жасаган адам жарыкты жек кљрєп, кылган жаман иштери ашкереленбеши єчєн, жарыкка келбейт.
  • Ал эми акыйкаттык жолунда жєргљн адам кылган иштеринин Кудайдын жардамы менен кылынгандыгы кљрєнєп туруш єчєн, жарыкка келет».
  • Ошондон кийин Ыйса шакирттери менен Жєйєт жерине келди. Алар менен ошол жерде калып, адамдарды сууга чљмєлдєрєп жатты.
  • Жакан болсо Шалемдин жанындагы Айнондо чљмєлдєрєп жатты, анткени ал жерде суу кљп эле. Адамдар келип, сууга чљмєлдєрєлєп жатышты.
  • Анткени Жакан тєрмљгљ камала элек болчу.
  • Жакандын шакирттери менен бир жєйєттєн ортосунда тазалануу жљнєндљ талаш чыгып кетти.
  • Шакирттери Жаканга келип: «Устат! Иордан дарыясынын наркы љйєзєндљ сени менен чогуу болгон, сен кєбљлљндєргљн Адам элди сууга чљмєлдєрєп жатат. Элдин баары Ага барып жатышат», – дешти.
  • Жакан аларга мындай деп жооп берди: «Кудай бермейинче, адам љз мойнуна эч нерсени ала албайт.
  • “Мен Машайак эмесмин, бирок Анын алдынан жиберилгем” дегениме силер љзєњљр кєбљсєњљр.
  • Колуктусу бар адам – кєйљљ. Ал эми кєйљљнє жанында туруп алып тыњшап турган кєйљљ жолдош анын єнєн укканда, аябай кубанат. Мен ошол кубанычты башымдан љткљрдєм.
  • Ал љсєшє керек, мен болсо кичирейишим керек.
  • Жогорудан Келген баарынан жогору. Бул дєйнљдљн келген бул дєйнљгљ таандык, ошондуктан дєйнљдљгєнє сєйлљйт. Асмандан Келген баарынан жогору.
  • Ал асмандан кљргљн-укканы жљнєндљ кєбљлљндєрљт. Бирок Анын кєбљлљндєрєєсєн эч ким кабыл албайт.
  • Ал эми Анын кєбљлљндєрєєсєн кабыл алган адам Кудайдын чындык экендигин далилдеди.
  • Кудай жиберген Адам Кудайдын сљзєн сєйлљйт. Анткени Кудай Рухту ченемсиз берет.
  • Атасы Уулун сєйљт, ошондуктан бардыгын Анын колуна берди.
  • Кудайдын Уулуна ишенген адам тєбљлєк љмєргљ ээ, ал эми Ага баш ийбеген адам љмєргљ ээ болбойт, Кудайдын каары анын єстєндљ болот».