Книга Судей Израилевых, 8:23

 
  • И рекóша къ гедеóну мýжiе Ефрéмли: чтó сié сотвори́лъ еси́ нáмъ, я́ко не позвáлъ еси́ нáсъ, егдá ходи́лъ во­евáти на Мадiáма? И пря́хуся съ ни́мъ си́льно.
  • И речé къ ни́мъ [гедеóнъ]: чтó сотвори́хъ ны́нѣ я́коже вы́? не лýчше ли гроздéцъ Ефрéмль, нéжели обрáнiе виногрáда Авiезéрова?
  • въ рýку вáшу предадé Госпóдь кня́зи Мадiáмли, ори́ва и зи́ва: и чтó воз­могóхъ сотвори́ти я́коже вы́? Тогдá утоли́ся дýхъ и́хъ от­ негó, егдá глагóла и́мъ слóво сié.
  • И прiи́де гедеóнъ ко Иордáну, и прéйде сáмъ и и́же съ ни́мъ три́ста мужéй, áлчни и утруждéни гоня́ще.
  • И речé мужéмъ сокхóѳскимъ: дади́те хлѣ́бы на пи́щу мужéмъ си́мъ и́же со мнóю, я́ко áлчни сýть: áзъ же гоню́ вслѣ́дъ зевéа и Салмáна, царéй Мадiáмскихъ.
  • И рекóша кня́зи сокхóѳстiи: едá рукá зевéа и Салмáна ны́нѣ въ руцѣ́ тво­éй, я́ко дади́мъ вóемъ тво­и́мъ хлѣ́бы?
  • И речé гедеóнъ: не тáко: но егдá предáстъ Госпóдь зевéа и Салмáна въ рýку мою́, áзъ сотрý плóти вáшя тéрнiемъ пусты́н­нымъ и волчцáми.
  • И взы́де от­тýду во фануи́лъ и глагóла къ ни́мъ тáкожде. И от­вѣщáша емý мýжiе фануи́ли, я́коже от­вѣщáша емý мýжiе сокхóѳстiи.
  • И речé гедеóнъ мужéмъ фануи́лскимъ, глагóля: егдá воз­вращýся съ ми́ромъ, раскопáю стóлпъ сéй.
  • И зевéй и Салмáнъ бы́ша въ каркáрѣ, и пóлкъ и́хъ съ ни́ми до пять­нá­де­ся­ти ты́сящъ [мужéй] остáв­шихся от­ всегó полкá сынóвъ востóчныхъ: и умéршихъ бя́ше стó и двáдесять ты́сящъ мужéй держáщихъ орýжiе.
  • И взы́де гедеóнъ путéмъ живýщихъ въ кýщахъ от­ востóковъ пря́мо нáвы и Иегевáла: и изби́ пóлкъ, пóлкъ же бя́ше надéженъ.
  • И побѣгóста зевéй и Салмáнъ: и гнá вслѣ́дъ и́хъ, и по­имá óба царя́ Мадiáмля, зевéа и Салмáна, и вéсь пóлкъ и́хъ смятé.
  • И воз­врати́ся гедеóнъ сы́нъ Иоáсовъ от­ рáти прéжде восхóда сóлнца,
  • и я́тъ óтрочища от­ мужéй сокхóѳскихъ и вопроси́ егó: и вписá от­ негó именá князéй сокхóѳскихъ и старѣ́йшинъ и́хъ, седми́десяти и седми́ мужéй.
  • И прiи́де гедеóнъ ко князéмъ сокхóѳскимъ и речé и́мъ: сé, зевéй и Салмáнъ, и́хже рáди укори́сте мя́, глагóлюще: едá рукá зевéа и Салмáна ны́нѣ въ руцѣ́ тво­éй, я́ко дади́мъ мужéмъ тво­и́мъ утрýждшымся хлѣ́бы?
  • И поя́ кня́зи и старѣ́йшины грáда, и тéрнiе от­ пусты́ни и волчцы́, и сотрé и́ми мýжы сокхóѳски:
  • и стóлпъ фануи́левъ раскопá, и изби́ мýжы грáдскiя.
  • И речé къ зевéю и Салмáну: какови́ мýжiе, и́хже изби́сте въ Ѳавóрѣ? И рѣ́ша: я́коже ты́, тáко они́, подóбенъ ты́ еси́ и́мъ, я́ко подóбiе сынóвъ царéвыхъ.
  • И речé гедеóнъ: брáтiя моя́ и сы́нове мáтере мо­ея́ сýть: жи́въ Госпóдь, áще бы́сте живи́ли и́хъ, не уби́лъ бы́хъ вáсъ.
  • И речé Иеѳéру пéрвенцу сво­емý: востáвъ убíй и́хъ. И не извлечé óтрочищь мечá сво­егó: занé убоя́ся, я́ко млáдъ бя́ше.
  • И речé зевéй и Салмáнъ: востáни ýбо ты́, и сопроти́вися нáмъ: занé я́ко мýжъ си́ла егó. И востá гедеóнъ, и уби́ зевéа и Салмáна: и взя́ украшéнiя, я́же на вы́яхъ велблю́довъ и́хъ.
  • И рекóша мýжiе Изрáилстiи ко гедеóну: владѣ́й нáми и ты́, и сы́нове тво­и́, и сы́нове сынóвъ тво­и́хъ, я́ко ты́ спáслъ еси́ нáсъ от­ руки́ Мадiáмли.
  • И речé къ ни́мъ гедеóнъ: не воз­обладáю áзъ вáми, и не воз­обладáетъ сы́нъ мóй вáми: Госпóдь да владѣ́етъ вáми.
  • И речé къ ни́мъ гедеóнъ: попрошý у вáсъ прошéнiя, и да дáстъ мнѣ́ вся́къ мýжъ усеря́зь от­ плѣ́на сво­егó: я́ко усеря́зи злáты [мнóзи] бя́ху и́мъ, занé Исмáилтяне бя́ху.
  • И рекóша: даю́ще дади́мъ. И прострé ри́зу, и ввергóша тý мýжiе по усеря́зю от­ плѣ́на сво­егó.
  • И бы́сть вѣ́съ усеря́зь златы́хъ, и́хже испроси́, ты́сяща и сéдмь сóтъ Си́кль злáта, кромѣ́ плени́цъ и мони́стъ [енфóѳовыхъ], и ри́зъ багря́ныхъ, я́же на царéхъ Мадiáмлихъ, и кромѣ́ чепéй златы́хъ, я́же на вы́яхъ велблю́довъ и́хъ.
  • И сотвори́ от­ ни́хъ гедеóнъ Ефýдъ {Грéч.: епоми́съ, славéн.: нарáмникъ.}, и постáви егó во грáдѣ сво­éмъ во Ефрáѳѣ. И соблуди́ вéсь Изрáиль по нéмъ тáмо: и бы́сть гедеóну и всемý егó дóму въ соблáзнъ.
  • И смири́ся Мадiáмъ предъ сы́ны Изрáилевыми, и не при­­ложи́ша воз­дви́гнути главы́ сво­ея́. И бы́сть въ покóи земля́ четы́редесять лѣ́тъ, во дни́ гедеóновы.
  • И и́де иероваáлъ сы́нъ Иоáсовъ, и сѣ́де въ домý сво­éмъ.
  • И гедеóну бы́ша сéдмьдесятъ сынóвъ, изшéдшiи от­ чрéслъ егó, я́ко жены́ бя́ху мнóги емý.
  • И подлóжница егó я́же въ Сики́мѣ и сiя́ роди́ емý сы́на, и наречé и́мя емý Авимелéхъ.
  • И ýмре гедеóнъ сы́нъ Иоáсовъ въ стáрости блáзѣ, и погребéся во грóбѣ Иоáса отцá сво­егó, во Ефрáѳѣ, отцá езрíева.
  • И бы́сть егдá ýмре гедеóнъ, и соврати́шася сы́нове Изрáилевы и соблуди́ша вслѣ́дъ Ваали́ма, и сотвори́ша себѣ́ со Ваалвери́ѳомъ завѣ́тъ, да и́мъ бýдетъ бóгъ:
  • и не воспомянýша сы́нове Изрáилевы Гóспода Бóга сво­егó, избáвльшаго и́хъ изъ руки́ всѣ́хъ врáгъ и́хъ окрéстныхъ:
  • и не сотвори́ша ми́лости съ дóмомъ иероваáловымъ, сéй éсть гедеóнъ, по всéй благосты́ни егó, ю́же сотвори́ со Изрáилемъ.
  • И сказали ему Ефремляне: зачем ты это сделал, что не позвал нас, когда шел воевать с Мадианитянами? И сильно ссорились с ним.
  • [Гедеон] отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?
  • В ваши руки предал Бог князей Мадиамских Орива и Зива, и что мог сделать я такое, как вы? Тогда успокоился дух их против него, когда сказал он им такие слова.
  • И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены [и голодны], преследуя врагов.
  • И сказал он жителям Сокхофа: дайте хлеба народу, который идет за мною; они утомились, а я преследую Зевея и Салмана, царей Мадиамских.
  • Князья Сокхофа сказали: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам войску твоему давать хлеб?
  • И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана в руки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками.
  • Оттуда пошел он в Пенуэл и то же сказал жителям его, и жители Пенуэла отвечали ему то же, что отвечали жители Сокхофа.
  • Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
  • Зевей же и Салман были в Каркоре и с ними их ополчение до пятнадцати тысяч, все, что осталось из всего ополчения жителей востока; пало же сто двадцать тысяч человек, обнажающих меч.
  • Гедеон пошел к живущим в шатрах на восток от Новы и Иогбеги и поразил стан, когда стан стоял беспечно.
  • Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.
  • И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.
  • И захватил юношу из жителей Сокхофа и выспросил у него; и он написал ему князей и старейшин Сокхофских семьдесят семь человек.
  • И пришел он к жителям Сокхофским, и сказал: вот Зевей и Салман, за которых вы посмеялись надо мною, говоря: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам давать хлеб утомившимся людям твоим?
  • И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа;
  • и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
  • И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.
  • [Гедеон] сказал: это были братья мои, сыны матери моей. Жив Господь! если бы вы оставили их в живых, я не убил бы вас.
  • И сказал Иеферу, первенцу своему: встань, убей их. Но юноша не извлек меча своего, потому что боялся, так как был еще молод.
  • И сказали Зевей и Салман: встань сам и порази нас, потому что по человеку и сила его. И встал Гедеон, и убил Зевея и Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.
  • И сказали Израильтяне Гедеону: владей нами ты и сын твой и сын сына твоего, ибо ты спас нас из руки Мадианитян.
  • Гедеон сказал им: ни я не буду владеть вами, ни мой сын не будет владеть вами; Господь да владеет вами.
  • И сказал им Гедеон: прошу у вас одного, дайте мне каждый по серьге из добычи своей. [Ибо у неприятелей много было золотых серег, потому что они были Измаильтяне.]
  • Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
  • Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых [сиклей], кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме [золотых] цепочек, которые были на шее у верблюдов их.
  • Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.
  • Так смирились Мадианитяне пред сынами Израиля и не стали уже поднимать головы своей, и покоилась земля сорок лет во дни Гедеона.
  • И пошел Иероваал, сын Иоасов, и жил в доме своем.
  • У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен.
  • Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.
  • И умер Гедеон, сын Иоасов, в глубокой старости, и погребен во гробе отца своего Иоаса, в Офре Авиезеровой.
  • Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа;
  • и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их;
  • и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта