Евангелие от Иоанна, 5:30-47, 6:1-2

 
  • [Зач. 14.] По си́хъ [же] бѣ́ прáздникъ Иудéйскiй, и взы́де Иисýсъ во Иерусали́мъ.
  • Е́сть же во Иерусали́мѣхъ óвчая купѣ́ль, я́же глагóлет­ся Еврéйски Виѳесдá, пя́ть при­­твóръ имýщи:
  • въ тѣ́хъ слежá­ше мнóже­с­т­во боля́щихъ, слѣпы́хъ, хромы́хъ, сухи́хъ, чáющихъ движéнiя воды́:
  • áнгелъ бо Госпóдень на [вся́ко] лѣ́то схождá­ше въ купѣ́ль и воз­мущá­ше вóду: [и] и́же пéрвѣе влáзяше по воз­мущéнiи воды́, здрáвъ бывá­ше, яцѣ́мъ же недýгомъ одержи́мь бывá­ше.
  • Бѣ́ же тý нѣ́кiй человѣ́къ, три́десять и óсмь лѣ́тъ имы́й въ недýзѣ [сво­éмъ].
  • Сегó ви́дѣвъ Иисýсъ лежáща, и разумѣ́въ, я́ко мнóга лѣ́та ужé имя́ше [въ недýзѣ], глагóла емý: хóщеши ли цѣ́лъ бы́ти?
  • Отвѣщá емý недýжный: éй, Гóсподи, человѣ́ка не и́мамъ, да, егдá воз­мути́т­ся водá, ввéржетъ мя́ въ купѣ́ль: егдá же при­­хождý áзъ, и́нъ прéжде менé слáзитъ.
  • Глагóла емý Иисýсъ: востáни, воз­ми́ óдръ твóй, и ходи́.
  • И áбiе здрáвъ бы́сть человѣ́къ: и взéмъ óдръ свóй, и хождá­ше. Бѣ́ же суббóта въ тóй дéнь.
  • Глагóлаху же жи́дове исцѣлѣ́в­шему: суббóта éсть, и не достóитъ ти́ взя́ти одрá [тво­егó].
  • О́нъ [же] от­вѣщá и́мъ: и́же мя́ сотвори́ цѣ́ла, тóй мнѣ́ речé: воз­ми́ óдръ твóй и ходи́.
  • Вопроси́ша же егó: ктó éсть человѣ́къ рекíи ти́: воз­ми́ óдръ твóй и ходи́?
  • Исцѣлѣ́вый же не вѣ́дяше, ктó éсть: Иисýсъ бо уклони́ся, нарóду сýщу на мѣ́стѣ.
  • Потóмъ [же] обрѣ́те егó Иисýсъ въ цéркви, и речé емý: сé здрáвъ éси: ктомý не согрѣшáй, да не гóрше ти́ чтó бýдетъ.
  • И́де [же] человѣ́къ, и повѣ́да Иудéомъ, я́ко Иисýсъ éсть, и́же мя́ сотвори́ цѣ́ла.
  • И сегó рáди гоня́ху Иисýса Иудéе, и искáху егó уби́ти, занé сiя́ творя́ше въ суббóту.
  • Иисýсъ же от­вѣщáваше и́мъ: [Зач. 15.] Отéцъ мóй досéлѣ дѣ́лаетъ, и áзъ дѣ́лаю.
  • И сегó рáди пáче искáху егó Иудéе уби́ти, я́ко не тóкмо разоря́ше суббóту, но и Отцá сво­егó глагóлаше Бóга, рáвенъ ся́ творя́ Бóгу.
  • Отвѣщá же Иисýсъ и речé и́мъ: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, не мóжетъ Сы́нъ твори́ти о себѣ́ ничесóже, áще не éже ви́дитъ Отцá творя́ща: я́же бо óнъ твори́тъ, сiя́ и Сы́нъ тáкожде твóритъ.
  • Отéцъ бо лю́битъ Сы́на, и вся́ показýетъ емý, я́же сáмъ твори́тъ: и бóлша си́хъ покáжетъ емý дѣлá, да вы́ чудитéся.
  • Я́коже бо Отéцъ воскрешáетъ мéртвыя и живи́тъ, тáко и Сы́нъ, и́хже хóщетъ, живи́тъ.
  • Отéцъ бо не сýдитъ ни комýже, но сýдъ вéсь дадé сы́нови,
  • да вси́ чтýтъ Сы́на, я́коже чтýтъ Отцá. [А] и́же не чти́тъ Сы́на, не чти́тъ Отцá послáв­шаго егó.
  • [Зач. 16.] Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко слýшаяй словесé мо­егó и вѣ́руяй послáв­шему мя́ и́мать живóтъ вѣ́чный, и на сýдъ не прiи́детъ, но преи́детъ от­ смéрти въ живóтъ.
  • Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко грядéтъ чáсъ, и ны́нѣ éсть, егдá мéртвiи услы́шатъ глáсъ Сы́на Бóжiя, и услы́шав­ше оживýтъ.
  • Я́коже бо Отéцъ и́мать живóтъ въ себѣ́, тáко дадé и сы́нови живóтъ имѣ́ти въ себѣ́
  • и о́бласть дадé емý и сýдъ твори́ти, я́ко Сы́нъ человѣ́чь éсть.
  • Не диви́теся семý: я́ко грядéтъ чáсъ, въ óньже вси́ сýщiи во гробѣ́хъ услы́шатъ глáсъ Сы́на Бóжiя,
  • и изы́дутъ сотвóршiи благáя въ воскрешéнiе животá, а сотвóршiи злáя въ воскрешéнiе судá.
  • Не могý áзъ о себѣ́ твори́ти ничесóже. [Зач. 17] Я́коже слы́шу, суждý, и сýдъ мóй прáведенъ éсть, я́ко не ищý вóли мо­ея́, но вóли послáв­шаго мя́ Отцá.
  • А́ще áзъ свидѣ́тел­ст­вую о мнѣ́, свидѣ́тел­ст­во моé нѣ́сть и́стин­но:
  • и́нъ éсть свидѣ́тел­ст­вуяй о мнѣ́, и вѣ́мъ, я́ко и́стин­но éсть свидѣ́тел­ст­во, éже свидѣ́тел­ст­вуетъ о мнѣ́:
  • вы́ послáсте ко Иоáн­ну, и свидѣ́тел­ст­вова о и́стинѣ.
  • А́зъ же не от­ человѣ́ка свидѣ́тел­ст­ва прiéмлю, но сiя́ глагóлю, да вы́ спасéни бýдете.
  • О́нъ бѣ́ свѣти́лникъ горя́ и свѣтя́: вы́ же восхотѣ́сте воз­рáдоватися въ чáсъ свѣтѣ́нiя егó {до врéмене въ свѣтѣ́нiи егó}.
  • А́зъ же и́мамъ свидѣ́тел­ст­во бóлѣе Иоáн­нова: дѣлá бо, я́же дадé мнѣ́ Отéцъ, да совершý я́, тá дѣлá, я́же áзъ творю́, свидѣ́тел­ст­вуютъ о мнѣ́, я́ко Отéцъ мя́ послá.
  • И послáвый мя́ Отéцъ сáмъ свидѣ́тел­ст­вова о мнѣ́. Ни глáса егó нигдѣ́же слы́шасте, ни видѣ́нiя егó ви́дѣсте,
  • и словесé егó не и́мате пребывáюща въ вáсъ, занé, егóже тóй послá, семý вы́ вѣ́ры не éмлете.
  • Испытáйте писáнiй, я́ко вы́ мнитé въ ни́хъ имѣ́ти живóтъ вѣ́чный: и тá сýть свидѣ́тел­ст­ву­ю­щая о мнѣ́.
  • И не хóщете прiити́ ко мнѣ́, да живóтъ и́мате.
  • Слáвы от­ человѣ́къ не прiéмлю,
  • но разумѣ́хъ вы́, я́ко любвé Бóжiя не и́мате въ себѣ́.
  • А́зъ прiидóхъ во и́мя Отцá мо­егó, и не прiéмлете менé: áще и́нъ прiи́детъ во и́мя своé, тогó прiéмлете.
  • Кáко вы́ мóжете вѣ́ровати, слáву дрýгъ от­ дрýга прiéмлюще, и слáвы, я́же от­ еди́наго Бóга, не и́щете?
  • Не мни́те, я́ко áзъ на вы́ рекý ко Отцý: éсть, и́же на вы́ глагóлетъ, Моисéй, нáньже вы́ уповáете.
  • А́ще бо бы́сте вѣ́ровали Моисéови, вѣ́ровали бы́сте [ýбо и] мнѣ́: о мнѣ́ бо тóй писá.
  • А́ще ли тогó писáниемъ не вѣ́руете, кáко мо­и́мъ глагóломъ вѣ́ру и́мете?
  • [Зач. 17.] По си́хъ и́де Иисýсъ на о́нъ пóлъ мóря Галилéи тиверiáдска:
  • и по нéмъ идя́ше нарóдъ мнóгъ, я́ко ви́дяху знáменiя егó, я́же творя́ше надъ недýжными.
  • Взы́де же на гóру Иисýсъ, и тý сѣдя́ше со ученики́ сво­и́ми.
  • Бѣ́ же бли́зъ пáсха, прáздникъ жидóвскiй.
  • [Зач. 18.] Возвéдъ ýбо Иисýсъ óчи и ви́дѣвъ, я́ко мнóгъ нарóдъ грядéтъ къ немý, глагóла къ Фили́ппу: чи́мъ кýпимъ хлѣ́бы, да ядя́тъ сíи?
  • Сié же глагóлаше, искушáя егó: сáмъ бо вѣ́дяше, чтó хóщетъ сотвори́ти.
  • Отвѣщá емý Фили́ппъ: двѣмá стóма пѣ́нязей хлѣ́бы не довлѣ́ютъ и́мъ, да кíиждо и́хъ мáло чтó прiи́метъ.
  • Глагóла емý еди́нъ от­ учени́къ егó, Андрéй, брáтъ Си́мона Петрá:
  • éсть óтрочищь здѣ́ еди́нъ, и́же и́мать пя́ть хлѣ́бъ ячмéн­ныхъ и двѣ́ ры́бѣ: но сíи чтó сýть на толи́ко?
  • Речé же Иисýсъ: сотвори́те человѣ́ки воз­лещи́. Бѣ́ же травá мнóга на мѣ́стѣ. Возлежé ýбо мужéй числóмъ я́ко пя́ть ты́сящъ.
  • Прiя́тъ же хлѣ́бы Иисýсъ и, хвалý воз­дáвъ, подадé ученикóмъ, ученицы́ же воз­лежáщымъ: тáкожде и от­ ры́бу, ели́ко хотя́ху.
  • И я́ко насы́тишася, глагóла ученикóмъ сво­и́мъ: собери́те избы́тки укрýхъ, да не поги́бнетъ ничтóже.
  • Собрáша же, и испóлниша два­нá­де­ся­те кóшя укрýхъ от­ пяти́хъ хлѣ́бъ ячмéн­ныхъ, и́же избы́ша я́дшымъ.
  • [Зач. 19.] Человѣ́цы же ви́дѣв­ше знáменiе, éже сотвори́ Иисýсъ, глагóлаху, я́ко сéй éсть во­и́стин­ну прорóкъ гряды́й въ мíръ.
  • Иисýсъ ýбо разумѣ́въ, я́ко хотя́тъ прiити́, да восхи́тятъ егó и сотворя́тъ егó Царя́, отъи́де пáки въ гóру еди́нъ.
  • Я́ко пóздѣ бы́сть, снидóша ученицы́ егó на мóре,
  • и влѣзóша въ корáбль, и идя́ху на о́нъ пóлъ мóря въ капернаýмъ. И тмá áбiе бы́сть, и не [ý] бѣ́ при­­шéлъ къ ни́мъ Иисýсъ.
  • Мóре же, вѣ́тру вéлiю дыхáющу, воз­двизá­шеся.
  • Грéбше же я́ко стáдiй двáдесять пя́ть или́ три́десять, узрѣ́ша Иисýса ходя́ща по мóрю и бли́зъ корабля́ бы́в­ша, и убоя́шася.
  • О́нъ же глагóла и́мъ: áзъ éсмь, не бóйтеся.
  • Хотя́ху ýбо прiя́ти егó въ корáбль: и áбiе корáбль бы́сть на земли́, въ ню́же идя́ху.
  • Во ýтрiй [же] нарóдъ, и́же стоя́ше объ о́нъ пóлъ мóря, ви́дѣвъ, я́ко корабля́ инóго не бѣ́ тý, тóкмо еди́нъ тóй, въ óньже внидóша ученицы́ егó, и я́ко не вни́де со ученики́ сво­и́ми Иисýсъ въ корáбль, но еди́ни ученицы́ егó идóша:
  • и и́ни прiидóша корабли́ от­ тиверiáды бли́зъ мѣ́ста, идѣ́же ядóша хлѣ́бы, хвалý воз­дáв­ше Гóсподеви:
  • егдá же ви́дѣша нарóди, я́ко Иисýса не бы́сть тý, ни учени́къ егó, влѣзóша сáми въ корабли́, и прiидóша въ капернаýмъ, и́щуще Иисýса,
  • и обрѣ́тше егó объ о́нъ пóлъ мóря, рѣ́ша емý: равви́, когдá здѣ́ бы́сть {когдá сѣ́мо при­­шéлъ еси́}?
  • Отвѣщá и́мъ Иисýсъ и речé: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, и́щете менé, не я́ко ви́дѣсте знáменiе, но я́ко я́ли естé хлѣ́бы и насы́тистеся:
  • [Зач. 20.] дѣ́лайте же не брáшно ги́блющее, но брáшно пребывáющее въ живóтъ вѣ́чный, éже Сы́нъ человѣ́ческiй вáмъ дáстъ: сегó бо Отéцъ знáмена Бóгъ.
  • Рѣ́ша же къ немý: чтó сотвори́мъ, да дѣ́лаемъ дѣлá Бóжiя?
  • Отвѣщá Иисýсъ и речé и́мъ: сé éсть дѣ́ло Бóжiе, да вѣ́руете въ тогó, егóже послá óнъ.
  • Рѣ́ша же емý: кóе ýбо ты́ твори́ши знáменiе, да ви́димъ и вѣ́ру и́мемъ тебѣ́, чтó дѣ́лаеши,
  • отцы́ нáши ядóша мáн­ну въ пусты́ни, я́коже éсть пи́сано: хлѣ́бъ съ небесé дадé и́мъ я́сти.
  • Речé ýбо и́мъ Иисýсъ: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, не Моисéй дадé вáмъ хлѣ́бъ съ небесé, но Отéцъ мóй даéтъ вáмъ хлѣ́бъ и́стин­ный съ небесé:
  • хлѣ́бъ бо Бóжiй éсть сходя́й съ небесé и дая́й живóтъ мíру.
  • Рѣ́ша ýбо къ немý: Гóсподи, всегдá дáждь нáмъ хлѣ́бъ сéй.
  • Речé же и́мъ Иисýсъ: [Зач. 21.] áзъ éсмь хлѣ́бъ живóтный: гряды́й ко мнѣ́ не и́мать взалкáтися, и вѣ́руяй въ мя́ не и́мать вжáждатися никогдáже.
  • Но рѣ́хъ вáмъ, я́ко и ви́дѣсте мя́, и не вѣ́руете.
  • Всé, éже даéтъ мнѣ́ Отéцъ, ко мнѣ́ прiи́детъ, и грядýщаго ко мнѣ́ не изженý вóнъ:
  • я́ко снидóхъ съ небесé, не да творю́ вóлю мою́, но вóлю послáв­шаго мя́ Отцá.
  • Сé же éсть вóля послáв­шаго мя́ Отцá, да всé, éже дáде ми́, не погублю́ от­ негó, но воскрешý é въ послѣ́днiй дéнь.
  • [Зач. 22.] Сé же éсть вóля послáв­шаго мя́, да вся́къ ви́дяй Сы́на и вѣ́руяй въ негó и́мать живóтъ вѣ́чный, и воскрешý егó áзъ въ послѣ́днiй дéнь.
  • Роптáху ýбо Иудéе о нéмъ, я́ко речé: áзъ éсмь хлѣ́бъ сшéдый съ небесé.
  • И глагóлаху: не сéй ли éсть Иисýсъ сы́нъ Иóсифовъ, егóже мы́ знáемъ отцá и мáтерь, кáко ýбо глагóлетъ сéй, я́ко съ небесé снидóхъ?
  • Отвѣщá ýбо Иисýсъ и речé и́мъ: не ропщи́те междý собóю:
  • никтóже мóжетъ прiити́ ко мнѣ́, áще не Отéцъ послáвый мя́ при­­влечéтъ егó, и áзъ воскрешý егó въ послѣ́днiй дéнь.
  • Е́сть пи́сано во прорóцѣхъ: и бýдутъ вси́ научéни Бóгомъ. Вся́къ слы́шавый от­ Отцá и навы́къ, прiи́детъ ко мнѣ́.
  • Не я́ко Отцá ви́дѣлъ éсть ктó, тóкмо сы́й от­ Бóга, сéй ви́дѣ Отцá.
  • Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ: вѣ́руяй въ мя́ и́мать живóтъ вѣ́чный.
  • [Зач. 23.] А́зъ éсмь хлѣ́бъ живóтный:
  • отцы́ вáши ядóша мáн­ну въ пусты́ни, и умрóша:
  • сéй éсть хлѣ́бъ сходя́й съ небесé, да, áще ктó от­ негó я́стъ, не ýмретъ:
  • áзъ éсмь хлѣ́бъ живóтный, и́же сшéдый съ небесé: áще ктó снѣ́сть от­ хлѣ́ба сегó, жи́въ бýдетъ во вѣ́ки: и хлѣ́бъ, егóже áзъ дáмъ, плóть моя́ éсть, ю́же áзъ дáмъ за живóтъ мíра.
  • Пря́хуся же междý собóю жи́дове, глагóлюще: кáко мóжетъ сéй нáмъ дáти плóть [свою́] я́сти?
  • Речé же и́мъ Иисýсъ: ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ: áще не снѣ́сте плóти Сы́на человѣ́ческаго, ни пiéте крóве егó, животá не и́мате въ себѣ́.
  • Яды́й мою́ плóть и пiя́й мою́ крóвь и́мать живóтъ вѣ́чный, и áзъ воскрешý егó въ послѣ́днiй дéнь.
  • Плоть бо моя́ и́стин­но éсть брáшно, и крóвь моя́ и́стин­но éсть пи́во.
  • [Зач. 24.] Яды́й мою́ плóть и пiя́й мою́ крóвь во мнѣ́ пребывáетъ, и áзъ въ нéмъ.
  • Я́коже послá мя живы́й Отéцъ, и áзъ живý Отцá рáди: и яды́й мя́, и тóй жи́въ бýдетъ менé рáди.
  • Сéй éсть хлѣ́бъ сшéдый съ небесé: не я́коже ядóша отцы́ вáши мáн­ну, и умрóша: яды́й хлѣ́бъ сéй жи́въ бýдетъ во вѣ́ки.
  • Сiя́ речé на сóнмищи, учя́ въ капернаýмѣ.
  • Мнóзи ýбо слы́шав­ше от­ учени́къ егó, рѣ́ша: жестóко éсть слóво сié: [и] ктó мóжетъ егó послýшати?
  • Вѣ́дый же Иисýсъ въ себѣ́, я́ко рóпщутъ о сéмъ ученицы́ егó, речé и́мъ: сié ли вы́ блазни́тъ?
  • áще ýбо ýзрите Сы́на человѣ́ческаго восходя́ща, идѣ́же бѣ́ прéжде?
  • дýхъ éсть, и́же оживля́етъ, плóть не пóльзуетъ ничтóже: глагóлы, я́же áзъ глагóлахъ вáмъ, дýхъ сýть и живóтъ сýть:
  • но сýть от­ вáсъ нѣ́цыи, и́же не вѣ́руютъ. Вѣ́дяше бо искони́ Иисýсъ, кíи сýть невѣ́ру­ю­щiи, и ктó éсть предая́й егó.
  • И глагóлаше: сегó рáди рѣ́хъ вáмъ, я́ко никтóже мóжетъ прiити́ ко мнѣ́, áще не бýдетъ емý данó от­ Отцá мо­егó.
  • От сегó мнóзи от­ учени́къ егó идóша вспя́ть, и ктомý не хождáху съ ни́мъ.
  • Речé же Иисýсъ обѣма­нá­де­ся­те: едá и вы́ хóщете ити́?
  • Отвѣщá ýбо емý Си́монъ пéтръ: Гóсподи, къ комý и́демъ? глагóлы животá вѣ́чнаго и́маши,
  • и мы́ вѣ́ровахомъ, и познáхомъ, я́ко ты́ еси́ Христóсъ, Сы́нъ Бóга живáго.
  • Отвѣщá и́мъ Иисýсъ: не áзъ ли вáсъ два­нá­де­ся­те избрáхъ? и еди́нъ от­ вáсъ дiáволъ éсть.
  • Глагóлаше же Иýду Симóнова Искарióта: сéй бо хотя́ше предáти егó, еди́нъ сы́й от­ обою­нá­де­ся­те.
  • [Зач. 14.] После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
  • Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда*, при которой было пять крытых ходов. //*Дом милосердия.
  • В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,
  • ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
  • Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
  • Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
  • Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
  • Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
  • И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.
  • Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.
  • Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.
  • Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?
  • Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.
  • Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
  • Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
  • И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
  • Иисус же говорил им: [Зач. 15.] Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
  • И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.
  • На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.
  • Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.
  • Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.
  • Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,
  • дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
  • [Зач. 16.] Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.
  • Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
  • Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
  • И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.
  • Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
  • и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения.
  • Я ничего не могу творить Сам от Себя. ||Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.
  • Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно.
  • Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.
  • Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.
  • Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.
  • Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.
  • Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.
  • И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;
  • и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.
  • Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
  • Но вы не хотите прийти ко Мне, чтобы иметь жизнь.
  • Не принимаю славы от человеков,
  • но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.
  • Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.
  • Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?
  • Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.
  • Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.
  • Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
  • [Зач. 17.] После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
  • За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
  • Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
  • Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
  • [Зач. 18.] Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
  • Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
  • Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
  • Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
  • здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?
  • Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.
  • Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
  • И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
  • И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.
  • [Зач. 19.] Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно прийти в мир.
  • Иисус же, узнав, что хотят прийти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.
  • Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю
  • и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
  • Дул сильный ветер, и море волновалось.
  • Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.
  • Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.
  • Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.
  • На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.
  • Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.
  • Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
  • И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви́! когда Ты сюда пришел?
  • Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
  • [Зач. 20.] Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
  • Итак сказали Ему: чтó нам делать, чтобы творить дела Божии?
  • Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.
  • На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? чтó Ты делаешь?
  • Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.
  • Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.
  • Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
  • На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.
  • Иисус же сказал им: || [Зач. 21.] Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
  • Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.
  • Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,
  • ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.
  • Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
  • [Зач. 22.] Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.
  • Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
  • И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: Я сшел с небес?
  • Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
  • Никто не может прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.
  • У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
  • Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.
  • Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
  • [Зач. 23.] Я есмь хлеб жизни.
  • Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
  • хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
  • Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
  • Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?
  • Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
  • Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.
  • Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
  • [Зач. 24.] Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.
  • Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною.
  • Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.
  • Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
  • Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
  • Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?
  • Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде?
  • Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
  • Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.
  • И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может прийти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.
  • С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.
  • Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?
  • Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:
  • и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.
  • Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.
  • Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта