Левит, 21:5

 
  • И# речE гDь къ мwmсeю, гlz: рцы2 жерцє1мъ сынHмъ ґарw6нимъ, и3 речeши и5мъ: над8 душaми да не њсквернsт­сz въ kзhцэ сво­eмъ,
  • но рaзвэ въ домY бли1жнzгw сво­егw2, над8 nтцeмъ и3 мaтерію, и3 сынaми и3 дщeрьми, над8 брaтомъ
  • и3 над8 сестр0ю сво­eю дёвою, ћже є4сть бли1жнzz є3мY, не данA мyжу, над8 си1ми да њсквернsт­сz:
  • да не њскверни1т­сz внезaпу въ лю1дехъ сво­и1хъ, во њсквернeніе своE.
  • И# да не њбрjете главы2 по мeртвэмъ, и3 њбли1чіz брады2 да не њбрjютъ, и3 на пл0техъ сво­и1хъ да не сотворsтъ ћзвъ:
  • свsти да бyдутъ бг7у сво­емY и3 не њсквернsтъ и4мене бг7а сво­егw2: жє1ртвы бо гDни дaры бг7а сво­егw2 сaми при­н0сzтъ, и3 бyдутъ свsти.
  • Жены2 блудни1цы и3 њсквернeны да не п0ймутъ, и3 жены2 и3згнaныz t­ мyжа є3S да не п0ймутъ: ћкw свsти сyть гDу бг7у сво­емY:
  • и3 да њсвzти1ши є3го2: дaры гDа бг7а вa­шегw сeй при­н0ситъ, свsтъ бyдетъ: ћкw ст7ъ а4зъ є4смь гDь бг7ъ вaшъ њсщ7az и5хъ.
  • И# дщeрь человёка жерцA а4ще њскверни1т­сz, є4же соблуди1ти, и4мz nтцA сво­егw2 сіS њсквернsетъ: nгнeмъ да сожжeт­сz.
  • И# жрeцъ вели1кій t­ брaтій сво­и1хъ, є3мyже воз­ліsнъ на главY є3лeй помaзаніz, и3 совершeн­ный, є4же њблачи1тисz въ ри6зы, главы2 да не t­крhетъ, и3 ри6зъ сво­и1хъ да не раздерeтъ,
  • и3 ко всsкой души2 ўмeршей да не пріи1детъ: над8 nтцeмъ сво­и1мъ и3 над8 мaтерію сво­eю да не њскверни1т­сz,
  • и3 t­ ст7hхъ да не и3зhдетъ, и3 да не њскверни1тъ и4мене ст7aгw бг7а сво­егw2, ћкw ст7hй є3лeй помaзаніz бг7а є3гw2 на нeмъ: а4зъ гDь.
  • Сeй въ женY дёву t­ р0да сво­егw2 да п0йметъ:
  • вдови1цы же и3 и3згнaныz, и3 њсквернeныz и3 блудни1цы, си1хъ да не п0йметъ: но дэви1цу t­ плeмене сво­егw2 да п0йметъ въ женY:
  • и3 да не њскверни1тъ сёмене сво­егw2 въ лю1дехъ сво­и1хъ: а4зъ гDь бг7ъ њсщ7azй є3го2.
  • И# речE гDь къ мwmсeю, гlz:
  • рцы2 ко ґарHну, глаг0лz: человёкъ t­ р0да тво­егw2 въ р0дэхъ вaшихъ, а4ще к0­ему бyдетъ на нeмъ пор0къ, да не при­стyпитъ при­носи1ти дaры бг7а сво­егw2:
  • всsкъ человёкъ, є3мyже а4ще бyдетъ на нeмъ пор0къ, да не при­стyпитъ: человёкъ слёпъ, и3ли2 хр0мъ, и3ли2 корн0сый, и3ли2 ўхорёзанъ,
  • и3ли2 человёкъ, є3мyже є4сть сокрушeніе руки2 и3ли2 сокрушeніе ноги2,
  • и3ли2 горбaтъ, и3ли2 гно­еточи1въ nчи1ма, и3ли2 бэльмоo1ченъ, и3ли2 человёкъ, на нeмже сyть кр†сты ди6віz, и3ли2 лишаи6, и3ли2 є3диноsтрный:
  • всsкъ, є3мyже а4ще бyдетъ на нeмъ пор0къ t­ сёмене ґарHна жерцA, да не при­стyпитъ при­нести2 жeртвъ бг7у тво­емY, занE пор0къ на нeмъ: дарHвъ б9іихъ да не при­стyпитъ при­носи1ти:
  • дaры бг7а сво­егw2 ст7†z ст7hхъ, и3 t­ ст7hхъ да снёстъ:
  • nбaче къ завёсэ да не при­стyпитъ, и3 ко nлтарю2 да не при­бли1жит­сz, ћкw пор0къ и4мать: и3 да не њскверни1тъ свzти1лища бг7а сво­егw2, ћкw а4зъ гDь њсщ7azй и5хъ.
  • И# глаг0ла мwmсeй ко ґарHну и3 сынHмъ є3гw2, и3 ко всBмъ сынHмъ їи7лєвымъ.
  • И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему из народа своего;
  • только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему
  • и к сестре своей, девице, живущей при нем и не бывшей замужем, можно ему прикасаться, не оскверняя себя;
  • и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым.
  • Они не должны брить головы своей и подстригать края бороды своей и делать нарезы на теле своем.
  • Они должны быть святы Богу своему и не должны бесчестить имени Бога своего, ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы.
  • Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы [Господу] Богу своему.
  • Святи его, ибо он приносит хлеб [Господу] Богу твоему: да будет он у тебя свят, ибо свят Я Господь, освящающий вас.
  • Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.
  • Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в священные одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;
  • и ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя.
  • И от святилища он не должен отходить и бесчестить святилище Бога своего, ибо освящение елеем помазания Бога его на нем. Я Господь.
  • В жену он должен брать девицу [из народа своего]:
  • вдову, или отверженную, или опороченную, [или] блудницу, не должен он брать, но девицу из народа своего должен он брать в жену;
  • он не должен порочить семени своего в народе своем, ибо Я Господь [Бог], освящающий его.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • скажи Аарону: никто из семени твоего во все роды их, у которого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;
  • никто, у кого на теле есть недостаток, не должен приступать, ни слепой, ни хромой, ни уродливый,
  • ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,
  • ни горбатый, ни с сухим членом, ни с бельмом на глазу, ни коростовый, ни паршивый, ни с поврежденными ятрами;
  • ни один человек из семени Аарона священника, у которого на теле есть недостаток, не должен приступать, чтобы приносить жертвы Господу; недостаток на нем, поэтому не должен он приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;
  • хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть;
  • но к завесе не должен он приходить и к жертвеннику не должен приступать, потому что недостаток на нем: не должен он бесчестить святилища Моего, ибо Я Господь, освящающий их.
  • И объявил это Моисей Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта