Скрыть
1:2
1:5
1:8
1:10
1:11
1:12
1:13
1:15
1:17
Синодальный
О принесении в жертву всесожжения тельца, овцы, голубя.
И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря:
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;
и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;
и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Если жертва всесожжения его [Господу] из мелкого скота, из овец, или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока, [и пусть возложит руку на голову ее,]
и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник всё и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей;
священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;
и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה; וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלָיו, מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר׃
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אָדָם, כִּי־יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַיהוָה; מִן־הַבְּהֵמָה, מִן־הַבָּקָר וּמִן־הַצֹּאן, תַּקְרִיבוּ אֶת־קָרְבַּנְכֶם׃
אִם־עֹלָה קָרְבָּנוֹ מִן־הַבָּקָר, זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ; אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד יַקְרִיב אֹתוֹ, לִרְצֹנוֹ לִפְנֵי יְהוָה׃
וְסָמַךְ יָדוֹ, עַל רֹאשׁ הָעֹלָה; וְנִרְצָה לוֹ לְכַפֵּר עָלָיו׃
וְשָׁחַט אֶת־בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי יְהוָה; וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־הַדָּם, וְזָרְקוּ אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב, אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
וְהִפְשִׁיט אֶת־הָעֹלָה; וְנִתַּח אֹתָהּ לִנְתָחֶיהָ׃
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ; וְעָרְכוּ עֵצִים עַל־הָאֵשׁ׃
וְעָרְכוּ, בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים, אֵת הַנְּתָחִים, אֶת־הָרֹאשׁ וְאֶת־הַפָּדֶר; עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ, אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃
וְקִרְבּוֹ וּכְרָעָיו יִרְחַץ בַּמָּיִם; וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה, עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחוֹחַ לַיהוָה׃ ס
וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ מִן־הַכְּשָׂבִים אוֹ מִן־הָעִזִּים לְעֹלָה; זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃
וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְהוָה; וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־דָּמוֹ עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
וְנִתַּח אֹתוֹ לִנְתָחָיו, וְאֶת־רֹאשׁוֹ וְאֶת־פִּדְרוֹ; וְעָרַךְ הַכֹּהֵן אֹתָם, עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ, אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃
וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם; וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה, עֹלָה הוּא, אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ
וְאִם מִן־הָעוֹף עֹלָה קָרְבָּנוֹ לַיהוָה; וְהִקְרִיב מִן־הַתֹּרִים, אוֹ מִן־בְּנֵי הַיּוֹנָה אֶת־קָרְבָּנוֹ׃
וְהִקְרִיבוֹ הַכֹּהֵן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ, וּמָלַק אֶת־רֹאשׁוֹ, וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה; וְנִמְצָה דָמוֹ, עַל קִיר הַמִּזְבֵּחַ׃
וְהֵסִיר אֶת־מֻרְאָתוֹ בְּנֹצָתָהּ; וְהִשְׁלִיךְ אֹתָהּ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ קֵדְמָה, אֶל־מְקוֹם הַדָּשֶׁן׃
וְשִׁסַּע אֹתוֹ בִכְנָפָיו לֹא יַבְדִּיל, וְהִקְטִיר אֹתוֹ הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה, עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ; עֹלָה הוּא, אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ ס
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible