Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Иова

 
  •  
  • 40:1
  • || 40:2 см. тж. Иов.38:3
  • 40:3
  • 40:4
  • 40:5
  • 40:6
  • 40:7
  • 40:8
  • 40:9
  • 40:10
  • 40:11
  • 40:12
  • 40:13
  • 40:14
  • 40:15
  • 40:16
  • 40:17
  • 40:18
  • 40:19
  • 40:20
  • 40:21
  • 40:22
  • 40:23
  • 40:24
  • 40:25
  • 40:26
  • 40:27
  •  
  • Пáки же от­вѣщáвъ Госпóдь, речé ко и́ову изъ о́блака:
  • ни́, но препоя́ши я́ко мýжъ чрéсла твоя́: вопрошý же тя́, ты́ же ми́ от­вѣщáй.
  • Не от­вергáй судá мо­егó: мни́ши ли мя́ инáко тебѣ́ сотвóрша, рáзвѣ да яви́шися правди́въ?
  • Едá мы́шца ти́ éсть на Гóспода, или́ глáсомъ на негó греми́ши?
  • Прiими́ же высотý и си́лу, въ слáву же и въ чéсть облецы́ся:
  • пусти́ же áнгелы гнѣ́вомъ и вся́каго укори́теля смири́,
  • величáва же угаси́ и согнóй нечести́выя áбiе:
  • скры́й же въ зéмлю внѣ́ вкýпѣ и ли́ца и́хъ безчéстiя испóлни.
  • Исповѣ́мъ, я́ко мóжетъ десни́ца твоя́ спасти́.
  • Но ýбо сé, звѣ́рiе у тебé, травý áки волóве ядя́тъ:
  • сé ýбо, крѣ́пость егó на чрéслѣхъ, си́ла же егó на пýпѣ чрéва:
  • постáви о́шибъ я́ко кипари́съ, жи́лы же егó [я́ко ýже] сплетéны сýть,
  • рéбра егó рéбра мѣ́дяна, хребéтъ же егó желѣ́зо слiя́но.
  • Сíесть начáло создáнiя Госпóдня: сотворéнъ порýганъ бы́ти áнгелы егó:
  • воз­шéдъ же на гóру стреми́н­ную, сотвори́ рáдость четверонóгимъ въ тáртарѣ:
  • подъ вся́кимъ дрéвомъ спи́тъ, при­­ рóгозѣ и трóстiи и Ситóвiи:
  • осѣня́ютъ же надъ ни́мъ древесá вели́ка съ лѣ́торасльми и вѣ́тви напóльныя:
  • áще бýдетъ наводнéнiе, не ощути́тъ: уповáетъ, я́ко вни́детъ Иордáнъ во устá егó:
  • во óко своé вóзметъ егó, ожесточи́вся продирáвитъ нóздри.
  • Извлечéши ли змíа ýдицею, или́ обложи́ши уздý о ноздрéхъ егó?
  • или́ вдѣ́жеши колцé въ нóздри егó? ши́ломъ же проверти́ши ли устнѣ́ егó?
  • воз­глагóлетъ же ли ти́ съ молéнiемъ, [или́] съ прошéнiемъ крóтко?
  • сотвори́тъ же ли завѣ́тъ съ тобóю? пóймеши же ли егó рабá вѣ́чна?
  • по­игрáеши же ли съ ни́мъ, я́коже со пти́цею, или́ свя́жеши егó я́ко врáбiя дѣ́тищу?
  • питáют­ся ли же и́мъ язы́цы, и раздѣля́ютъ ли егó Финикíйстiи нарóди?
  • вся́ же плáва­ю­щая собрáв­шеся не подъи́мутъ кóжи еди́ныя о́шиба егó, и корабли́ ры́барей главы́ егó.
  • Возложи́ши же ли нáнь рýку, воспомянýвъ брáнь бывáющую на тѣ́лѣ егó? и ктомý да не бýдетъ.
  • И отвечал Господь Иову из бури и сказал:
  • препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
  • Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
  • Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
  • Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
  • излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;
  • взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;
  • зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
  • Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
  • Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
  • вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;
  • поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;
  • ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;
  • это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;
  • горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;
  • он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;
  • тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;
  • вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.
  • Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?
  • Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
  • вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
  • будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
  • сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
  • станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
  • будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
  • можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
  • Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта