Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Иоиля

 
  • Воструби́те трубо́ю въ Сiо́нѣ, проповѣ́дите въ горѣ́ мо­е́й святѣ́й, и да смяту́т­ся вси́ живу́щiи на земли́, я́ко предсто­и́тъ де́нь Госпо́день, я́ко бли́зъ,
  • де́нь тмы́ и бу́ри, де́нь о́блака и мглы́: я́коже у́тро разлiю́т­ся по гора́мъ лю́дiе мно́зи и крѣ́пцы, подо́бни и́мъ не бы́ша от­ вѣ́ка, и по ни́хъ не при­­ложи́т­ся до лѣ́тъ въ ро́дъ и ро́дъ:
  • я́же предъ ни́мъ о́гнь потребля́яй, и я́же за ни́мъ воз­гара́яся пла́мень: я́коже ра́й сла́дости земля́ предъ лице́мъ его́, и я́же созади́ его́ по́ле па́губы, и спаса́ющагося не бу́детъ и́мъ:
  • я́коже ви́дъ ко́нскiй ви́дъ и́хъ, и я́коже ко́н­ницы, та́ко прожену́тъ:
  • я́коже гла́съ колесни́цъ на верхи́ го́ръ востеку́тъ, и я́ко гла́съ пла́мене о́гнен­на попаля́юща тро́стiе, и я́ко лю́дiе мно́зи и крѣ́пцы воополча́ющiися на бра́нь.
  • От лица́ и́хъ сокруша́т­ся лю́дiе: вся́кое лице́ а́ки опале́нiе горнца́.
  • Я́коже борцы́ потеку́тъ, и я́коже му́жiе хра́бри взы́дутъ на огра́ды: и кі́йждо въ пу́ть сво́й по́йдетъ, и не совратя́тъ путі́й сво­и́хъ,
  • и кі́йждо от­ бра́та сво­его́ не от­сту́питъ: отягоще́ни ору́жiи сво­и́ми по́йдутъ и въ стрѣла́хъ сво­и́хъ паду́тъ, но не сконча́ют­ся.
  • Гра́да и́мут­ся, и на забра́ла востеку́тъ, и на хра́мины взлѣ́зутъ, и око́нцами вни́дутъ, я́коже та́тiе.
  • Предъ лице́мъ его́ смяте́т­ся земля́ и потрясе́т­ся не́бо: со́лнце и луна́ поме́ркнутъ, и звѣ́зды угася́тъ свѣ́тъ сво́й.
  • И Госпо́дь да́стъ гла́съ сво́й предъ лице́мъ си́лы сво­ея́, я́ко мно́гъ е́сть зѣло́ по́лкъ его́, я́ко крѣпка́ дѣла́ слове́съ его́: зане́ вели́къ де́нь Госпо́день, вели́къ и свѣ́телъ зѣло́, и кто́ бу́детъ дово́ленъ ему́?
  • И ны́нѣ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ: обрати́теся ко мнѣ́ всѣ́мъ се́рдцемъ ва́шимъ въ постѣ́ и въ пла́чи и въ рыда́нiи,
  • и расто́ргните сердца́ ва́ша, а не ри́зы ва́шя, и обрати́теся ко Го́споду Бо́гу ва́­шему, я́ко ми́лостивъ и ще́дръ е́сть, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ и раскаява́йся о зло́бахъ.
  • Кто́ вѣ́сть, обрати́т­ся ли, и раска́ет­ся, и оста́витъ за собо́ю благослове́нiе и же́ртву и воз­лiя́нiе Го́споду Бо́гу ва́­шему?
  • Воструби́те трубо́ю въ Сiо́нѣ, освяти́те по́стъ, проповѣ́дите цѣльбу́,
  • собери́те лю́ди, освяти́те це́рковь, избери́те старѣ́йшины, совокупи́те младе́нцы ссу́щыя сосцы́: да изы́детъ жени́хъ от­ ло́жа сво­его́, и невѣ́ста от­ черто́га сво­его́.
  • Между́ степе́ньми же́ртвен­ника воспла́чут­ся жерцы́ служа́щiи Го́споду и реку́тъ: пощади́, Го́споди, лю́ди твоя́ и не да́ждь достоя́нiя тво­его́ на укори́зну, да не облада́ютъ и́ми язы́цы, да не реку́тъ во язы́цѣхъ: гдѣ́ е́сть Бо́гъ и́хъ?
  • И воз­ревнова́ Госпо́дь о земли́ сво­е́й и пощадѣ́ лю́ди своя́.
  • И от­вѣща́ Госпо́дь лю́демъ сво­и́мъ и рече́: се́, а́зъ ва́мъ послю́ пшени́цу и вино́ и ма́сло древя́ное, и насы́титеся и́хъ, и не да́мъ ва́съ ксему́ на поруга́нiе во язы́цѣхъ:
  • и су́щаго от­ сѣ́вера от­жену́ от­ ва́съ и от­ри́ну его́ на зе́млю безво́дную, и погублю́ лице́ его́ въ мо́ри пе́рвѣмъ и за́дняя его́ въ мо́ри послѣ́днемъ, и взы́детъ гни́лость его́, и взы́детъ смра́дъ его́, я́ко воз­вели́чи дѣла́ своя́.
  • Дерза́й, земле́, ра́дуйся и весели́ся, я́ко воз­вели́чи Госпо́дь, е́же сотвори́ти.
  • Дерза́йте, ско́ти польсті́и, я́ко прозя́бнуша поля́ пусты́ни, я́ко дре́во при­­несе́ пло́дъ сво́й, виногра́дъ и смо́кви да́ша си́лу свою́.
  • И ча́да Сiо́ня, ра́дуйтеся и весели́теся о Го́сподѣ Бо́зѣ ва́­шемъ, я́ко даде́ ва́мъ пи́щу въ пра́вду и одожди́тъ ва́мъ до́ждь ра́н­нiй и по́здный, я́коже и пре́жде:
  • и напо́лнят­ся гу́мна ва́ша пшени́цы, и преизлiю́т­ся точи́ла вино́мъ и еле́емъ.
  • И воз­да́мъ ва́мъ вмѣ́сто лѣ́тъ, въ ня́же поядо́ша пру́зи и мши́ца, и си́плеве и гу́сеницы, си́ла моя́ вели́кая, ю́же посла́хъ на вы́:
  • и снѣ́сте яду́ще и насы́титеся, и похвали́те и́мя Го́спода Бо́га ва́­шего, я́же сотвори́ съ ва́ми чудеса́: и не посра́мят­ся лю́дiе мо­и́ во вѣ́къ.
  • И увѣ́дите, я́ко посредѣ́ Изра́иля а́зъ е́смь, и а́зъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ, и нѣ́сть ино́го ра́звѣ мене́: и не посра́мят­ся ктому́ лю́дiе мо­и́ во вѣ́къ.
  • И бу́детъ по си́хъ, и излiю́ от­ Ду́ха мо­его́ на вся́ку пло́ть, и прореку́тъ сы́нове ва́ши и дще́ри ва́шя, и ста́рцы ва́ши со́нiя у́зрятъ, и ю́ноты ва́ши видѣ́нiя уви́дятъ:
  • и́бо на рабы́ моя́ и на рабы́ни моя́ во дни́ о́ны излiю́ от­ Ду́ха мо­его́:
  • и да́мъ чудеса́ на небеси́ и на земли́, кро́вь и о́гнь и куре́нiе ды́ма:
  • со́лнце обрати́т­ся во тму́, и луна́ въ кро́вь, пре́жде не́же прiити́ дню́ Госпо́дню вели́кому и просвѣще́н­ному:
  • и бу́детъ, вся́къ и́же при­­зове́тъ и́мя Госпо́дне, спасе́т­ся: я́ко въ горѣ́ Сiо́нѣ и во Иерусали́мѣ бу́детъ спаса́емый, я́коже рече́ Госпо́дь, и благовѣ­ст­ву́емiи, и́хже Госпо́дь при­­зва́.
  • Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок –
  • день тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов.
  • Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.
  • Вид его как вид коней, и скачут они как всадники;
  • скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.
  • При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.
  • Как борцы бегут они и как храбрые воины влезают на стену, и каждый идет своею дорогою, и не сбивается с путей своих.
  • Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.
  • Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор.
  • Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
  • И Господь даст глас Свой пред воинством Своим, ибо весьма многочисленно полчище Его и могуществен исполнитель слова Его; ибо велик день Господень и весьма страшен, и кто выдержит его?
  • Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании.
  • Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии.
  • Кто знает, не сжалится ли Он, и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему?
  • Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание.
  • Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.
  • Между притвором и жертвенником да плачут священники, служители Господни, и говорят: «пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не издевались над ним народы; для чего будут говорить между народами: где Бог их?»
  • И тогда возревнует Господь о земле Своей, и пощадит народ Свой.
  • И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.
  • И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла.
  • Не бойся, земля: радуйся и веселись, ибо Господь велик, чтобы совершить это.
  • Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу.
  • И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем; ибо Он даст вам дождь в меру и будет ниспосылать вам дождь, дождь ранний и поздний, как прежде.
  • И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем.
  • И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.
  • И до сытости будете есть и насыщаться и славить имя Господа Бога вашего, Который дивное соделал с вами, и не посрамится народ Мой во веки.
  • И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я – Господь Бог ваш, и нет другого, и Мой народ не посрамится во веки.
  • И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения.
  • И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего.
  • И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.
  • Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.
  • И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.
  • 你 们 要 在 锡 安 吹 角 , 在 我 圣 山 吹 出 大 声 。 国 中 的 居 民 , 都 要 发 颤 。 因 为 耶 和 华 的 日 子 将 到 , 已 经 临 近 。
  • 那 日 是 黑 暗 , 幽 冥 , 密 云 , 乌 黑 的 日 子 , 好 像 晨 光 铺 满 山 岭 。 有 一 队 蝗 虫 作 民 又 大 又 强 。 从 来 没 有 这 样 的 , 以 后 直 到 万 代 , 也 必 没 有 。
  • 他 们 前 面 如 火 烧 灭 , 后 面 如 火 焰 烧 尽 。 未 到 以 前 , 地 如 伊 甸 园 , 过 去 以 后 , 成 了 荒 凉 的 旷 野 。 没 有 一 样 能 躲 避 他 们 的 。
  • 他 们 的 行 状 如 马 , 奔 跑 如 马 兵 。
  • 在 山 顶 蹦 跳 的 响 声 , 如 车 辆 的 响 声 , 又 如 火 焰 烧 碎 秸 的 响 声 , 好 像 强 盛 的 民 摆 阵 豫 备 打 仗 。
  • 他 们 一 来 , 众 民 伤 恸 , 脸 都 变 色 。
  • 他 们 如 勇 士 奔 跑 , 像 战 士 爬 城 , 各 都 步 行 , 不 乱 队 伍 。
  • 彼 此 并 不 拥 挤 , 向 前 各 行 其 路 。 直 闯 兵 器 , 不 偏 左 右 。
  • 他 们 蹦 上 城 , 蹿 上 墙 , 爬 上 房 屋 , 进 入 窗 户 如 同 盗 贼 。
  • 他 们 一 来 地 震 天 动 , 日 月 昏 暗 , 星 宿 无 光 。
  • 耶 和 华 在 他 军 旅 前 发 声 。 他 的 队 伍 甚 大 。 成 就 他 命 的 , 是 强 盛 者 。 因 为 耶 和 华 的 日 子 大 而 可 畏 。 谁 能 当 得 起 呢 。
  • 耶 和 华 说 , 虽 然 如 此 。 你 们 应 当 禁 食 , 哭 泣 , 悲 哀 , 一 心 归 向 我 。
  • 你 们 要 撕 裂 心 肠 , 不 撕 裂 衣 服 。 归 向 耶 和 华 你 们 的 神 。 因 为 他 有 恩 典 。 有 怜 悯 , 不 轻 易 发 怒 , 有 丰 盛 的 慈 爱 , 并 且 后 悔 不 降 所 说 的 灾 。
  • 或 者 他 转 意 后 悔 , 留 下 馀 福 , 就 是 留 下 献 给 耶 和 华 你 们 神 的 素 祭 , 和 奠 祭 , 也 未 可 知 。
  • 你 们 要 在 锡 安 吹 角 , 分 定 禁 食 的 日 子 , 宣 告 严 肃 会 。
  • 聚 集 众 民 , 使 会 众 自 洁 , 招 聚 老 者 , 聚 集 孩 童 , 和 吃 奶 的 。 使 新 郎 出 离 洞 房 , 新 妇 出 离 内 室 。
  • 事 奉 耶 和 华 的 祭 司 , 要 在 廊 子 和 祭 坛 中 间 哭 泣 , 说 , 耶 和 华 阿 , 求 你 顾 惜 你 的 百 姓 , 不 要 使 你 的 产 业 受 羞 辱 , 列 邦 管 辖 他 们 。 为 何 容 列 国 的 人 说 , 他 们 的 神 在 那 里 呢 。
  • 耶 和 华 就 为 自 己 的 地 发 热 心 , 怜 恤 他 的 百 姓 。
  • 耶 和 华 应 允 他 的 百 姓 , 说 , 我 必 赐 给 你 们 五 谷 , 新 酒 , 和 油 , 使 你 们 饱 足 。 我 也 不 再 使 你 们 受 列 国 的 羞 辱 。
  • 却 要 使 北 方 来 的 军 队 远 离 你 们 , 将 他 们 赶 到 乾 旱 荒 废 之 地 , 前 队 赶 入 东 海 , 后 队 赶 入 西 海 。 因 为 他 们 所 行 的 大 恶 ( 原 文 是 事 ) , 臭 气 上 升 , 腥 味 腾 空 。
  • 地 土 阿 , 不 要 惧 怕 , 要 欢 喜 快 乐 。 因 为 耶 和 华 行 了 大 事 。
  • 田 野 的 走 兽 阿 , 不 要 惧 怕 。 因 为 旷 野 的 草 发 生 , 树 木 结 果 , 无 花 果 树 。 葡 萄 树 也 都 效 力 。
  • 锡 安 的 民 哪 , 你 们 要 快 乐 , 为 耶 和 华 你 们 的 神 欢 喜 。 因 他 赐 给 你 们 合 宜 的 秋 雨 , 为 你 们 降 下 甘 霖 , 就 是 秋 雨 , 春 雨 , 和 先 前 一 样 。
  • 禾 场 必 满 了 麦 子 , 酒 榨 与 油 榨 必 有 新 酒 和 油 盈 溢 。
  • 我 打 发 到 你 们 中 间 的 大 军 队 , 就 是 蝗 虫 , 蝻 子 , 蚂 蚱 , 剪 虫 , 那 些 年 所 吃 的 , 我 要 补 还 你 们 。
  • 你 们 必 多 吃 , 而 得 饱 足 , 就 赞 美 为 你 们 行 奇 妙 事 之 耶 和 华 你 们 神 的 名 。 我 的 百 姓 , 必 永 远 不 至 羞 愧 。
  • 你 们 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 间 , 又 知 道 我 是 耶 和 华 你 们 的 神 , 在 我 以 外 并 无 别 神 。 我 的 百 姓 必 永 远 不 至 羞 愧 。
  • 以 后 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 凡 有 血 气 的 。 你 们 的 儿 女 要 说 豫 言 。 你 们 的 老 年 人 要 作 异 梦 。 少 年 人 要 见 异 象 。
  • 在 那 些 日 子 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 我 的 仆 人 和 使 女 。
  • 在 天 上 地 下 , 我 要 显 出 奇 事 , 有 血 有 火 , 有 烟 柱 。
  • 日 头 要 变 为 黑 暗 , 月 亮 要 变 为 血 , 这 都 是 耶 和 华 大 而 可 畏 的 日 子 未 到 以 前 。
  • 那 时 候 , 凡 求 告 耶 和 华 名 的 就 必 得 救 。 因 为 照 耶 和 华 所 说 的 , 在 锡 安 山 耶 路 撒 冷 必 有 逃 脱 的 人 , 在 剩 下 的 人 中 必 有 耶 和 华 所 召 的 。