Скрыть

Плач Иереми́и, Глава 5

5:3
5:5
5:6
5:9
5:13
5:14
5:18
5:22
Синодальный
1 «Господи, посмотри на поругание наше». Описание бедствий плененных. 19 Молитва об избавлении.
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
Наследие наше перешло к чужим, домы наши – к иноплеменным;
мы сделались сиротами, без отца; матери наши – как вдовы.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
Жен бесчестят на Сионе, девиц – в городах Иудейских.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой – в род и род.
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?
Церковнославянский (рус)
Моли́тва иеремі́и проро́ка. Помяни́, Го́споди, что́ бы́сть на́мъ: при́зри и ви́ждь укори́зну на́шу:
достоя́нiе на́­ше обрати́ся къ чужди́мъ и до́мы на́шя ко иноплеме́н­никомъ:
си́ри бы́хомъ, нѣ́сть отца́, ма́тери на́шя я́ко вдовы́.
Во́ду на́шу за сребро́ пи́хомъ, дрова́ на́ша за цѣ́ну купова́хомъ:
на вы́я на́шя гони́ми бы́хомъ, труди́хомся, не почи́хомъ.
Еги́петъ даде́ ру́ку, Ассу́ръ въ насыще́нiе и́хъ.
Отцы́ на́ши согрѣши́ша, и нѣ́сть и́хъ, мы́ же беззако́нiя и́хъ подъя́хомъ.
Раби́ облада́ша на́ми, избавля́ющаго нѣ́сть от­ руку́ и́хъ.
Въ душа́хъ на́шихъ носи́хомъ хлѣ́бъ на́шъ, от­ лица́ меча́ въ пусты́ни.
Ко́жа на́ша а́ки пе́щь обгорѣ́, разсѣдо́шася от­ лица́ бу́рей гла́да.
Же́нъ въ Сiо́нѣ смири́ша, дѣви́цъ во градѣ́хъ Иу́диныхъ.
Кня́зи въ рука́хъ и́хъ повѣ́шени бы́ша, старѣ́йшины не просла́вишася.
Избра́н­нiи пла́чь подъя́ша, и ю́ноши въ кла́дѣ изнемого́ша.
И ста́рцы от­ вра́тъ оскудѣ́ша, избра́н­нiи от­ пѣ́сней сво­и́хъ умолко́ша.
Разсы́пася ра́дость серде́цъ на́шихъ, обрати́ся въ пла́чь ли́къ на́шъ,
спаде́ вѣне́цъ со главы́ на́­шея: го́ре на́мъ, я́ко согрѣши́хомъ.
О се́мъ смути́ся се́рдце на́­ше, о се́мъ поме́ркнуша о́чи на́ши.
На горѣ́ Сiо́нѣ, я́ко поги́бе, лиси́цы ходи́ша.
Ты́ же, Го́споди, во вѣ́ки всели́шися, престо́лъ тво́й въ ро́дъ и ро́дъ.
Вску́ю во вѣ́ки забыва́еши на́съ, оста́виши ли на́съ въ продолже́нiе дні́й?
Обрати́ ны, Го́споди, къ тебѣ́, и обрати́мся, и воз­нови́ дни́ на́шя я́коже пре́жде.
Я́ко от­рѣва́я от­ри́нулъ еси́ на́съ, разгнѣ́вал­ся еси́ на ны́ зѣло́.
Опомени се, Господе, шта нас задеси; погледај и види срамоту нашу.
Наследство наше привали се туђинцима, домови наши иностранцима.
Постасмо сироте, без оца, матере наше као удовице.
Своју воду пијемо за новце, своја дрва купујемо.
На врату нам је јарам, и гоне нас; уморени немамо одмора.
Пружамо руку к Мисирцима и Асирцима, да се наситимо хлеба.
Оци наши згрешише, и нема их, а ми носимо безакоња њихова.
Робови нам господаре, нема никога да избави из руку њихових.
Са страхом за живот свој од мача у пустињи доносимо себи хлеб.
Кожа нам поцрне као пећ од љуте глади.
Срамоте жене на Сиону и девојке по градовима Јудиним.
Кнезове вешају својим рукама, не поштују лице старачко.
Младиће узимају под жрвње, и деца падају под дрвима.
Стараца нема више на вратима, ни младића на певању.
Неста радости срцу нашем, игра наша претвори се у жалост.
Паде венац с главе наше; тешко нама, што згрешисмо!
Стога је срце наше жалосно, стога очи наше потамнеше,
Са горе Сиона, што опусте, и лисице иду по њој.
Ти, Господе, остајеш довека, престо Твој од колена до колена.
Зашто хоћеш да нас заборавиш довека, да нас оставиш задуго?
Обрати нас, Господе, к себи, и обратићемо се; понови дане наше како беху пре.
Јер еда ли ћеш нас сасвим одбацити и гневити се на нас веома?
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible