Скрыть
9:1
9:4
9:5
9:6
9:8
9:9
9:12
9:14
9:16
9:18
9:19
9:20
9:23
23:1
23:2
23:4
23:6
23:7
23:9
23:12
23:17
23:18
23:19
23:20
23:23
23:25
23:26
23:28
23:29
23:30
23:31
23:33
23:35
23:38
23:39
23:41
23:42
23:43
23:44
Цр҃ко́внослав
И҆ бы́сть въ де́нь ѻ҆смы́й, призва̀ мѡѷсе́й а҆арѡ́на и҆ сы́ны є҆гѡ̀ и҆ ста́рцы і҆и҃лєвы,
и҆ речѐ мѡѷсе́й ко а҆арѡ́нꙋ: возмѝ себѣ̀ тельца̀ ѿ говѧ́дъ грѣха̀ ра́ди и҆ ѻ҆вна̀ на всесожже́нїе, непорѡ́чны, и҆ принесѝ ѧ҆̀ пред̾ гдⷭ҇а:
и҆ ста́рцемъ і҆и҃лєвымъ рече́ши, глаго́лѧ: возми́те козла̀ ѿ ко́зъ є҆ди́наго ѡ҆ грѣсѣ̀, и҆ ѻ҆вна̀, и҆ тельца̀ и҆ а҆́гнца є҆динолѣ́тна, въ приноше́нїе, непорѡ́чны:
и҆ тельца̀ ѿ говѧ́дъ, и҆ ѻ҆вна̀ на же́ртвꙋ спасе́нїѧ пред̾ гдⷭ҇а, и҆ мꙋкꙋ̀ пшени́чнꙋ спрѧ́женꙋ съ є҆ле́емъ: занѐ дне́сь гдⷭ҇ь ꙗ҆ви́тсѧ въ ва́съ.
И҆ взѧ́ша, ꙗ҆́коже заповѣ́да мѡѷсе́й пред̾ ски́нїею свидѣ́нїѧ: и҆ прїи́де ве́сь со́нмъ, и҆ ста́ша пред̾ гдⷭ҇емъ.
И҆ речѐ мѡѷсе́й: сїѐ сло́во, є҆́же речѐ гдⷭ҇ь, сотвори́те, и҆ ꙗ҆ви́тсѧ въ ва́съ сла́ва гдⷭ҇нѧ.
И҆ речѐ мѡѷсе́й а҆арѡ́нꙋ: пристꙋпѝ ко ѻ҆лтарю̀ и҆ сотворѝ є҆́же грѣха̀ ра́ди твоегѡ̀, и҆ всесожже́нїе твоѐ, и҆ помоли́сѧ ѡ҆ себѣ̀ и҆ ѡ҆ до́мѣ твое́мъ: и҆ сотворѝ да́ры людскі̑ѧ, и҆ помоли́сѧ ѡ҆ ни́хъ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю.
И҆ пристꙋпѝ а҆арѡ́нъ ко ѻ҆лтарю̀, и҆ закла̀ тельца̀, и҆́же грѣха̀ ра́ди є҆гѡ̀.
И҆ принесо́ша сы́нове а҆арѡ̑ни кро́вь къ немꙋ̀: и҆ ѡ҆мочѝ пе́рстъ сво́й въ кро́вь, и҆ возложѝ на ро́ги ѻ҆лтарѧ̀, и҆ кро́вь и҆злїѧ̀ ᲂу҆ стоѧ́ла ѻ҆лтарѧ̀:
и҆ тꙋ́къ, и҆ ѻ҆́бѣ пѡ́чки, и҆ препо́нкꙋ пе́чени, ꙗ҆́же грѣха̀ ра́ди, возложѝ на ѻ҆лта́рь, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю:
мѧса́ же и҆ ко́жꙋ сожжѐ на ѻ҆гнѝ внѣ̀ полка̀,
и҆ закла̀ всесожже́нїе. И҆ принесо́ша сы́нове а҆арѡ̑ни кро́вь къ немꙋ̀: и҆ пролїѧ̀ на ѻ҆лта́рь ѡ҆́крестъ.
И҆ всесожже́нїе принесо́ша къ немꙋ̀ по ᲂу҆́дамъ: сїѧ̑ и҆ главꙋ̀ возложѝ на ѻ҆лта́рь,
и҆ и҆змы̀ ᲂу҆тро́бꙋ и҆ но́ги водо́ю, и҆ возложѝ во всесожже́нїе на ѻ҆лта́рь.
И҆ принесѐ да́ръ людскі́й: и҆ взѧ̀ козла̀, и҆́же грѣха̀ ра́ди лю́дска, и҆ закла̀ є҆го̀, и҆ ѡ҆чи́сти є҆го̀, ꙗ҆́коже и҆ пе́рваго,
и҆ принесѐ всесожже́нїе, и҆ сотворѝ є҆̀, ꙗ҆́коже досто́итъ.
И҆ принесѐ же́ртвꙋ, и҆ напо́лни рꙋ́цѣ ѿ неѧ̀, и҆ возложѝ на ѻ҆лта́рь кромѣ̀ всесожже́нїѧ ᲂу҆́треннѧгѡ,
и҆ закла̀ тельца̀ и҆ ѻ҆вна̀ же́ртвы спасе́нїѧ лю́дска. И҆ принесо́ша сы́нове а҆арѡ̑ни кро́вь къ немꙋ̀: и҆ пролїѧ̀ на ѻ҆лта́рь ѡ҆́крестъ.
И҆ тꙋ́къ те́лчїй, и҆ ѡ҆́внѧѧ чрє́сла, и҆ тꙋ́къ покрыва́ющїй ᲂу҆тро́бꙋ, и҆ ѻ҆́бѣ пѡ́чки, и҆ тꙋ́къ и҆́же на ни́хъ, и҆ препо́нкꙋ пе́чени:
и҆ возложѝ тꙋ́ки на грꙋ̑ди, и҆ вознесѐ тꙋ́ки на ѻ҆лта́рь:
и҆ грꙋ̑ди и҆ ра́мо десно́е ѿѧ̀ а҆арѡ́нъ ᲂу҆ча́стїе пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́коже повелѣ̀ гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю.
И҆ воздви́гъ а҆арѡ́нъ рꙋ́цѣ къ лю́демъ, благословѝ ѧ҆̀: и҆ сни́де сотвори́въ приноше́нїе грѣха̀ ра́ди, и҆ всесожже́нїе, и҆ ꙗ҆̀же ѡ҆ спасе́нїи.
И҆ вни́де мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ въ ски́нїю свидѣ́нїѧ, и҆ и҆зше́дше благослови́ста всѧ̑ лю́ди. И҆ ꙗ҆ви́сѧ сла́ва гдⷭ҇нѧ всѣ̑мъ лю́демъ:
и҆ и҆зы́де ѻ҆́гнь ѿ гдⷭ҇а, и҆ поѧдѐ ꙗ҆̀же на ѻ҆лтарѝ, и҆ всесожжє́нїѧ и҆ тꙋ́ки. И҆ ви́дѣша всѝ лю́дїе, и҆ ᲂу҆жасо́шасѧ, и҆ падо́ша на лицѐ.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
глаго́ли сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни̑мъ: пра́здницы гдⷭ҇ни, ꙗ҆̀же нарече́те нарѡ́читыѧ ст҃ы̑ѧ, сі́и сꙋ́ть пра́здницы моѝ:
въ ше́сть дні́й да сотвори́ши дѣла̀, и҆ въ де́нь седмы́й сꙋббѡ́та, поко́й нарече́нный ст҃ъ гдⷭ҇еви, всѧ́кагѡ дѣ́ла да не сотворитѐ: сꙋббѡ́та є҆́сть гдⷭ҇еви во все́мъ ѡ҆бита́нїи ва́шемъ.
Сі́и пра́здницы гдⷭ҇ꙋ наречє́ны ст҃и, ꙗ҆̀же нарече́те сїѧ̑ во времена̀ и҆́хъ:
въ пе́рвѣмъ мцⷭ҇ѣ въ четвертыйна́десѧть де́нь мцⷭ҇а, междꙋ̀ вече́рними, па́сха гдⷭ҇ꙋ:
и҆ въ пѧтыйна́десѧть де́нь мцⷭ҇а пе́рвагѡ пра́здникъ ѡ҆прѣсно́кѡвъ гдⷭ҇ꙋ: се́дмь дні́й ѡ҆прѣсно́ки да ꙗ҆́сте.
И҆ де́нь пе́рвый нарече́нъ ст҃ъ бꙋ́детъ ва́мъ: всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те:
и҆ да принесе́те всесожжє́нїѧ гдⷭ҇ꙋ се́дмь дні́й, и҆ де́нь седмы́й нарече́нъ ст҃ъ бꙋ́детъ ва́мъ: всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
глаго́ли сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни̑мъ: є҆гда̀ вни́дете въ зе́млю, ю҆́же а҆́зъ даю̀ ва́мъ, и҆ по́жнете жа́твꙋ є҆ѧ̀, и҆ принесе́те снопы̀ нача́токъ жа́твы ва́шеѧ къ жерцꙋ̀,
и҆ вознесе́тъ сно́пъ пред̾ гдⷭ҇а прїѧ́тенъ ва́мъ: на ᲂу҆́трїе пе́рвагѡ днѐ сꙋббѡ́ты да вознесе́тъ є҆го̀ жре́цъ.
И҆ сотвори́те въ де́нь, во́ньже а҆́ще принесе́те сно́пъ, ѻ҆вча̀ непоро́чно є҆динолѣ́тно во всесожже́нїе гдⷭ҇ꙋ:
и҆ же́ртвꙋ є҆гѡ̀ двѣ̀ десѧти̑ны мꙋкѝ пшени́чны спрѧ́жены въ є҆ле́и: же́ртва гдⷭ҇ꙋ, въ воню̀ благово́нїѧ гдⷭ҇ꙋ: и҆ возлїѧ́нїе є҆гѡ̀ вїна̀ четве́ртꙋю ча́сть і҆́на.
И҆ хлѣ́ба, и҆ прѧ́женыхъ кла́сѡвъ но́выхъ да не снѣ́сте, да́же до тогѡ̀ днѐ сама́гѡ, до́ндеже принесе́те вы̀ да́ры бг҃ꙋ ва́шемꙋ: зако́ннѡ вѣ́чнѡ въ ро́ды ва́шѧ во все́мъ населе́нїи ва́шемъ.
И҆ сочти́те себѣ̀ ѿ наꙋ́трїѧ сꙋббѡ́тъ, ѿ днѐ, во́ньже а҆́ще принесе́те снопы̀ возложе́нїѧ, се́дмь седми́цъ цѣ́лыхъ
да́же до наꙋ́трїѧ послѣ́днїѧ седми́цы да сочте́те пѧтьдесѧ́тъ дні́й, и҆ да принесе́те же́ртвꙋ но́вꙋ гдⷭ҇ꙋ.
Ѿ вселе́нїѧ ва́шегѡ да принесе́те хлѣ́бы возложе́нїе, два̀ хлѣ̑ба: ѿ двꙋ́хъ десѧти́нъ мꙋкѝ пшени́чны да бꙋ́дꙋтъ, ква́шєны да и҆спекꙋ́тсѧ ѿ пе́рвыхъ плодѡ́въ гдⷭ҇ꙋ:
и҆ да принесе́те со хлѣ́бами се́дмь а҆́гнцєвъ непоро́чныхъ є҆динолѣ́тныхъ, и҆ тельца̀ є҆ди́наго ѿ ста́дъ, и҆ ѻ҆вна̀ два̀ непорѡ́чна: и҆ бꙋ́дꙋтъ во всесожже́нїе гдⷭ҇ꙋ, и҆ жє́ртвы и҆́хъ, и҆ возлїѧ̑нїѧ и҆́хъ, же́ртва вонѧ̀ благово́нїѧ гдⷭ҇ꙋ.
И҆ сотвори́те козла̀ ѿ ко́зъ є҆ди́наго ѡ҆ грѣсѣ̀, и҆ два̀ а҆́гнца є҆динолѣ̑тна въ же́ртвꙋ спⷭ҇нїѧ съ хлѣ́бами пе́рвыхъ жи̑тъ.
И҆ да возложи́тъ ѧ҆̀ жре́цъ съ хлѣ́бами пе́рвыхъ жи̑тъ, возложе́нїе пред̾ гдⷭ҇емъ со ѻ҆бѣ́ма а҆́гнцы: ст҃а бꙋ́дꙋтъ гдⷭ҇ꙋ, жерцꙋ̀ и҆́же прино́ситъ ѧ҆̀, томꙋ̀ да бꙋ́дꙋтъ.
И҆ прозове́те се́й де́нь, наро́читъ ст҃ъ бꙋ́детъ ва́мъ: всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те во́нь: зако́ннѡ вѣ́чнѡ въ ро́ды ва́шѧ во все́мъ населе́нїи ва́шемъ.
И҆ є҆гда̀ жне́те жа́твꙋ землѝ ва́шеѧ, не потреби́те ѡ҆ста́нка жа́твы ни́вы своеѧ̀, є҆гда̀ жне́те, и҆ ѿ па́дающихъ ѿ жа́твы ва́шеѧ да не собере́ши: ни́щемꙋ и҆ прише́льцꙋ ѡ҆ста́виши ѧ҆̀: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
рцы̀ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: мцⷭ҇а седма́гѡ, въ пе́рвый де́нь мцⷭ҇а, да бꙋ́детъ ва́мъ поко́й, па́мѧть трꙋ́бъ: нарече́нъ ст҃ъ бꙋ́детъ ва́мъ:
всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те, и҆ принесе́те всесожже́нїе гдⷭ҇ꙋ.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
и҆ въ десѧ́тый де́нь седма́гѡ мцⷭ҇а сегѡ̀ де́нь ѡ҆чище́нїѧ, нарече́нъ ст҃ъ да бꙋ́детъ ва́мъ: и҆ смири́те дꙋ́шы ва́шѧ, и҆ принеси́те всесожже́нїе гдⷭ҇ꙋ:
всѧ́кагѡ дѣ́ла не сотвори́те въ са́мый де́нь се́й: є҆́сть бо де́нь ѡ҆чище́нїѧ се́й ва́мъ, ᲂу҆моли́ти ѡ҆ ва́съ пред̾ гдⷭ҇емъ бг҃омъ ва́шимъ:
всѧ́ка бо дꙋша̀, ꙗ҆́же не покори́тсѧ въ де́нь то́й, потреби́тсѧ ѿ люді́й свои́хъ:
и҆ всѧ́ка дꙋша̀, ꙗ҆́же сотвори́тъ дѣ́ло въ са́мый де́нь се́й, поги́бнетъ дꙋша̀ та̀ ѿ люді́й свои́хъ:
всѧ́кагѡ дѣ́ла не сотвори́те, зако́ннѡ вѣ́чнѡ въ ро́ды ва́шѧ, во всѣ́хъ селе́нїихъ ва́шихъ.
Сꙋббѡ̑ты сꙋббѡ́тъ бꙋ́дꙋтъ ва́мъ: и҆ смири́те дꙋ́шы ва́шѧ, ѿ девѧ́тагѡ днѐ мцⷭ҇а ѿ ве́чера, да́же до десѧ́тагѡ днѐ мцⷭ҇а, до ве́чера, сꙋббѡ́тствꙋйте сꙋббѡ̑ты ва́шѧ.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
рцы̀ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: въ пѧтыйна́десѧть де́нь мцⷭ҇а седма́гѡ сегѡ̀, пра́здникъ кꙋ́щей се́дмь дні́й гдⷭ҇ꙋ:
и҆ де́нь пе́рвый нарече́нъ ст҃ъ бꙋ́детъ: всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те:
се́дмь дні́й да принесе́те всесожжє́нїѧ гдⷭ҇ꙋ: и҆ де́нь ѻ҆смы́й нарече́нъ ст҃ъ бꙋ́детъ ва́мъ, и҆ принесе́те всесожжє́нїѧ гдⷭ҇ꙋ: и҆схо́дное є҆́сть, всѧ́кагѡ дѣ́ла рабо́тнѧ не сотвори́те.
Сі́и пра́здницы гдⷭ҇ни, ꙗ҆̀же нарече́те нарѡ́читы ст҃ы, є҆́же приноси́ти прино́сы гдⷭ҇ꙋ: всесожжє́нїѧ и҆ жє́ртвы и҆́хъ, и҆ возлїѧ̑нїѧ и҆́хъ ѿ днѐ до днѐ,
кромѣ̀ сꙋббѡ́тъ гдⷭ҇нихъ и҆ кромѣ̀ дарѡ́въ ва́шихъ, и҆ кромѣ̀ всѣ́хъ ѡ҆бѣ́тѡвъ ва́шихъ и҆ кромѣ̀ благово́льныхъ ва́шихъ, ꙗ҆̀же а҆́ще дади́те гдⷭ҇ꙋ.
И҆ въ пѧтыйна́десѧть де́нь мцⷭ҇а седма́гѡ сегѡ̀, є҆гда̀ сконча́ете жи̑та землѝ, пра́зднꙋйте гдⷭ҇ꙋ се́дмь дні́й: въ де́нь пе́рвый поко́й, и҆ въ де́нь ѻ҆смы́й поко́й:
и҆ да во́змете себѣ̀ въ де́нь пе́рвый пло́дъ дре́ва красе́нъ, и҆ вѣ́твь фі́нїческꙋю, и҆ вѣ̑тви дре́ва ча̑стыѧ, и҆ вє́рбы, и҆ а҆́гнѡвы вѣ̑тви {садо́вїе палесті́нское} ѿ пото́ка, и҆ возвесели́тесѧ пред̾ гдⷭ҇емъ бг҃омъ ва́шимъ се́дмь дні́й въ лѣ́то:
зако́ннѡ вѣ́чнѡ въ ро́ды ва́шѧ, въ мцⷭ҇ъ седмы́й пра́зднꙋйте є҆го̀:
въ кꙋ́щахъ да пребꙋ́дете се́дмь дні́й: всѧ́къ тꙋзе́мецъ во і҆и҃ли да пребꙋ́детъ въ кꙋ́щахъ:
ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆вѣ́дѧтъ ро́ды ва́шѧ, ꙗ҆́кѡ въ кꙋ́щахъ всели́хъ сы́ны і҆и҃лєвы, внегда̀ и҆звестѝ мнѣ̀ и҆̀хъ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.
И҆ повѣ́да мѡѷсе́й пра́здники гдⷭ҇ни сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ.
В восьмой день призвал Моисей Аарона и сынов его и старейшин Израилевых
и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;
и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, [и овна,] и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,
и вола и овна в жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам.
И принесли то, что приказал Моисей, пред скинию собрания, и пришло все общество и стало пред лицем Господним.
И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и явится вам слава Господня.
И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
сыны Аарона поднесли ему кровь, и он омочил перст свой в крови и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника,
а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;
мясо же и кожу сжег на огне вне стана.
И заколол всесожжение, и сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.
И принес всесожжение и совершил его по уставу.
И принес приношение хлебное, и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыны Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и [тук] покрывающий [внутренности], почки и сальник на печени,
и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;
грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей.
И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.
И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господня всему народу:
и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.
И сказал Господь Моисею, говоря:
объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:
шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших.
Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:
в первый месяц, в четырнадцатый [день] месяца вечером Пасха Господня;
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
И сказал Господь Моисею, говоря:
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику;
он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник;
и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,
и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина;
никакого нового хлеба, ни сушеных зерен, ни зерен сырых не ешьте до того дня, в который принесете приношения Богу вашему: это вечное постановление в роды ваши во всех жилищах ваших.
Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,
до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:
от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;
вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов [без порока]; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.
Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную [вместе с хлебом первого плода];
священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами, и это будет святынею Господу; священнику, [который приносит, это принадлежит];
и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши.
Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш.
И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый [день] месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание [да будет у вас];
никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.
И сказал Господь Моисею, говоря:
также в девятый [день] седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;
никакого дела не делайте в день сей, ибо это день очищения, дабы очистить вас пред лицем Господа, Бога вашего;
а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего;
и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;
никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших;
это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого [дня] месяца; от вечера до вечера [десятого дня месяца] празднуйте субботу вашу.
И сказал Господь Моисею, говоря:
скажи сынам Израилевым: с пятнадцатого дня того же седьмого месяца праздник кущей, семь дней Господу;
в первый день священное собрание, никакой работы не работайте;
в течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу: это отдание праздника, никакой работы не работайте.
Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы и возлияния, каждое в свой день,
кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему, что вы даете Господу.
А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой;
в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;
и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его;
в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,
чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.
И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.
Копировать текст Копировать ссылку Толкования стиха
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов