Левит, 20:13-18, 29

 
  • И речé Госпóдь къ Моисéю, глагóля:
  • рцы́ сынóмъ Изрáилевымъ, глагóля: áще ктó от­ сынóвъ Изрáилевыхъ, или́ от­ при­­бы́в­шихъ при­­шéлцевъ во Изрáили, и́же áще дáстъ от­ сѣ́мене сво­егó молóху, смéртiю да ýмретъ: лю́дiе земли́ да побiю́тъ егó кáменiемъ:
  • и áзъ утвержý лицé моé на человѣ́ка тогó и погублю́ егó от­ людíй егó, я́ко от­ сѣ́мене сво­егó дадé молóху, да оскверни́тъ святы́ню мою́ и оскверни́тъ и́мя освящéн­ныхъ мнѣ́.
  • А́ще же презрѣ́нiемъ прéзрятъ тузéмцы земли́ очи́ма сво­и́ма от­ человѣ́ка тогó, внегдá дáти емý от­ сѣ́мене сво­егó молóху, éже не уби́ти егó:
  • и утвержý лицé моé на человѣ́ка тогó и на срóдники егó, и погублю́ егó и всѣ́хъ единомы́слящихъ съ ни́мъ, éже соблуждáти емý со и́долы от­ людíй сво­и́хъ.
  • И душá я́же áще послѣ́дуетъ утрóбнымъ бáснемъ или́ волхвóмъ, я́ко соблуди́ти вслѣ́дъ и́хъ, утвержý лицé моé на дýшу тý и погублю́ ю́ от­ людíй ея́.
  • И бýдете свя́ти, я́ко áзъ свя́тъ Госпóдь Бóгъ вáшъ.
  • И сохрани́те повелѣ́нiя моя́ и сотвори́те я́: áзъ Госпóдь освящáяй вáсъ.
  • Человѣ́къ человѣ́къ, и́же áще злó речéтъ отцý сво­емý или́ мáтери сво­éй, смéртiю да ýмретъ: отцý сво­емý или́ мáтери сво­éй злѣ́ речé, пови́ненъ бýдетъ.
  • Человѣ́къ человѣ́къ, и́же áще прелюбы́ содѣ́етъ съ мýжнею женóю, или́ ктó прелюбы́ содѣ́етъ съ женóю бли́жняго сво­егó, смéртiю да ýмрутъ прелюбо­дѣ́й и прелюбо­дѣ́йца.
  • И и́же áще пребýдетъ съ женóю отцá сво­егó, срамотý отцá сво­егó от­кры́лъ éсть, смéртiю да ýмрутъ óба, пови́н­ни сýть.
  • И áще ктó бýдетъ съ невѣ́сткою сво­éю, смéртiю да ýмрутъ óба, нечé­ст­воваша бо, пови́н­ни сýть.
  • И áще ктó бýдетъ съ мýжескимъ пóломъ лóжемъ жéнскимъ, гнýсность сотвори́ша óба, смéртiю да ýмрутъ, пови́н­ни сýть:
  • и́же áще пóйметъ женý и мáтерь ея́, беззакóнiе éсть, огнéмъ да сожгýтъ егó и о́ныя, и не бýдетъ беззакóнiе въ вáсъ.
  • И и́же áще дáстъ лóже своé четверонóжному, смéртiю да ýмретъ, четверонóжное же убiéте.
  • И женá я́же áще при­­стýпитъ ко вся́кому скотý, éже бы́ти съ ни́мъ, да убiéте женý и скóтъ, смéртiю да ýмрутъ, пови́н­ни сýть.
  • И́же áще пóйметъ сестрý свою́ от­ отцá сво­егó или́ от­ мáтере сво­ея́, и уви́дитъ срамотý ея́, и онá уви́дитъ срамотý егó, укори́зна éсть, да потребя́т­ся предъ сы́ны рóда и́хъ: срамотý сестры́ сво­ея́ от­кры́, грѣ́хъ прiи́мутъ.
  • И мýжъ и́же бýдетъ съ женóю сквернáвою и от­кры́етъ срамотý ея́, течéнiе ея́ от­кры́, и онá от­кры́ течéнiе крóве сво­ея́, да потребя́т­ся óба от­ рóда и́хъ.
  • И срамотý сестры́ отцá тво­егó и сестры́ мáтере тво­ея́ да не от­кры́еши: ýжиче­с­т­во бо от­кры́, грѣ́хъ понесýтъ.
  • И́же áще бýдетъ со срóдницею сво­éю, срамотý срод­ст­вá сво­егó от­кры́, безчáдни и́змрутъ.
  • И человѣ́къ и́же áще пóйметъ женý брáта сво­егó, нечистотá éсть: срамотý брáта сво­егó от­кры́лъ éсть, безчáдни и́змрутъ.
  • И сохрани́те вся́ повелѣ́нiя моя́ и вся́ судьбы́ моя́ и сотвори́те я́, и не воз­негодýетъ на вáсъ земля́, въ ню́же áзъ введý вы тáмо всели́тися на нéй.
  • И не ходи́те въ закóны язы́ческiя, и́хже áзъ изгоню́ от­ вáсъ: я́ко сiя́ вся́ сотвори́ша, и воз­гнушáхся и́ми.
  • И рѣ́хъ къ вáмъ: вы́ наслѣ́дите зéмлю и́хъ, и áзъ дáмъ вáмъ ю́ въ при­­тяжáнiе, зéмлю текýщую мéдомъ и млекóмъ, áзъ Госпóдь Бóгъ вáшъ, от­лучи́вый вáсъ от­ всѣ́хъ язы́къ.
  • И от­лучи́те себѣ́ междý скоты́ чи́стыми и междý скоты́ нечи́стыми, и междý пти́цами чи́стыми и нечи́стыми: и не осквернитé дýшъ вáшихъ въ скотѣ́хъ и въ пти́цахъ и во всѣ́хъ гадѣ́хъ земны́хъ, я́же áзъ от­лучи́хъ вáмъ въ нечистотѣ́,
  • и бýдете ми́ свя́ти, я́ко áзъ свя́тъ éсмь Госпóдь Бóгъ вáшъ, от­лучи́вый вáсъ от­ всѣ́хъ язы́къ бы́ти мо­и́ми.
  • И мýжъ или́ женá и́же áще бýдетъ от­ ни́хъ чревобáсникъ или́ волшéбникъ, смéртiю да ýмрутъ óба: кáменiемъ да побiéте и́хъ, пови́н­ни сýть.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • скажи сие сынам Израилевым: кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между Израильтянами, даст из детей своих Молоху, тот да будет предан смерти: народ земли да побьет его камнями;
  • и Я обращу лице Мое на человека того и истреблю его из народа его за то, что он дал из детей своих Молоху, чтоб осквернить святилище Мое и обесчестить святое имя Мое;
  • и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его,
  • то Я обращу лице Мое на человека того и на род его и истреблю его из народа его, и всех блудящих по следам его, чтобы блудно ходить вслед Молоха.
  • И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее.
  • Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, [свят].
  • Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.
  • Кто будет злословить отца своего или мать свою, тот да будет предан смерти; отца своего и мать свою он злословил: кровь его на нем.
  • Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, – да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.
  • Кто ляжет с женою отца своего, тот открыл наготу отца своего: оба они да будут преданы смерти, кровь их на них.
  • Если кто ляжет с невесткою своею, то оба они да будут преданы смерти: мерзость сделали они, кровь их на них.
  • Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них.
  • Если кто возьмет себе жену и мать ее: это беззаконие; на огне должно сжечь его и их, чтобы не было беззакония между вами.
  • Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте.
  • Если женщина пойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти, кровь их на них.
  • Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это срам, да будут они истреблены пред глазами сынов народа своего; он открыл наготу сестры своей: грех свой понесет он.
  • Если кто ляжет с женою во время болезни кровоочищения и откроет наготу ее, то он обнажил истечения ее, и она открыла течение кровей своих: оба они да будут истреблены из народа своего.
  • Наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут они.
  • Кто ляжет с теткою своею, тот открыл наготу дяди своего; грех свой понесут они, бездетными умрут.
  • Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.
  • Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их, – и не свергнет вас с себя земля, в которую Я веду вас жить.
  • Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они всё это делали, и Я вознегодовал на них,
  • и сказал Я вам: вы владейте землею их, и вам отдаю в наследие землю, в которой течет молоко и мед. Я Господь, Бог ваш, Который отделил вас от всех народов.
  • Отличайте скот чистый от нечистого и птицу чистую от нечистой и не оскверняйте душ ваших скотом и птицею и всем пресмыкающимся по земле, что отличил Я, как нечистое.
  • Будьте предо Мною святы, ибо Я свят Господь [Бог ваш], и Я отделил вас от народов, чтобы вы были Мои.
  • Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побить их, кровь их на них.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта