Плач Иеремии, 1

 
  • И бы́сть, повнегдá въ плѣ́нъ от­ведéнъ бѣ́ Изрáиль, и Иерусали́мъ опустошéнъ бя́ше, ся́де иеремíа прорóкъ плáчущь, и рыдá­ше рыдáнiемъ си́мъ надъ Иерусали́момъ и глагóлаше:
  • א Кáко сѣ́де еди́нъ грáдъ умнóжен­ный людьми́! бы́сть я́ко вдови́ца, умнóжен­ный во язы́цѣхъ, владя́й странáми бы́сть подъ дáнiю.
  • ב Плáчя плáкася въ нощи́, и слéзы егó на лани́тѣхъ егó, и нѣ́сть утѣшáяй егó от­ всѣ́хъ лю́бящихъ егó: вси́ дружáщiися съ ни́мъ от­вергóшася егó, бы́ша емý врази́.
  • ג Пресели́ся Иýда рáди смирéнiя сво­егó и рáди мнóже­ст­ва рабóты сво­ея́: сѣ́де во язы́цѣхъ, не обрѣ́те покóя. Вси́ гоня́щiи егó пости́гнуша и́ средѣ́ стужáющихъ емý.
  • ד Путié Сióни рыдáютъ, я́ко нѣ́сть ходя́щихъ по ни́хъ въ прáздникъ, вся́ вратá егó разорéна, жерцы́ егó воз­дыхáютъ, дѣви́цы егó ведóмы, и сáмъ огорчевáемь въ себѣ́.
  • ה ́ша стужáющiи емý во главý, и врази́ егó угобзи́шася, я́ко Госпóдь смири́ егó за мнóже­с­т­во нечéстiя егó: младéнцы егó от­идóша плѣнéни предъ лицéмъ стужáющаго.
  • ו И отъ­я́ся от­ дщéре Сióни вся́ лѣ́пота ея́: бы́ша кня́зи ея́ я́ко óвни не имýщiи пáжити, и хождáху не съ крѣ́постiю предъ лицéмъ гоня́щаго.
  • ז Помянý Иерусали́мъ дни́ смирéнiя сво­егó и от­риновéнiй сво­и́хъ, вся́ вожделѣ́нiя своя́, я́же имѣ́яше от­ днíй пéрвыхъ, егдá падóша лю́дiе егó въ рýцѣ стужáющаго, и не бѣ́ помагáющаго емý: ви́дѣв­ше врази́ егó посмѣя́шася о преселéнiи егó.
  • ח Грѣхóмъ согрѣши́ Иерусали́мъ, тогó рáди въ мятéжъ бы́сть: вси́ слáвящiи егó смири́ша и́, ви́дѣша бо срáмъ егó: сéй же стеня́щь обрати́ся вспя́ть.
  • ט Нечистотá егó предъ ногáма егó, не помянý послѣ́днихъ сво­и́хъ и низведéся пречýдно: нѣ́сть утѣшáяй егó. Ви́ждь, Гóсподи, смирéнiе моé, я́ко воз­вели́чися врáгъ.
  • י Рýку свою́ прострé стужáяй на вся́ вожделѣ́н­ная егó, ви́дѣ бо язы́ки в­шéдшыя во святы́ню свою́, и́мже повелѣ́лъ еси́ не входи́ти во цéрковь твою́.
  • כ Вси́ лю́дiе егó воз­дыхáюще и́щутъ хлѣ́ба: дáша вожделѣ́н­ная своя́ за пи́щу, éже бы обрати́ти дýшу. Ви́ждь, Гóсподи, и при́зри, я́ко бы́хъ безчéстенъ.
  • ל Вси́, и́же къ вáмъ проходя́щiи путéмъ, обрати́теся и ви́дите, áще éсть болѣ́знь, я́ко болѣ́знь моя́, я́же бы́сть: глагóлавый о мнѣ́ смири́ мя Госпóдь въ дéнь гнѣ́ва я́рости сво­ея́.
  • מ Съ высоты́ сво­ея́ послá óгнь, въ кóсти моя́ сведé егó: прострé сѣ́ть ногáма мо­и́ма, обрати́ мя вспя́ть, дадé мя Госпóдь въ погублéнiе, вéсь дéнь болѣ́зну­ю­ща.
  • נ Бдя́ше на нечéстiя моя́, въ рукý моéю сплетóшася: взыдóша на вы́ю мою́, изнемóже крѣ́пость моя́, я́ко дадé Госпóдь въ рýцѣ мо­и́ болѣ́зни, не воз­могý стáти.
  • ס Отя́ вся́ крѣ́пкiя моя́ Госпóдь от­ среды́ менé, при­­звá на мя́ врéмя, éже сокруши́ти избрáн­ныя моя́: точи́ло истоптá Госпóдь дѣви́цѣ, дщéри Иýдинѣ: о си́хъ áзъ плáчу.
  • ע О́чи мо­и́ излiя́стѣ вóду, я́ко удали́ся от­ менé утѣшáяй мя́, воз­вращáяй дýшу мою́: погибóша сы́нове мо­и́, я́ко воз­мóже врáгъ.
  • פ Воздѣ́ руцѣ́ сво­и́ Сióнъ, нѣ́сть утѣшáяй егó. Заповѣ́да Госпóдь на Иáкова, о́крестъ егó врази́ егó: бы́сть Иерусали́мъ я́ко осквернéна кровоточéнiемъ въ ни́хъ.
  • צ Прáведнъ éсть Госпóдь, я́ко устá егó огорчи́хъ. Слы́шите ýбо, вси́ лю́дiе, и ви́дите болѣ́знь мою́: дѣви́цы моя́ и ю́ноты от­идóша въ плѣ́нъ.
  • ק Позвáхъ люби́тели моя́, и тíи прельсти́ша мя́: жерцы́ мо­и́ и стáрцы мо­и́ во грáдѣ оскудѣ́ша, я́ко взыскáша пи́щи себѣ́, да укрѣпя́тъ дýшы своя́, и не обрѣтóша.
  • ר Ви́ждь, Гóсподи, я́ко скорблю́, утрóба моя́ смятéся во мнѣ́, и преврати́ся сéрдце моé, я́ко гóрести испóлнихся: от­внѣ́ обезчáди менé мéчь, áки смéрть въ домý.
  • ש Слы́шаша ýбо, я́ко воз­дыхáю áзъ, нѣ́сть утѣшáющаго мя́. Вси́ врази́ мо­и́ слы́шаша злáя моя́ и порáдовашася, я́ко ты́ сотвори́лъ еси́: при­­вéлъ еси́ дéнь, при­­звáлъ еси́ врéмя, и бýдутъ подóбни мнѣ́.
  • ת Да прiи́детъ вся́ злóба и́хъ предъ лицé твоé, и отреби́ и́хъ, я́коже сотвори́ша отреблéнiе о всѣ́хъ грѣсѣ́хъ мо­и́хъ, я́ко мнóга сýть стенáнiя моя́, и сéрдце моé скорби́тъ.
  • Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
  • Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.
  • Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
  • Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.
  • Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.
  • И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее – как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика.
  • Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни, тогда как народ его пал от руки врага, и никто не помогает ему; неприятели смотрят на него и смеются над его субботами.
  • Тяжко согрешил Иерусалим, за то и сделался отвратительным; все, прославлявшие его, смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу его; и сам он вздыхает и отворачивается назад.
  • На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей, и поэтому необыкновенно унизился, и нет у него утешителя. «Воззри, Господи, на бедствие мое, ибо враг возвеличился!»
  • Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.
  • Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. «Воззри, Господи, и посмотри, как я унижен!»
  • Да не будет этого с вами, все проходящие путем! взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Господь в день пламенного гнева Своего?
  • Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.
  • Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.
  • Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.
  • Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.
  • Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них.
  • Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.
  • Зову друзей моих, но они обманули меня; священники мои и старцы мои издыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.
  • Воззри, Господи, ибо мне тесно, волнуется во мне внутренность, сердце мое перевернулось во мне за то, что я упорно противился Тебе; отвне обесчадил меня меч, а дома – как смерть.
  • Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!
  • Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


( Библия на портале Азбука веры 211 голосов: 4.49 из 5 )