Скрыть

Иуди́ѳъ, Глава 2

Толкования
2:2
2:3
2:4
2:5
2:6
2:7
2:8
2:9
2:10
2:11
2:12
2:13
2:14
2:15
2:16
2:17
2:18
2:19
2:20
2:21
2:22
2:23
2:24
2:25
2:26
2:27
2:28
Церковнославянский (рус)
И въ лѣ́то осмо­е­на́­де­сять, и въ два́десять вторы́й [де́нь] пе́рваго ме́сяца, бы́сть сло́во въ дому́ Навуходоно́сора царя́ Ассирі́йска, от­мсти́ти вся́цѣй земли́, я́коже глаго́лаше.
И созва́ вся́ служи́тели своя́ и вся́ вельмо́жы своя́, и сообщи́ съ ни́ми та́йну совѣ́та сво­его́, и соверши́ всю́ зло́бу земли́ от­ устъ сво­и́хъ:
и ті́и суди́ша истреби́ти вся́ку пло́ть, и́же не послѣ́доваша словеси́ у́стъ его́.
И бы́сть, егда́ соверши́ совѣ́тъ сво́й, при­­зва́ Навуходоно́соръ ца́рь Ассирі́йскiй Олофе́рна вождонача́лника си́лы сво­ея́, втора́го су́ща по не́мъ, и рече́ къ нему́:
сiя́ глаго́летъ ца́рь вели́кiй, господи́нъ всея́ земли́: се́, ты́ изы́деши от­ лица́ мо­его́ и во́змеши съ собо́ю муже́й упова́ющихъ въ крѣ́пости сво­е́й, пѣшце́въ до ты́сящей сто́ два́десять, и мно́же­с­т­во ко́ней со вса́дниками ты́сящей два­на́­де­сять,
и изы́деши бо срѣ́тенiе все́й земли́ на за́пады, я́ко не повину́шася глаго́лу у́стъ мо­и́хъ:
и воз­вѣсти́ши и́мъ уготовля́ти зе́млю и во́ду, я́ко изы́ду въ я́рости мо­е́й на ни́хъ, и покры́ю все́ лице́ земли́ нога́ми си́лы мо­ея́, и да́мъ и́хъ въ расхище́нiе и́мъ:
и я́звен­нiи и́хъ испо́лнятъ де́бри и пото́ки и́хъ, и рѣка́ наводня́ющаяся ме́ртвыми и́хъ напо́лнит­ся:
и при­­веду́ плѣ́нъ и́хъ до коне́цъ всея́ земли́:
ты́ же изше́дъ при­­одержи́ши мнѣ́ вся́къ предѣ́лъ и́хъ, и от­даду́тъ тебѣ́ сами́хъ себе́, и соблюде́ши ми́ и́хъ на де́нь обличе́нiя и́хъ:
непокаря́ющихся же не пощади́тъ о́ко твое́, е́же да́ти и́хъ на убiе́нiе и расхище́нiе во все́й земли́ тво­е́й:
я́ко жи́въ а́зъ, и держа́ва ца́р­ст­ва мо­его́: глаго́лахъ и сотворю́ сiя́ руко́ю мо­е́ю:
ты́ же да не преступи́ши еди́наго ко́­его от­ глаго́лъ господи́на тво­его́, но соверша́я да соверши́ши, я́коже заповѣ́дахъ тебѣ́, и да не укосни́ши сотвори́ти сiя́.
И изы́де Олофе́рнъ от­ лица́ господи́на сво­его́, и созва́ вся́ вельмо́жы и во­ево́ды и нача́лники си́лы Ассу́рскiя,
и изчи́сли избра́н­ныхъ муже́й на ополче́нiе, я́коже заповѣ́да ему́ господи́нъ его́, до два­на́­де­сять те́мъ, и ко́н­никовъ стрѣлце́въ два­на́­де­сять ты́сящей,
и устро́и и́хъ, и́мже о́бразомъ бра́ни мно́же­с­т­во устро­ева́ет­ся:
и взя́ велблю́ды и ослы́ и мски́ при­­па́совъ ра́ди сво­и́хъ мно́же­с­т­во мно́го зѣло́, и о́вцы и волы́ и козлы́ на угото́ванiе и́хъ, и́мже не бѣ́ числа́,
и пи́щи вся́кому му́жу во мно́же­ст­вѣ, и зла́та и сребра́ изъ до́му царе́ва мно́го зѣло́:
и изы́де са́мъ и вся́ си́ла его́ въ пу́ть, е́же предъити́ царю́ Навуходоно́сору и покры́ти все́ лице́ земли́ къ за́падомъ колесни́цами и ко́н­ницами и пѣшца́ми избра́н­ными сво­и́ми:
и мно́гое при­мѣше́нiе я́ко пру́зи изыдо́ша съ ни́ми и я́ко песо́къ земли́, не бо́ бѣ́ числа́ от­ мно́же­ст­ва и́хъ.
И изыдо́ша изъ Ниневі́и путе́мъ трiе́хъ дні́й на лице́ по́ля вектиле́ѳъ, и ополчи́шися от­ вектиле́ѳа бли́зъ горы́ су́щiя ошу́юю вы́шнiя киликі́и.
И поя́ всю́ си́лу свою́, пѣшцы́ и ко́н­ники и колесни́цы своя́, и отъи́де от­ту́ду въ го́рнюю,
и изсѣче́ Фу́да и Лу́да, и поплѣни́ всѣ́хъ сыно́въ расси́са и сыно́въ Исма́илевыхъ су́щихъ по лицу́ пусты́ни хеллео́нскiя къ ю́гу.
И пре́йде Евфра́тъ, и про́йде Месо­пота́мiю, и раскопа́ вся́ гра́ды высо́кiя су́щыя при­­ пото́цѣ Авро́нѣ, до́ндеже прiити́ къ мо́рю:
и объя́тъ предѣ́лы килики́йскiя, и посѣче́ всѣ́хъ противостоя́щихъ себѣ́: и прiи́де да́же до предѣ́лъ Иа́феѳовыхъ, су́щихъ къ ю́гу на лицы́ Араві́и,
и обы́де всѣ́хъ сыно́въ Мадiа́млихъ, и пожже́ селе́нiя и́хъ и плѣни́ стада́ и́хъ:
и сни́де на по́ле Дама́сково во дне́хъ жа́твы пшени́цъ, и пожже́ вся́ ни́вы и́хъ, а о́вчiя и воло́выя стада́ даде́ въ погубле́нiе, и гра́ды и́хъ поплѣни́, и поля́ и́хъ опустоши́, и порази́ вся́ ю́ношы и́хъ о́стрiемъ меча́.
И нападе́ стра́хъ и тре́петъ его́ на всѣ́хъ живу́щихъ въ при­­мо́рiи, су́щихъ въ Сидо́нѣ и ти́рѣ и обита́ющихъ въ Су́рѣ и оки́нѣ и на всѣ́хъ живу́щихъ во Иемнаа́нѣ. И живу́щiи во азо́тѣ и Аскало́нѣ убоя́шася его́ зѣло́.
Синодальный
В восемнадцатом году, в двадцать второй день первого месяца, последовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, повеление – совершить, как он сказал, отмщение всей земле.
Созвав всех служителей и всех сановников своих, он открыл им тайну своего намерения и своими устами определил всякое зло той земле.
И они решили погубить всех, кто не повиновался слову уст его.
По окончании своего совещания, Навуходоносор, царь Ассирийский, призвал главного вождя войска своего, Олоферна, который был вторым по нем, и сказал ему:
так говорит великий царь, господин всей земли: вот, ты пойдешь от лица моего и возьмешь с собою мужей, уверенных в своей силе, – пеших сто двадцать тысяч и множество коней с двенадцатью тысячами всадников, –
и выйдешь против всей земли на западе за то, что не повиновались слову уст моих.
И объявишь им, чтобы они приготовляли землю и воду, потому что я с гневом выйду на них, покрою все лице земли их ногами войска моего и предам ему их на расхищение.
Долы и потоки наполнятся их ранеными, и река, запруженная трупами их, переполнится;
а пленных их я рассею по концам всей земли.
Ты же отправившись завладей для меня всеми пределами их: которые сами сдадутся тебе, тех ты сохрани до дня обличения их;
а непокорных да не пощадит глаз твой: предавай их смерти и разграблению по всей земле твоей.
Ибо жив я, – и крепко царство мое: что сказал, то сделаю моею рукою.
Не преступи же ни в чем слов господина твоего, но непременно исполни, как я приказал тебе, и не медли исполнением.
Олоферн, выйдя от лица господина своего, пригласил к себе всех сановников, полководцев и начальников войска Ассирийского,
отсчитал для сражения отборных мужей, как повелел ему господин его, сто двадцать тысяч, и конных стрелков двенадцать тысяч,
и привел их в такой порядок, каким строится войско, идущее на сражение.
Он взял весьма много верблюдов, ослов и мулов для обоза их, а овец, волов и коз для продовольствия их – без числа,
и много пищи для всех, и очень много золота и серебра из царского дома.
И выступил в поход со всем войском своим, чтобы предварить царя Навуходоносора и покрыть все лице земли на западе колесницами, конницею и отборною пехотою своею.
И с ним вышли союзники в таком множестве, как саранча и как песок земной, потому что от множества не было и счета им.
Пройдя путь трех дней от Ниневии до передней стороны равнины Вектелеф, они поворотили от Вектелефа, близ горы, лежащей по левую сторону верхней Киликии.
Оттуда, взяв все войско свое, пеших и конных и колесницы свои, он отправился в нагорную страну;
разбил Фудян и Лудян и разграбил всех сынов Рассиса и сынов Исмаила, живших в пустыне на юг к земле Хеллеонской.
Потом, переправившись чрез Евфрат, он прошел Месопотамию и разрушил все высокие города при потоке Авроне до входа в море.
Заняв пределы Киликии, он избил всех, противоставших ему, и, пройдя до пределов Иафета, лежащих к югу на передней стороне Аравии,
обошел кругом всех сынов Мадиама, выжег жилища их и разграбил стада их.
Потом спустился на равнину Дамаска, во время жатвы пшеницы, выжег все нивы их, отдал на истребление стада овец и волов, разграбил города их, опустошил их поля и избил всех юношей их острием меча.
Страх и ужас напал на жителей приморской страны, обитавших в Сидоне и Тире, на жителей Сура и Окины и на всех жителей Иемнаана, – и все обитатели Азота и Аскалона сильно испугались его.
Французский (LSG)
В этом переводе выбранная книга отсутствует
И҆ въ лѣ́то ѻ҆смоена́десѧть, и҆ въ два́десѧть вторы́й (де́нь) пе́рвагѡ мцⷭ҇а, бы́сть сло́во въ домꙋ̀ навꙋходоно́сора царѧ̀ а҆ссѷрі́йска, ѿмсти́ти всѧ́цѣй землѝ, ꙗ҆́коже глаго́лаше.
И҆ созва̀ всѧ̑ слꙋжи́тєли своѧ̑ и҆ всѧ̑ вельмо́жы своѧ̑, и҆ соѡбщѝ съ ни́ми та́йнꙋ совѣ́та своегѡ̀, и҆ совершѝ всю̀ ѕло́бꙋ землѝ ѿ ꙗ҆́стъ свои́хъ:
и҆ ті́и сꙋди́ша и҆стреби́ти всѧ́кꙋ пло́ть, и҆̀же не послѣ́доваша словесѝ ᲂу҆́стъ є҆гѡ̀.
И҆ бы́сть, є҆гда̀ совершѝ совѣ́тъ сво́й, призва̀ навꙋходоно́соръ ца́рь а҆ссѷрі́йскїй ѻ҆лофе́рна вождонача́льника си́лы своеѧ̀, втора́го сꙋ́ща по не́мъ, и҆ речѐ къ немꙋ̀:
сїѧ̑ глаго́летъ ца́рь вели́кїй, господи́нъ всеѧ̀ землѝ: сѐ, ты̀ и҆зы́деши ѿ лица̀ моегѡ̀ и҆ во́змеши съ собо́ю мꙋже́й ᲂу҆пова́ющихъ въ крѣ́пости свое́й, пѣшцє́въ до ты́сѧщей сто̀ два́десѧть, и҆ мно́жество ко́ней со вса́дниками ты́сѧщей двана́десѧть,
и҆ и҆зы́деши бо срѣ́тенїе все́й землѝ на за́пады, ꙗ҆́кѡ не повинꙋ́шасѧ глаго́лꙋ ᲂу҆́стъ мои́хъ:
и҆ возвѣсти́ши и҆̀мъ ᲂу҆готовлѧ́ти зе́млю и҆ во́дꙋ, ꙗ҆́кѡ и҆зы́дꙋ въ ꙗ҆́рости мое́й на ни́хъ, и҆ покры́ю всѐ лицѐ землѝ нога́ми си́лы моеѧ̀, и҆ да́мъ и҆̀хъ въ расхище́нїе и҆̀мъ:
и҆ ꙗ҆́звеннїи и҆́хъ и҆спо́лнѧтъ дє́бри и҆ пото́ки и҆́хъ, и҆ рѣка̀ наводнѧ́ющаѧсѧ ме́ртвыми и҆́хъ напо́лнитсѧ:
и҆ приведꙋ̀ плѣ́нъ и҆́хъ до конє́цъ всеѧ̀ землѝ:
ты́ же и҆зше́дъ приѡдержи́ши мнѣ̀ всѧ́къ предѣ́лъ и҆́хъ, и҆ ѿдадꙋ́тъ тебѣ̀ сами́хъ себѐ, и҆ соблюде́ши мѝ и҆̀хъ на де́нь ѡ҆бличе́нїѧ и҆́хъ:
непокарѧ́ющихсѧ же не пощади́тъ ѻ҆́ко твоѐ, є҆́же да́ти и҆̀хъ на ᲂу҆бїе́нїе и҆ расхище́нїе во все́й землѝ твое́й:
ꙗ҆́кѡ жи́въ а҆́зъ, и҆ держа́ва ца́рства моегѡ̀: глаго́лахъ и҆ сотворю̀ сїѧ̑ рꙋко́ю мое́ю:
ты́ же да не престꙋпи́ши є҆ди́нагѡ ко́егѡ ѿ глагѡ́лъ господи́на твоегѡ̀, но соверша́ѧ да соверши́ши, ꙗ҆́коже заповѣ́дахъ тебѣ̀, и҆ да не ᲂу҆косни́ши сотвори́ти сїѧ̑.
И҆ и҆зы́де ѻ҆лофе́рнъ ѿ лица̀ господи́на своегѡ̀, и҆ созва̀ всѧ̑ вельмо́жы и҆ воевѡ́ды и҆ нача́льники си́лы а҆ссꙋ́рскїѧ,
и҆ и҆счи́сли и҆збра́нныхъ мꙋже́й на ѡ҆полче́нїе, ꙗ҆́коже заповѣ́да є҆мꙋ̀ господи́нъ є҆гѡ̀, до двана́десѧть те́мъ, и҆ ко́нникѡвъ стрѣльцє́въ двана́десѧть ты́сѧщей,
и҆ ᲂу҆стро́и и҆̀хъ, и҆́мже ѡ҆́бразомъ бра́ни мно́жество ᲂу҆строева́етсѧ:
и҆ взѧ̀ вельблю́ды и҆ ѻ҆слы̀ и҆ мскѝ припа́сѡвъ ра́ди свои́хъ мно́жество мно́го ѕѣлѡ̀, и҆ ѻ҆́вцы и҆ волы̀ и҆ козлы̀ на ᲂу҆гото́ванїе и҆́хъ, и҆̀мже не бѣ̀ числа̀,
и҆ пи́щи всѧ́комꙋ мꙋ́жꙋ во мно́жествѣ, и҆ зла́та и҆ сребра̀ и҆з̾ до́мꙋ царе́ва мно́гѡ ѕѣлѡ̀:
и҆ и҆зы́де са́мъ и҆ всѧ̀ си́ла є҆гѡ̀ въ пꙋ́ть, є҆́же пред̾итѝ царю̀ навꙋходоно́сорꙋ и҆ покры́ти всѐ лицѐ землѝ къ за́падѡмъ колесни́цами и҆ ко́нницами и҆ пѣшца́ми и҆збра́нными свои́ми:
и҆ мно́гое примѣше́нїе ꙗ҆́кѡ прꙋ́зи и҆зыдо́ша съ ни́ми и҆ ꙗ҆́кѡ песо́къ землѝ, не бо̀ бѣ̀ числа̀ ѿ мно́жества и҆́хъ.
И҆ и҆зыдо́ша и҆з̾ нїнеѵі́и пꙋте́мъ трїе́хъ дні́й на лицѐ по́лѧ вектїле́ѳъ, и҆ ѡ҆полчи́шисѧ ѿ вектїле́ѳа бли́з̾ горы̀ сꙋ́щїѧ ѡ҆шꙋ́юю вы́шнїѧ кїлїкі́и.
И҆ поѧ̀ всю̀ си́лꙋ свою̀, пѣшцы̀ и҆ ко́нники и҆ колєсни́цы своѧ̑, и҆ ѿи́де ѿтꙋ́дꙋ въ го́рнюю,
и҆ и҆зсѣчѐ фꙋ́да и҆ лꙋ́да, и҆ поплѣнѝ всѣ́хъ сынѡ́въ рассі́са и҆ сынѡ́въ і҆сма́илевыхъ сꙋ́щихъ по лицꙋ̀ пꙋсты́ни хеллеѡ́нскїѧ къ ю҆́гꙋ.
И҆ пре́йде є҆ѵфра́тъ, и҆ про́йде месопота́мїю, и҆ раскопа̀ всѧ̑ гра́ды высѡ́кїѧ сꙋ́щыѧ при пото́цѣ а҆врѡ́нѣ, до́ндеже прїитѝ къ мо́рю:
и҆ ѡ҆б̾ѧ́тъ предѣ́лы кїлїкі̑йскїѧ, и҆ посѣчѐ всѣ́хъ противостоѧ́щихъ себѣ̀: и҆ прїи́де да́же до предѣ̑лъ і҆а́феѳовыхъ, сꙋ́щихъ къ ю҆́гꙋ на лицы̀ а҆раві́и,
и҆ ѡ҆бы́де всѣ́хъ сынѡ́въ мадїа́млихъ, и҆ пожжѐ селє́нїѧ и҆́хъ и҆ плѣнѝ стада̀ и҆́хъ:
и҆ сни́де на по́ле дама́сково во дне́хъ жа́твы пшени́цъ, и҆ пожжѐ всѧ̑ ни̑вы и҆́хъ, а҆ ѡ҆́вчїѧ и҆ волѡ́выѧ стада̀ дадѐ въ погꙋбле́нїе, и҆ гра́ды и҆́хъ поплѣнѝ, и҆ полѧ̀ и҆́хъ ѡ҆пꙋстошѝ, и҆ поразѝ всѧ̑ ю҆́ношы и҆́хъ ѻ҆́стрїемъ меча̀.
И҆ нападѐ стра́хъ и҆ тре́петъ є҆гѡ̀ на всѣ́хъ живꙋ́щихъ въ примо́рїи, сꙋ́щихъ въ сїдѡ́нѣ и҆ тѵ́рѣ и҆ ѡ҆бита́ющихъ въ сꙋ́рѣ и҆ ѻ҆кі́нѣ и҆ на всѣ́хъ живꙋ́щихъ во і҆емнаа́нѣ. И҆ живꙋ́щїи во а҆зѡ́тѣ и҆ а҆скалѡ́нѣ ᲂу҆боѧ́шасѧ є҆гѡ̀ ѕѣлѡ̀.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible