Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Левит

 
  • И речé Госпóдь къ Моисéю, глагóля:
  • рцы́ къ сынóмъ Изрáилевымъ, глагóля: душá áще согрѣши́тъ предъ Гóсподемъ не хотя́щи от­ всѣ́хъ повелѣ́нiй Госпóднихъ, и́хже не лѣ́ть éсть твори́ти, и сотвори́тъ еди́но чтó от­ ни́хъ:
  • áще ýбо архiерéй помáзан­ный согрѣши́тъ, во éже лю́демъ согрѣши́ти, и да при­­ведéтъ о грѣсѣ́ сво­éмъ, и́мже согрѣши́лъ, телцá от­ говя́дъ непорóчна Гóсподеви о грѣсѣ́:
  • и да при­­ведéтъ телцá къ двéремъ ски́нiи свидѣ́нiя предъ Гóспода, и да воз­ложи́тъ рýку свою́ на главý телцá предъ Гóсподемъ, и да закóлетъ телцá предъ Гóсподемъ:
  • и взéмъ жрéцъ помáзан­ный совершéнъ рукáми от­ крóве телцá, и да внесéтъ ю́ въ ски́нiю свидѣ́нiя,
  • и да омóчитъ жрéцъ пéрстъ въ крóви, и да покропи́тъ от­ крóве седми́жды пéрстомъ предъ Гóсподемъ, у завѣ́сы святы́ни:
  • и да воз­ложи́тъ жрéцъ от­ крóве тéлчи на рóги олтаря́ ѳимiáма сложéнiя и́же предъ Гóсподемъ, и́же éсть въ ски́нiи свидѣ́нiя, и всю́ крóвь тéлчу да излiéтъ у стоя́ла олтаря́ всесожжéнiй, и́же éсть у двéрiй ски́нiи свидѣ́нiя,
  • и вéсь тýкъ телцá, и́же о грѣсѣ́, да отъ­и́метъ от­ негó, тýкъ покрывáющiй утрóбу, и вéсь тýкъ и́же на утрóбѣ,
  • и óбѣ пóчки, и тýкъ и́же на ни́хъ, и́же éсть на стéгнахъ, и препóнку, я́же на пéчени, съ пóчками отъ­и́метъ é,
  • я́коже отъ­éмлет­ся óное от­ телцá жéртвы спасéнiя, и да воз­несéтъ жрéцъ на олтáрь при­­ношéнiя:
  • и кóжу тéлчу, и всю́ егó плóть со главóю, и съ крáйними частми́, и со утрóбою, и съ моты́лы:
  • и да изнесýтъ всегó телцá внѣ́ полкá на мѣ́сто чи́сто, идѣ́же изсыпáютъ пéпелъ, и да сожгýтъ егó на дровáхъ огнéмъ: на мѣ́стѣ изсыпáнiя пéпела да сожжéнъ бýдетъ.
  • А́ще же вéсь сóнмъ сынóвъ Изрáилевыхъ согрѣши́тъ не хотя́щь, и утаи́т­ся глагóлъ от­ лицá сóнма, и сотворя́тъ еди́ну от­ всѣ́хъ зáповѣдiй Госпóднихъ, ея́же не лѣ́ть éсть твори́ти, и согрѣшáтъ,
  • и увѣ́ст­ся и́мъ грѣ́хъ, и́мже согрѣши́ша въ нéмъ: и да при­­ведéтъ сóнмъ телцá от­ волóвъ непорóчна о грѣсѣ́, и при­­ведéтъ и́ предъ двéри ски́нiи свидѣ́нiя:
  • и да воз­ложáтъ стáрцы сóнма рýки своя́ на главý телцá предъ Гóсподемъ, и да закóлютъ телцá предъ Гóсподемъ,
  • и да внесéтъ жрéцъ помáзан­ный от­ крóве тéлчи въ ски́нiю свидѣ́нiя,
  • и да омóчитъ жрéцъ пéрстъ свóй въ крóви тéлчи, и да покропи́тъ седми́жды предъ Гóсподемъ, предъ завѣ́сою святы́ни:
  • и от­ крóве да воз­ложи́тъ жрéцъ на рóги олтаря́ ѳимiáмовъ сложéнiя, и́же éсть предъ Гóсподемъ, и́же éсть въ ски́нiи свидѣ́нiя: и всю́ крóвь да излiéтъ у стоя́ла олтаря́ при­­ношéнiй, и́же éсть у двéрiй ски́нiи свидѣ́нiя,
  • и вéсь тýкъ егó да вóзметъ от­ негó, и воз­несéтъ на олтáрь:
  • и сотвори́тъ телцý семý, я́коже сотвори́ телцý, и́же о грѣсѣ́, тáко сотвори́т­ся: и да помóлит­ся о ни́хъ жрéцъ, и остáвит­ся и́мъ грѣ́хъ:
  • и да изнесýтъ телцá всегó внѣ́ полкá, и да сожгýтъ телцá, я́коже сожгóша телцá пéрваго: грѣ́хъ [бо] сóнма éсть.
  • А́ще же кня́зь согрѣши́тъ, и сотвори́тъ еди́ну от­ всѣ́хъ зáповѣдiй Гóспода Бóга сво­егó, не хотя́, и́же не лѣ́ть éсть твори́ти, и согрѣши́тъ, и престýпитъ,
  • и увѣ́ст­ся емý грѣ́хъ, и́мже согрѣши́ въ нéмъ: да при­­несéтъ дáръ свóй козлá от­ кóзъ мýжескъ пóлъ непорóченъ грѣхá рáди,
  • и воз­ложи́тъ рýку свою́ на главý козлá: и да закóлютъ егó на мѣ́стѣ, идѣ́же закалáютъ всесожжéнiя предъ Гóсподемъ: о грѣсѣ́ [бо] éсть:
  • и да воз­ложи́тъ жрéцъ от­ крóве, я́же о грѣсѣ́, пéрстомъ на рóги олтаря́ всесожжéнiй, и всю́ крóвь егó да излiéтъ у стоя́ла олтаря́ всесожжéнiй,
  • и вéсь тýкъ егó воз­несéтъ на олтáрь, я́коже тýкъ жéртвы спасéнiя: и да помóлит­ся о нéмъ жрéцъ грѣхá рáди егó, и остáвит­ся емý.
  • А́ще же душá еди́на согрѣши́тъ не хотя́щи от­ людíй земли́, внегдá сотвори́ти еди́ну от­ всѣ́хъ зáповѣдiй Госпóднихъ, éже не лѣ́ть éсть твори́ти, и согрѣши́тъ,
  • и увѣ́ст­ся емý грѣ́хъ, и́мже согрѣши́ въ нéмъ, и да при­­несéтъ дáръ свóй кóзу от­ кóзъ жéнскъ пóлъ непорóчну, да при­­несéтъ грѣхá рáди, и́мже согрѣши́:
  • и да воз­ложи́тъ рýку свою́ на главý грѣхá сво­егó: и закóлютъ кóзу, я́же грѣхá рáди, на мѣ́стѣ, идѣ́же закалáютъ всесожжéнiя:
  • и да вóзметъ жрéцъ от­ крóве ея́ пéрстомъ, и да воз­ложи́тъ на рóги олтаря́ всесожжéнiй, и всю́ крóвь ея́ излiéтъ у стоя́ла олтаря́:
  • и вéсь тýкъ да отъ­и́метъ, я́коже отъ­éмлет­ся тýкъ от­ жéртвы спасéнiя, и да воз­несéтъ жрéцъ на олтáрь въ воню́ благовóнiя Гóсподу: и да помóлит­ся жрéцъ о нéмъ, и остáвит­ся емý.
  • А́ще же óвцу при­­несéтъ дáръ свóй грѣхá рáди, жéнскъ пóлъ непорóченъ да при­­несéтъ ю́:
  • и да воз­ложи́тъ рýку свою́ на главý я́же о грѣсѣ́, и да закóлютъ ю́ грѣхá рáди на мѣ́стѣ, на нéмже закалáютъ всесожжéнiя [на мѣ́стѣ святѣ]:
  • и взéмъ жрéцъ от­ крóве, я́же о грѣсѣ́, пéрстомъ сво­и́мъ, да воз­ложи́тъ на рóги олтаря́ всесожжéнiя: и всю́ крóвь ея́ да излiéтъ у стоя́ла олтаря́ всесожжéнiя,
  • и вéсь тýкъ ея́ да отъ­и́метъ, я́коже отъ­éмлет­ся тýкъ овцы́ от­ жéртвы спасéнiя: и да воз­ложи́тъ егó жрéцъ на олтáрь на всесожжéнiе Госпóдне: и да помóлит­ся за негó жрéцъ о грѣсѣ́, и́мже согрѣши́, и остáвит­ся емý.
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
  • если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, – то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,
  • и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;
  • и возьмет священник помазанный, [посвященный совершенным посвящением,] крови тельца и внесет ее в скинию собрания,
  • и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
  • и возложит священник крови [тельца] пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
  • и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
  • и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,
  • как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;
  • а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,
  • всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.
  • Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
  • то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;
  • и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.
  • И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
  • и омочит священник перст свой в кровь [тельца] и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища],
  • и возложит крови на роги жертвенника [благовонных курений], который пред лицем Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
  • и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
  • и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
  • и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
  • А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
  • то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
  • и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
  • и возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;
  • и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
  • Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
  • то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
  • и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют [козу] в жертву за грех на месте, [где заколают] жертву всесожжения;
  • и возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
  • и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжет его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.
  • А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
  • и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения;
  • и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
  • и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта