Скрыть
Церковнославянский (рус)
И рече́ Моисе́й ко Ааро́ну, и Елеаза́ру и Иѳама́ру, сыно́мъ его́ оста́в­шымся: воз­ми́те же́ртву оста́в­шуюся от­ при­­но́совъ Госпо́днихъ и яди́те опрѣсно́ки у олтаря́: я́ко свята́я святы́хъ су́ть:
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ εἶπεν Μωυσῆς προ­̀ς Ααρων καὶ προ­̀ς Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ τοὺς υἱοὺς Ααρων τοὺς κατα­λειφθέν­τας λάβετε τὴν θυσίαν τὴν κατα­λειφθεῖσαν ἀπο­̀ τῶν καρπωμάτων κυρίου καὶ φάγεσθε ἄζυμα παρα­̀ τὸ θυσιαστήριον ἅγια ἁγίων ἐστίν
И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible