Скрыть

Пла́чь І҆еремі́евъ, глава 4, стих 7

4:7
Церковнославянский (рус)
ז Очи́стишася назоре́е ея́ па́че снѣ́га и просвѣти́шася па́че млека́, че́рмни бы́ша, па́че ка́мене сапфи́ра усѣче́нiе и́хъ.
Немецкий (GNB)
Unsere Fürsten glänzten heller als der Schnee,
ihr Gesicht war reiner und weißer als Milch,
ihr Körper gesund und rot wie Korallen,
ihre Adern schimmerten blau wie Saphir.
Князья ее были в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible