Скрыть
Церковнославянский (рус)
Мертвечи́ны и звѣроя́дины да не снѣ́стъ, е́же оскверни́тися ему́ въ ни́хъ: А́зъ Госпо́дь.
Таджикский
Лоша ва даридашударо набояд ӯ бихӯрад, то ки нопок нашавад. Ман Парвардигор ҳастам.
Синодальный
Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.
No comerá animal muerto ni despedazado por las fieras, pues se contaminaría con ello. Yo, Jehová.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible