Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Иова

 
  • Приложи́въ же еще́ Елiу́съ, рече́:
  • пожди́ ми ма́ло еще́, да тя́ научу́: еще́ бо у мене́ е́сть сло́во.
  • Прiи́мъ хи́трость мою́ от­дале́ча, дѣ́лы же мо­и́ми пра́ведная реку́ во­и́стин­ну:
  • и не непра́ведны глаго́лы безъ пра́вды уразумѣ́еши.
  • Ви́ждь же, я́ко Госпо́дь не от­ри́нетъ незло́биваго:
  • си́ленъ крѣ́постiю сердца́ нечести́выхъ не оживи́тъ и су́дъ ни́щымъ да́стъ,
  • не отъ­и́метъ от­ правди́ваго оче́съ сво­и́хъ, и со цари́ на престо́лѣ посади́тъ и́хъ на побѣ́ду, и воз­несу́т­ся.
  • Свя́зан­нiи въ ручны́хъ у́захъ я́ти бу́дутъ у́жами нищеты́,
  • и воз­вѣсти́тъ и́мъ дѣла́ и́хъ и прегрѣше́нiе и́хъ, я́ко укрѣпя́т­ся:
  • но правди́ваго услы́шитъ, и рече́, я́ко обратя́т­ся от­ непра́вды.
  • А́ще услы́шатъ и порабо́таютъ, сконча́ютъ дни́ своя́ во благи́хъ и лѣ́та своя́ въ благолѣ́потѣ:
  • нечести́выхъ же не спасе́тъ, зане́ не хотѣ́ша позна́ти Го́спода и зане́же учи́ми не послушли́ви бѣ́ша.
  • И лицемѣ́ри се́рдцемъ воз­мутя́тъ я́рость: не возопiю́тъ, я́ко связа́ и́хъ:
  • да у́мретъ у́бо въ ю́ности душа́ и́хъ, житiе́ же и́хъ уязвля́емо а́нгелы,
  • зане́же оскорби́ша неду́жна и не́мощна, су́дъ же кро́ткихъ изложи́тъ.
  • Еще́ же исто́ргну тя́ от­ у́стъ вра́жiихъ: бе́здна, проли́тiе подъ не́ю, и сни́де трапе́за твоя́ испо́лнена ту́ка.
  • Не оскудѣ́етъ же от­ пра́ведныхъ су́дъ:
  • я́рость же на нечести́выя бу́детъ, нече́стiя ра́ди даро́въ и́хъ, и́хже прiима́ху на непра́вдѣ.
  • Да не уклони́тъ тя́ во́лею у́мъ от­ мольбы́ въ бѣдѣ́ су́щихъ немощны́хъ и всѣ́хъ содержа́щихъ крѣ́пость.
  • Не при­­влецы́ но́щи, е́же взы́ти лю́демъ вмѣ́сто и́хъ:
  • но сохрани́ся, да не содѣ́еши зла́: си́хъ бо ра́ди изъя́тъ еси́ от­ нищеты́.
  • Се́, крѣ́пкiй удержи́тъ крѣ́постiю сво­е́ю: кто́ бо е́сть, я́коже то́й, си́ленъ?
  • и кто́ е́сть испыту́яй дѣ́лъ его́? или́ кто́ рекі́й: содѣ́я непра́вду?
  • Помяни́, я́ко ве́лiя дѣла́ его́ су́ть, и́миже владѣ́ша му́жiе.
  • Вся́къ человѣ́къ ви́дитъ въ себѣ́, ели́цы уязвля́еми су́ть человѣ́цы.
  • Се́, крѣ́пкiй вели́кiй, и не увѣ́мы: число́ лѣ́тъ его́ безконе́чно­е:
  • изочте́н­ны же ему́ су́ть ка́пли дожде́вныя, и излiю́т­ся дожде́мъ во о́блакъ:
  • потеку́тъ обетша́нiя, осѣни́ша же о́блацы надъ премно́гими людьми́:
  • вре́мя поста́ви скоту́, вѣ́дятъ же ло́жа чи́нъ.
  • О всѣ́хъ си́хъ не диви́тлитися у́мъ, и не измѣня́етлися ти́ се́рдце от­ тѣ́ла?
  • И а́ще уразумѣ́етъ просте́ртiе о́блака, ра́вен­ство ски́нiи его́:
  • се́, простира́етъ на ню́ свѣ́тъ и коре́нiя морска́я покры́:
  • тѣ́ми бо су́дитъ лю́демъ, да́стъ пи́щу могу́щему.
  • На руку́ покры́ свѣ́тъ и заповѣ́да о не́мъ срѣта́ющему:
  • воз­вѣсти́тъ о не́мъ дру́гу сво­ему́ Госпо́дь, стяжа́нiе, и о непра́вдѣ.
  • Elihu setzte seine Rede fort, er sagte:
  • »Ertrage mich, hör noch ein wenig zu;
    ich hab noch einiges für Gott zu sagen.
  • Mein Wissen hole ich aus weiter Ferne,
    um zu beweisen, dass mein Schöpfer Recht hat.
  • Verlass dich drauf: Ich sage dir die Wahrheit!
    Der vor dir steht, ist seiner Sache sicher.
  • Gott hat die Macht, doch treibt er keinen Spott;
    als Richter urteilt er mit fester Klarheit.
  • Er lässt die Unheilstifter nicht am Leben,
    den Unterdrückten aber schafft er Recht.
  • Gott wendet seinen Blick nicht von den Treuen.
    Wenn sie mit Königen zusammen herrschen,
    dann lässt er sie für immer Ehre finden.
  • Doch sind sie in Gefangenschaft geraten
    und leiden unterm harten Druck der Fesseln,
  • dann zeigt er ihnen damit ihre Schuld,
    dass sie so stolz und überheblich waren.
  • Für seine Warnung schärft er ihr Gehör,
    damit sie sich von allem Bösen trennen.
  • Wenn sie gehorchen und sich unterwerfen,
    dann werden Glück und Freude sie begleiten
    an jedem Tag, in jedem Lebensjahr.
  • Wenn nicht, dann laufen sie in ihren Tod
    und gehn in ihrem Unverstand zugrunde.
  • Wer Gott verlassen hat, der klagt ihn an.
    Wenn Gott ihn einschließt, schreit er nicht zu ihm.
  • Sein Leben endet in den besten Jahren,
    im Jugendalter muss er schändlich sterben.
  • Wer aber leidet, wird durchs Leid gebessert;
    Gott öffnet ihm die Augen durch die Not.
  • Auch dir hat Gott die Freiheit einst geschenkt,
    aus Not und Enge hat er dich gerettet;
    die besten Speisen füllten deinen Tisch.
  • Doch nun trifft dich der volle Lohn der Bosheit,
    das Urteil über dich ist schon gefällt.
  • Lass dich vom Zorn nicht zum Rebellen machen!
    Verlass dich nicht auf hohes Lösegeld!
  • Meinst du, dein Reichtum reiche dafür aus?
    Dein Gold hilft gar nichts, auch nicht deine Kraft.
  • Und warte nicht voll Sehnsucht auf die Nacht,
    in der die Völker ausgerottet werden!
  • Gib Acht, dass du dich nicht zum Bösen wendest,
    auch wenn du das für besser hältst als leiden.
  • Besinne dich auf Gottes große Macht!
    Er ist der beste Lehrer, den wir kennen.
  • Wer könnte ihm befehlen, was er tun soll?
    Wer könnte zu ihm sagen: ́Das war Unrecht́?
  • Vergiss nicht, ihm zu danken für sein Tun,
    für das die Menschen ihn mit Liedern preisen.
  • Die ganze Welt betrachtet es mit Staunen,
    auch wenn wiŕs nur von weitem sehen können.
  • Gott ist so groß, dass wir ihn nicht begreifen,
    und seiner Jahre Zahl ist unergründbar.
  • Er zieht die Wassertropfen hoch zum Himmel
    und sammelt sie als Regen für die Erde.
  • Die Wolken lassen sie hinunterrieseln
    und gießen sie auf all die vielen Menschen.
  • Wer kann verstehen, wie die Wolken schweben,
    warum am Himmelszelt der Donner rollt?
  • Die Wolken leuchten auf von seinen Blitzen,
    jedoch die Meerestiefen bleiben dunkel.
  • Auf diese Weise sorgt Gott für die Völker
    und gibt den Menschen überreichlich Speise.
  • Er packt den Blitzstrahl fest mit beiden Händen
    und dann befiehlt er ihm, sein Ziel zu treffen.
  • Der Donner kündet das Gewitter an
    und auch die Herden fühlen, dass es kommt.


  • И продолжал Елиуй и сказал:
  • подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
  • Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
  • потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.
  • Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
  • Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;
  • Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
  • Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
  • то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
  • и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
  • Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
  • если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
  • Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
  • поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
  • Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
  • И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
  • но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение – близки.
  • Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
  • Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, – ни золоту и никакому сокровищу.
  • Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
  • Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
  • Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
  • Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
  • Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.
  • Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
  • Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
  • Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
  • из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
  • Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
  • Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
  • Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.
  • Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
  • Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.