Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Иова

 
  • Почто́ же Го́спода утаи́шася часы́,
  • нечести́вiи же предѣ́лъ преидо́ша, ста́до съ па́стыремъ разгра́бив­ше?
  • Подъяре́мника си́рыхъ от­ведо́ша и вола́ вдови́ча въ зало́гъ взя́ша:
  • уклони́ша немощны́хъ от­ пути́ пра́веднаго, вку́пѣ же скры́шася кро́тцыи земли́:
  • изыдо́ша же, я́ко осли́ на село́, на мя́, изступи́в­ше сво­его́ чи́на: сла́докъ бы́сть хлѣ́бъ и́мъ ра́ди ю́ныхъ.
  • Ни́ву пре́жде вре́мене не свою́ су́щу пожа́ша, немощні́и же виногра́дъ нечести́выхъ безъ мзды́ и безъ бра́шна воз­дѣ́лаша:
  • наги́хъ мно́гихъ успи́ша безъ ри́зъ, оде́жду же души́и́хъ отъ­я́ша:
  • ка́плями го́рскими мо́кнутъ, зане́же не имѣ́яху покро́ва, въ ка́менiе облеко́шася:
  • восхи́тиша сироту́ от­ сосца́, па́дшаго же смири́ша:
  • нагі́я же успи́ша непра́ведно, от­ а́лчущихъ же хлѣ́бъ отъ­я́ша:
  • въ тѣсни́нахъ непра́ведно засѣдо́ша, пути́ же пра́веднаго не вѣ́дѣша.
  • И́же изъ гра́да и изъ домо́въ сво­и́хъ изгони́ми быва́ху, душа́ же младе́нцевъ стеня́ше вельми́: Бо́гъ же почто́ си́хъ посѣще́нiя не сотвори́?
  • На земли́ су́щымъ и́мъ, и не разумѣ́ша, пути́ же пра́веднаго не вѣ́дѣша, ни по стезя́мъ его́ ходи́ша.
  • Разумѣ́въ же и́хъ дѣла́, предаде́ и́хъ во тму́, и въ нощи́ бу́детъ я́ко та́ть.
  • И о́ко прелюбо­дѣ́я сохрани́ тму́, глаго́ля: не у́зритъ мя́ о́ко: и покрыва́ло лицу́ наложи́.
  • Прокопа́ въ нощи́ хра́мины, во дне́хъ же запечатлѣ́ша себе́, не позна́ша свѣ́та:
  • я́ко а́бiе зау́тра и́мъ сѣ́нь сме́рти, поне́же позна́етъ мяте́жъ сѣ́ни сме́ртныя.
  • Лего́къ е́сть на лицы́ воды́: проклята́ бу́ди ча́сть и́хъ на земли́, да явя́т­ся же садо́вiя и́хъ на земли́ су́ха:
  • рукоя́тiе бо си́рыхъ разгра́биша.
  • Пото́мъ воспомяне́нъ бы́сть ему́ грѣ́хъ, и я́коже мгла́ росы́ изчезе́: воз­дано́ же бу́ди ему́, е́же содѣ́я, сокруше́нъ же бу́ди вся́къ неправди́въ я́ко дре́во неизцѣ́льно:
  • непло́днѣй бо не добро́ сотвори́ и жены́ не поми́лова.
  • Я́ростiю же низврати́ немощны́я: воста́въ у́бо не и́мать вѣ́ры я́ти о сво­е́мъ житiи́.
  • Егда́ же разболи́т­ся, да не надѣ́ет­ся здра́въ бы́ти, но паде́тъ неду́гомъ.
  • Мно́ги бо озло́би высота́ его́: увяде́ же я́ко зла́къ въ зно́и, или́ я́коже кла́съ от­ стебла́ са́мъ от­па́дъ.
  • А́ще же ни́, кто́ есть глаго́ляй лжу́ ми́ глаго́лати, и положи́тъ ни во что́же глаго́лы моя́?
  • Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
  • Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.
  • У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;
  • бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
  • Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;
  • жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;
  • нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;
  • мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
  • отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
  • заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;
  • между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
  • В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
  • Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
  • С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
  • И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня, – и закрывает лице.
  • В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя; не знают света.
  • Ибо для них утро – смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
  • Легок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.
  • Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя – грешников.
  • Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остается о нем память; как дерево, пусть сломится беззаконник,
  • который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
  • Он и сильных увлекает своею силою; он встает, и никто не уверен за жизнь свою.
  • А Он дает ему все для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.
  • Поднялись высоко, – и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.
  • Если это не так, – кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?
  • Pourquoi le Tout Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?
  • On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;
  • On enlève l'âne de l'orphelin, On prend pour gage le boeuf de la veuve;
  • On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.
  • Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;
  • Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie;
  • Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;
  • Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.
  • On arrache l'orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.
  • Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;
  • Dans les enclos de l'impie ils font de l'huile, Ils foulent le pressoir, et ils ont soif;
  • Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!
  • D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.
  • L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.
  • L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.
  • La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés; Ils ne connaissent pas la lumière.
  • Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.
  • Eh quoi! l'impie est d'un poids léger sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes!
  • Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!
  • Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,
  • Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...
  • Non! Dieu par sa force prolonge les jours des violents, Et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie;
  • Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies.
  • Ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, Ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, Ils sont coupés comme la tête des épis.
  • S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?