Скрыть
16:4
Церковнославянский (рус)
и въ ри́зу льня́ну освяще́ну да облече́т­ся, и надра́ги льня́ны да бу́дутъ на тѣ́лѣ его́, и по́ясомъ льня́нымъ да опоя́шет­ся, и клобу́къ {Въ гре́ч.: ки́дарисъ.} льня́нъ да воз­ложи́тъ, ри́зы свя́ты су́ть: и да омы́етъ водо́ю все́ тѣ́ло свое́, и да облече́т­ся въ ня́:
Синодальный
священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;
и҆ въ ри́зꙋ льнѧ́нꙋ ѡ҆свѧще́нꙋ да ѡ҆блече́тсѧ, и҆ надра̑ги льнѧ̑ны да бꙋ́дꙋтъ на тѣ́лѣ є҆гѡ̀, и҆ по́ѧсомъ льнѧ́нымъ да ѡ҆поѧ́шетсѧ, и҆ клобꙋ́къ {Въ гре́ч.: кі́дарїсъ.} льнѧ́нъ да возложи́тъ, ри̑зы свѧ̑ты сꙋ́ть: и҆ да ѡ҆мы́етъ водо́ю всѐ тѣ́ло своѐ, и҆ да ѡ҆блече́тсѧ въ нѧ̀:

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible