Скрыть
9:1
9:3
9:6
9:9
9:11
9:14
9:16
9:17
9:18
9:19
9:20
9:23
9:24
9:27
9:28
9:31
9:33
Церковнославянский (рус)
Отвѣща́въ же и́овъ, рече́:
во­и́стин­ну вѣ́мъ, я́ко та́ко е́сть: ка́ко бо бу́детъ пра́веденъ человѣ́къ у Го́спода?
а́ще бо восхо́щетъ суди́тися съ ни́мъ, не послу́шаетъ его́, да не пререче́тъ ко еди́ному словеси́ его́ от­ ты́сящи.
Прему́дръ бо е́сть мы́слiю, крѣ́покъ же и вели́къ: кто́ же́стокъ бы́въ проти́ву его́, пребы́сть?
Обетша́яй го́ры, и не вѣ́дятъ, превраща́яй я́ гнѣ́вомъ:
трясы́й поднебе́сную изъ основа́нiй, столпи́ же ея́ коле́блют­ся:
глаго́ляй со́лнцу, и не восхо́дитъ, звѣ́зды же печа́т­ст­вуетъ:
простры́й еди́нъ не́бо и ходя́й по мо́рю, я́ко по земли́:
творя́й плiа́ды и еспе́ра, и Аркту́ра и сокро́вища ю́жная:
творя́й ве́лiя и неизслѣ́дован­ная, сла́вная же и изря́дная, и́мже нѣ́сть числа́.
А́ще прiи́детъ ко мнѣ́, не и́мамъ ви́дѣти: и а́ще мимо­и́детъ мене́, ника́ко уразумѣ́хъ.
А́ще во́зметъ, кто́ воз­врати́тъ? или́ кто́ рече́тъ ему́: что́ сотвори́лъ еси́?
Са́мъ бо от­враща́етъ гнѣ́въ, сляко́шася подъ ни́мъ ки́ти поднебе́снiи.
А́ще же мя́ услы́шитъ, или́ разсу́дитъ глаго́лы моя́?
А́ще бо и пра́веденъ бу́ду, не услы́шитъ мене́, суду́ его́ помолю́ся:
а́ще же воз­зову́, и услы́шитъ мя́, не иму́ вѣ́ры, я́ко услы́ша гла́съ мо́й.
Да не мгло́ю мя́ потреби́тъ, мно́га же ми́ сотре́нiя сотвори́ всу́е,
не оставля́етъ бо мя́ от­дохну́ти, испо́лни же мя́ го́рести.
Поне́же си́ленъ е́сть крѣ́постiю: кто́ у́бо суду́ его́ воспроти́вит­ся?
А́ще бо бу́ду пра́веденъ, уста́ моя́ нече́стiя сотворя́тъ: а́ще же бу́ду непоро́ченъ, стро́потенъ бу́ду.
А́ще бо нече́стiе сотвори́хъ, не вѣ́мъ душе́ю мо­е́ю: оба́че отъ­е́млет­ся ми́ живо́тъ.
Тѣ́мже рѣ́хъ: вели́ка и си́льна губи́тъ гнѣ́въ.
Я́ко лука́вiи сме́ртiю лю́тою поги́бнутъ, оба́че пра́веднымъ посмѣва́ют­ся.
Предана́ е́сть земля́ въ ру́цѣ нечести́ваго, ли́ца суді́й ея́ покрыва́етъ: а́ще же не са́мъ е́сть, кто́ е́сть?
Житiе́ же мое́ е́сть легча́е скороте́чца: от­бѣго́ша и не ви́дѣша.
Или́ е́сть корабле́мъ слѣ́дъ пути́, или́ орла́ летя́ща, и́щуща я́ди?
А́ще бо реку́: забу́ду глаго́ля, при­­ни́кнувъ лице́мъ воз­дохну́,
трясу́ся всѣ́ми удесы́: вѣ́мъ бо, я́ко не безви́н­на мя́ оста́виши.
А́ще же нечести́въ е́смь, почто́ не умро́хъ?
А́ще бо измы́юся снѣ́гомъ и очи́щуся рука́ми чи́стыми,
дово́лно во скве́рнѣ омочи́лъ мя́ еси́, воз­гнуша́ся же мно́ю оде́жда моя́.
Нѣ́си бо человѣ́къ, я́коже а́зъ, ему́же противопрю́ся, да прiи́демъ вку́пѣ на су́дъ.
О, дабы́ хода́тай на́мъ бы́лъ, и облича́яй и разслу́шаяй между́ обѣ́ма.
Да отъ­и́метъ от­ мене́ же́злъ, стра́хъ же его́ да не смуща́етъ мене́:
и не убою́ся, но воз­глаго́лю, и́бо та́ко не вѣ́мъ са́мъ себе́.
Рус. (Аверинцев)
И отвечал Иов, и сказал:
«Воистину, знаю, что это так: но будет ли человек пред Богом прав?
Если б захотели судиться с Ним, из тысячи ни один не даст ответ.
Мыслью мудр, силой могущ, – кто спорил с Ним и остался здрав?
Он горы движет, неслышно как, и рушит их во гневе Своем;
Он сдвигает землю с места ее, и дрожат устои ее;
Он молвит солнцу, и не светит оно, и держит звезды под печатью Своей;
Он один простирает небеса и превыше морей совершает путь;
Он создал Медведицу и Кесиль, Семизвездье и домы южных планет;
дивны и непостижны дела Его, и чудесам Его нет числа!
Вот, пройдет Он предо мной, и не увижу Его, пронесется мимо, и не примечу Его;
вот, схватит, и кто возбранит Ему? Кто спросит Его: «Что творишь?»
Гнева Своего не сдержит Бог: слуги Рахава падут пред ним!
Что я? Мне ли отвечать Ему, для спора с ним подбирать слова?
Пусть правда – моя, но я смолчу, должен умолять Судью моего,
Если б знал я и явился Он, я не верю, что Он бы слушал меня.
В вихре налетел Он на меня, без вины умножил раны мои,
не дает мне перевести дух, но горечью пресыщает меня!
Если дело в силе – могущ Он; а если дело в правде – кто рассудит меня?
Пусть прав я – осудят Его уста, пусть прост – но Он отыщет вину?
Правда моя! Мне все равно, не нужна мне моя жизнь!
Да, все едино, говорю я: простец иль злодей – обоим казнь!
Когда убивает Его бич, ужасу невинных смеется Он.
Предал Он землю во власть злых, завесил лица судей земли; а если не Он, кто еще?
Быстрей гонцов бегут мои дни, доброго не видя, уходят прочь,
несутся, как легкие ладьи, как орел, что летит на добычу свою!
Сказать ли: «Забуду мою печаль, изменю лицо и буду бодр»?
Дрожь меня берет от моих бед – знаю, не оправдает Он меня!
Все равно буду виновен я; для чего же напрасно томлюсь?
Когда бы талым снегом омылся я и щелоком очистил руки мои,
и тогда бы Ты в яму погрузил меня, и побрезговали мной одежды мои!
Ведь не человек Он, как я, чтоб ответить Ему, чтобы вместе нам предстать на суд.
Между нами посредника нет, чтоб руку возложить на обоих нас.
Пусть уберет Он от меня розгу Свою, чтоб угроза Его не ужасала меня –
тогда стану говорить, не страшась Его: дело мое неладно идет!
Таджикский
Ва Айюб ҷавоб гардонда, гуфт:
«Яқин Хуб медонам, ки чунин аст, вале инсон чӣ гуна пеши Худо сафед росткор шавад?
Агар бихоҳад бо Ӯ баҳс кунад, ба яке аз ҳазор ҳам ба вай ҷавоб нахоҳад дод.
Ӯ донодил ва дар қувват тавоност бо қуввати Худ ҷасур аст; кист, ки бар зидди Ӯ бархоста, ором осоишта саломат монда бошад?
Ӯ кӯҳҳоро мекӯчонад, ва намефаҳманд; дар ғазаби Худ онҳоро чаппа мекунад.
Заминро аз ҷои он меҷунбонад, ва сутунҳои он ба ларза меоянд.
Ба офтоб амр мекунад, ва он намедурахшад намебарояд; ва ситорагонро ниҳон мекунад ва бар ситорагонро мӯҳр мезанад.
Худаш танҳо осмонро мегустаронад, ва бар баландиҳои баҳр қадамгузор мешавад.
Дубби Акбар, Ҷаббор ва Парвин ва бурҷҳои ҷанубро офаридааст.
Корҳои бузурги беҳадду ҳисобе мекунад, ва корҳои аҷоибе ки сону шумор надоранд.
Инак, аз пешам мегузарад, вале Ӯро намебинам; ва бодвор чун бод гузашта меравад, вале Ӯро пайхас намекунам.
Инак, мегирад мерабояд???; кист, ки Ӯро боздорад? Кист, ки ба Ӯ бигӯяд: ́Чӣ мекунӣ́?
Худо ғазаби Худро бознамедорад; мададгорони раҳаб зери пои Ӯ пахш мешаванд.
Xусусан ман магар метавонам ба Ӯ ҷавоб гардонам, ва суханони худро ба ҳузури Ӯ интихоб намоям?
Ҳарчанд ҳақ ба ҷониби ман бошад ҳам, ҷуръат надорам ҷавоб гардонам, балки назди Довари худ зорӣ хоҳам кард.
Агар Ӯро мехондам, ва Ӯ ба ман ҷавоб медод, – бовар намекардам, ки овози маро шунидааст,
Чунки Ӯ маро бо тундбоди хашмаш шикаст медиҳад, ва ҷароҳатҳои захмҳои маро бесабаб афзун мекунад,
Маро намегузорад, ки нафаси худро рост кунам, балки маро аз талхиҳо сер мекунад.
Агар ин бо қувват вобаста бошад, инак Ӯ тавоност ҷасур аст, ва агар бо доварӣ вобаста бошад, кист, ки маро бо Ӯ рӯ ба рӯ кунад хабар кунад?
Агар худро сафед кунам, даҳонам маро айбдор менамояд; ва агар беайб бошам, Ӯ маро каҷкор мешуморад.
Ман беайб ҳастам, ҷонамро донистан намехоҳам ғами ҷони худро намехӯрам, аз зиндагии худ безор шудаам.
Фарқ надорад, бинобар ин мегӯям, ки Ӯ беайб ва бадкорро ба ҳалокат мерасонад.
Агар тозиёна баногоҳ бикушад, Ӯ он ба шиканҷаи бегуноҳон механдад ноумедии??? бегуноҳонро Ӯ масхара мекунад.
Замин ба дасти бадкорон дода шудааст; Ӯ вай рӯи доварони онро мепӯшонад. Агар Ӯ набошад, пас кӣ кист?
Ва рӯзҳои ман аз даванда тезравтаранд, – медаванд, некӣ намебинанд,
Мисли заврақҳои қамишӣ ба зудӣ мегузаранд, мисли уқобе ки ба тӯъма фуруд меояд.
Оё ман Агар бигӯям, ки ́биё, андӯҳи худро фаромӯш кунам, туршрӯии худро бартараф намоям ва кушодарӯй гардам́, –
Аз тамоми дардҳои худ метарсам, зеро медонам, ки Ту маро бегуноҳ ҳисоб нахоҳӣ кард.
Модоме ки ман айбдор ҳисоб ёбам, чаро беҳуда заҳмат кашам?
Агар худро дар оби барф шустушӯ намоям ва дастҳои худро бо собун тоза кунам,
Он гоҳ маро дар чиркинӣ ифлосӣ меғӯтонӣ, ба тавре ки либосҳоям аз ман нафрат хоҳанд кард.
Зеро ки Ӯ мисли ман одамизод нест, ки тавонам ба Ӯ ҷавоб гардонам, ва якҷоя ба додгоҳ дорулқазо биравем.
Дар байни миёни мо миёнараве доваре ҳакаме нест, ки дасти худро бар ҳар дуи мо бигузорад.
Кошки асои Худро аз ман дур мекард, ва тарси бими Ӯ маро дар даҳшат намеандохт!
Он гоҳ сухан мерондам ва аз Ӯ наметарсидам, зеро ки ман ба худии худ чунин нестам.

1 Ответ Иова: «Как оправдается человек пред Богом»? 12 «Кто скажет Ему: что Ты делаешь»? 25 «Он не человек, как я» — «нет между нами посредника».
И отвечал Иов и сказал:
правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.
Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?
Он передвигает горы, и не узнаю́т их: Он превращает их в гневе Своем;
сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;
скажет солнцу, – и не взойдет, и на звезды налагает печать.
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
сотворил Ас, Кесиль и Хима* и тайники юга; //*Cозвездия, соответствующие нынешним названиям: Медведицы, Ориона и Плеяд.
делает великое, неисследимое и чудное без числа!
Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется, и не замечу Его.
Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?
Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.
Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.
Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?
Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он призна́ет меня виновным.
Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.
Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.
Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?
Дни мои быстрее гонца, – бегут, не видят добра,
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;
то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.
Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?
Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible