Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Иова

 
  • Отвѣща́въ же Софа́ръ Мине́йскiй, рече́:
  • глаго́ляй мно́го, и противо­услы́шитъ: или́ многорѣ́чивъ мни́т­ся бы́ти пра́веденъ? благослове́нъ рожде́н­ный от­ жены́ малолѣ́тенъ.
  • Не мно́гъ во словесѣ́хъ бу́ди: нѣ́сть бо противовѣща́яй ти́.
  • Не глаго́ли бо, я́ко чи́стъ е́смь дѣ́лы и безпоро́ченъ предъ ни́мъ:
  • но ка́ко Госпо́дь воз­глаго́летъ къ тебѣ́ и от­ве́рзетъ устнѣ́ сво­и́ съ тобо́ю?
  • Пото́мъ воз­вѣсти́тъ ти́ си́лу прему́дрости, я́ко сугу́бъ бу́детъ въ си́хъ, я́же проти́ву тебе́: и тогда́ уразумѣ́еши, я́ко досто́йная тебѣ́ сбы́шася от­ Го́спода, и́миже согрѣши́лъ еси́,
  • Или́ слѣ́дъ Госпо́день обря́щеши? или́ въ послѣ́дняя дости́глъ еси́, я́же сотвори́ Вседержи́тель?
  • Высо́ко не́бо, и что́ сотвори́ши? глубоча́е же су́щихъ во а́дѣ что́ вѣ́си?
  • не должа́е ли мѣ́ры земны́я, или́ широты́ морскі́я?
  • А́ще же преврати́тъ вся́, кто́ рече́тъ ему́: что́ сотвори́лъ еси́?
  • То́й бо вѣ́сть дѣла́ беззако́н­ныхъ: ви́дѣвъ же нелѣ́пая, не пре́зритъ.
  • Человѣ́къ же и́нако оби́луетъ словесы́: земны́й же рожде́н­ный от­ жены́ ра́венъ ослу́ пусты́н­ному.
  • А́ще бо ты́ чи́сто положи́лъ еси́ се́рдце твое́, воз­дѣва́еши же ру́цѣ тво­и́ къ нему́,
  • а́ще беззако́н­но что́ е́сть въ руку́ твое́ю, дале́че сотвори́ е́ от­ тебе́, непра́вда же въ жили́щи тво­е́мъ да не всели́т­ся:
  • та́ко бо ти́ воз­сiя́етъ лице́, я́коже вода́ чиста́: совлече́шися же скве́рны, и не убо­и́шися,
  • и труда́ забу́деши, я́коже волны́ мимоше́дшiя, и не устраши́шися.
  • Моли́тва же твоя́, а́ки ден­ни́ца, и па́че полу́дне воз­сiя́етъ ти́ жи́знь:
  • упова́я же бу́деши, я́ко бу́детъ ти́ наде́жда: от­ туги́ же и попече́нiя яви́т­ся ти́ ми́ръ:
  • упоко́ишися бо, и не бу́детъ боря́й тя́: премѣня́ющiися же мно́зи и́мутъ проси́ти тя́,
  • спасе́нiе же оста́витъ и́хъ: наде́жда бо и́хъ па́губа, о́чи же нечести́выхъ иста́ютъ.
  • И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
  • разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
  • Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
  • Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
  • Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
  • и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
  • Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
  • Он превыше небес, – что можешь сделать? глубже преисподней, – что можешь узнать?
  • Длиннее земли мера Его и шире моря.
  • Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
  • Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
  • Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.
  • Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
  • и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
  • то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.
  • Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.
  • И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
  • И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
  • Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
  • А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.
  • И отвечал Софар Минейский, и сказал:

  • Кто говорит много, тот услышит и ответ (себе). Или многоречивый должен быть сочтен праведным? Благословенъ малолетний, рожденный женою!

  • Не говори много, ибо некому отвечать тебе.

  • Не говори также, что „я чист делами и непорочен пред Нимъ“.

  • Но что (было бы), если бы Господь заговорил с тобою и открыл уста Свои къ тебе?

  • Тогда Онъ возвестил бы тебе тайнупремудрости, что Он (должен) вдвое более (воздать) тебе, и ты тогда же понял бы, что достойное за твои грехи (наказание) послано тебе от Господа.

  • Можешь ли ты найти пути Господни? или ты достиг пределов того, что сотворилъ Вседержитель?

  • Небо высоко, что можешь сделать? Глубже находящихся в аду что узнаешь?

  • (А также) длиннее меры земли и широты моря?

  • Если Онъ все ниспровергнет, кто скажет Ему: что Ты сделал?

  • Ибо Онъ знает дела беззаконных: видя же безпорядокъ, не оставит его без внимания.

  • Но человек напрасно много говоритъ, а смертный, рожденный от жены, подобен пустынному ослу.

  • Если ты очистил свое сердце, то молитвенно воздеваешь руки свои к Нему.

  • Если же (есть) что беззаконное в руках твоих, удали его от себя, и неправда пусть не обитает в жилище твоем.

  • Тогда возсияет твое лицо, как чистая вода, очистишься от скверны и не будешь бояться.

  • И забудешь о бедствии, как о протекшей волне, и не устрашишься.

  • Молитва твоя будет как денница и жизнь твоя будет светлее полудня.

  • И будешь уповать, потому что будетъ у тебя надежда, и после скорби и печали явится у тебя мир.

  • Успокоишься и не будет никто враждовать с тобою, а многие изменники будут просить тебя.

  • Спасение оставит их, ибо надежда их – пагуба, глаза нечестивых истают.

  • Ва Сӯфори Наъмотӣ ҷавоб гардонда, гуфт:
  • «Оё ба суханони бисёр ҷавоб додан мумкин нест? Ва оё ҳақ ба ҷониби марди сухандон аст?
  • Оё беҳудагӯии ту мардумро хомӯш мекунад, ва ту ҳақорат таҳқир менамоӣ, ва касе туро изо хиҷолат намедиҳад?
  • Ва ту мегӯӣ: ́Таълими ман пок аст, ва ман дар чашмони Ту беайб ҳастам́.
  • Валекин кошки Худо сухан биронад, ва лабҳои Худро бар ту бикушояд,
  • Ва асрори ҳикматро ба ту бифаҳмонад, зеро ки асли моҳияти он дучандон аст! Пас бидон, ки Худо баъзе аз гуноҳҳоятро барои ту фаромӯш хоҳад кард.
  • Оё беохирии Худоро метавонӣ дарёбӣ? Оё то ба қаъри умқи Тавоно метавонӣ бирасӣ?
  • Он мисли баландиҳои осмон аст, – чӣ метавонӣ бикунӣ? Аз қаъри дӯзах чуқуртар аст, – чӣ метавонӣ бидонӣ?
  • Андозаи он аз замин дарозтар ва аз баҳр васеътар кушодтар фарохтар аст.
  • Агар Ӯ гузашта равад, ва касеро бандӣ кунад, ва мардумро барои ҷазои вай ҷамъ оварад, – кист, ки Ӯро боздорад?
  • Зеро ки Ӯ дурӯягонро медонад, ва чун бадиро мебинад, оё ба он диққат намекунад?
  • Ва шахси нодон соҳибдил хоҳад шуд, агарчи мисли харкурраи ваҳшӣ зоида мешавад он вақт бофаҳм мешавад, ки бачаи хари ваҳшӣ чун одам зоида шавад.
  • Агар ту дили худро рост кунӣ, ва дастҳои худро сӯи Ӯ дароз кунӣ,
  • Агар бадиеро ҷафоеро, ки дар дасти туст, дур кунӣ, ва ноинсофиро дар хаймаҳои худ ҷойгир накунӣ,
  • Ҳақиқатан он гоҳ чеҳраи худро хоҳӣ бардошт, бе он ки айбе дошта бошӣ, ва устувор хоҳӣ буд ва нахоҳӣ тарсид.
  • Зеро ки ту азоби худро фаромӯш хоҳӣ кард, онро мисли обе ки гузашта рафтааст, ба ёд хоҳӣ овард.
  • Ва умри ту аз пешингоҳон равшантар хоҳад шуд; баъзан тира шавад ҳам, мисли субҳ хоҳад гардид.
  • Ва дилпур хоҳӣ буд, зеро ки умеде ҳастӣ, ва гирду пешро аз назар гузаронда, дилпурона хоҳӣ хобид.
  • Ва ором хоҳӣ хобид, ва чизе туро нахоҳад тарсонид, ва бисёр касон ба ту хушомад хоҳанд кард.
  • Вале чашмони бадкорон хира хоҳад шуд, ва паноҳгоҳ аз онҳо дур хоҳад шуд, ва умедашон фақат ҷон додан аст».