Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Луке

 
  • [Зач. 50.] По си́хъ же яви́ Госпóдь и инѣ́хъ сéдмьдесятъ, и послá и́хъ по двѣмá предъ лицéмъ сво­и́мъ во вся́къ грáдъ и мѣ́сто, áможе хотя́ше сáмъ ити́:
  • глагóлаше же къ ни́мъ: жáтва ýбо мнóга, дѣ́лателей же мáло: моли́теся ýбо Гóсподи́ну жáтвѣ, да изведéтъ дѣ́латели на жáтву свою́.
  • Иди́те: сé áзъ посылáю вы́ я́ко áгнцы посредѣ́ волкóвъ.
  • Не носи́те влагáлища, ни пи́ры, ни сапóгъ и ни когóже на пути́ цѣлýйте.
  • Въ óнъ же áще дóмъ вни́дете, пéрвѣе глагóлите: ми́ръ дóму семý:
  • и áще ýбо бýдетъ тý сы́нъ ми́ра, почíетъ на нéмъ ми́ръ вáшъ: áще ли же ни́, къ вáмъ воз­врати́т­ся.
  • Въ тóмъ же домý пребывáйте, ядýще и пiю́ще, я́же сýть у ни́хъ: достóинъ бо éсть дѣ́латель мзды́ сво­ея́: не преходи́те изъ дóму въ дóмъ.
  • И въ óнъ же áще грáдъ вхóдите, и прiéмлютъ вы́, яди́те предлагáемая вáмъ:
  • и исцѣли́те недýжныя, и́же сýть въ нéмъ, и глагóлите и́мъ: при­­бли́жися на вы́ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • И въ óнъ же áще грáдъ вхóдите, и не прiéмлютъ вáсъ, изшéдше на распýтiя егó, рцы́те:
  • и прáхъ при­­лѣ́пшiй нáмъ от­ грáда вá­шего, от­трясáемъ вáмъ. Обáче сié вѣ́дите, я́ко при­­бли́жися на вы́ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • Глагóлю вáмъ, я́ко Cодóмляномъ въ дéнь тóй от­рáднѣе бýдетъ, нéже грáду томý.
  • Гóре тебѣ́, хорази́не, гóре тебѣ́, Виѳсаи́до: я́ко áще въ ти́рѣ и Сидóнѣ бы́ша си́лы бы́ли бы́в­шыя въ вáю, дрéвле ýбо во врéтищи и пéпелѣ сѣдя́ще покая́лися бы́ша:
  • обáче ти́ру и Сидóну от­рáднѣе бýдетъ на судѣ́, нéже вáма.
  • И ты́, капернаýме, и́же до небéсъ воз­несы́йся, до áда низведéшися.
  • [Зач. 51.] Слýшаяй вáсъ, менé слýшаетъ: и от­метáяйся вáсъ, менé от­метáет­ся: от­метáяйся же менé, от­метáет­ся послáв­шаго мя́.
  • Возврати́шася же сéдмьдесятъ съ рáдостiю, глагóлюще: Гóсподи, и бѣ́си повинýют­ся нáмъ о и́мени тво­éмъ.
  • Речé же и́мъ: ви́дѣхъ сатанý я́ко мóлнiю съ небесé спáдша.
  • [Зач..] Сé, даю́ вáмъ влáсть наступáти на змiю́ и на скорпíю и на всю́ си́лу врáжiю: и ничесóже вáсъ вреди́тъ.
  • Обáче о сéмъ не рáдуйтеся, я́ко дýси вáмъ повинýют­ся: рáдуйтеся же, я́ко именá вáша напи́сана сýть на небесѣ́хъ.
  • Въ тóй чáсъ воз­рáдовася дýхомъ Иисýсъ и речé: исповѣ́даютися, óтче, Гóсподи небесé и земли́, я́ко утаи́лъ еси́ сiя́ от­ премýдрыхъ и разýмныхъ, и от­кры́лъ еси́ тá младéнцемъ: éй, óтче, я́ко тáко бы́сть благоволéнiе предъ тобóю.
  • И́ обрáщься ко ученикóмъ, речé: вся́ мнѣ́ преданá бы́ша от­ Отцá мо­егó: и никтóже вѣ́сть, ктó éсть Сы́нъ, тóкмо Отéцъ: и ктó éсть Отéцъ, тóкмо Сы́нъ, и емýже áще хóщетъ Сы́нъ от­кры́ти.
  • [Зач. 52.] И́ обрáщься ко ученикóмъ, еди́нъ {осóбь} речé: блажéни óчи ви́дящiи, я́же ви́дите:
  • глагóлю бо вáмъ, я́ко мнóзи прорóцы и цáрiе восхотѣ́ша ви́дѣти, я́же вы́ ви́дите, и не ви́дѣша: и слы́шати, я́же слы́шите, и не слы́шаша.
  • [Зач. 53.] И сé, закóн­никъ нѣ́кiй востá, искушáя егó и глагóля: учи́телю, чтó сотвори́въ, живóтъ вѣ́чный наслѣ́дую?
  • О́нъ же речé къ немý: въ закóнѣ чтó пи́сано éсть? кáко чтéши?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé: воз­лю́биши Гóспода Бóга тво­егó от­ всегó сéрдца тво­егó, и от­ всея́ души́ тво­ея́, и всéю крѣ́постiю тво­éю, и всѣ́мъ помышлéнiемъ тво­и́мъ: и бли́жняго сво­егó я́ко сáмъ себé.
  • Речé же емý: прáво от­вѣщáлъ еси́: сié сотвори́, и жи́въ бýдеши.
  • О́нъ же хотя́ оправди́тися сáмъ, речé ко Иисýсу: и ктó éсть бли́жнiй мóй?
  • Отвѣщáвъ же Иисýсъ речé: человѣ́къ нѣ́кiй схождá­ше от­ Иерусали́ма во иерихóнъ, и въ разбóйники впадé, и́же совлéкше егó, и я́звы воз­лóжше от­идóша, остáвльше едвá жи́ва сýща.
  • По слýчаю же свящéн­никъ нѣ́кiй схождá­ше путéмъ тѣ́мъ, и ви́дѣвъ егó, мимо­и́де.
  • Тáкожде же и леви́тъ, бы́въ на тóмъ мѣ́стѣ, при­­шéдъ и ви́дѣвъ, мимо­и́де.
  • Самаря́нинъ же нѣ́кто гряды́й, прiи́де надъ негó, и ви́дѣвъ егó, милосéрдова:
  • и при­­стýпль обвязá стрýпы егó, воз­ливáя мáсло и винó: всади́въ же егó на свóй скóтъ, при­­ведé егó въ гости́н­ницу, и при­­лѣжá емý:
  • и наýтрiя изшéдъ, изъе́мъ двá срéбреника, дадé гости́н­нику, и речé емý: при­­лѣжи́ емý: и, éже áще прiиждивéши, áзъ егдá воз­вращýся, воз­дáмъ ти́.
  • Ктó ýбо от­ тѣ́хъ трiéхъ бли́жнiй мни́ттися бы́ти впáдшему въ разбóйники?
  • О́нъ же речé: сотвори́вый ми́лость съ ни́мъ. Речé же емý Иисýсъ: иди́, и ты́ твори́ тáкожде.
  • [Зач. 54.] Бы́сть же ходя́щымъ и́мъ, и сáмъ вни́де въ вéсь нѣ́кую: женá же нѣ́кая и́менемъ мáрѳа прiя́тъ егó въ дóмъ свóй.
  • И сестрá éй бѣ́ нарицáемая Марíа, я́же и сѣ́дши при­­ ногý Иисýсову, слы́шаше слóво егó.
  • Мáрѳа же мóлвяше о мнóзѣ слýжбѣ, стáв­ши же речé: Гóсподи, не брежéши ли, я́ко сестрá моя́ еди́ну мя́ остáви служи́ти? рцы́ ýбо éй, да ми́ помóжетъ.
  • Отвѣщáвъ же Иисýсъ речé éй: мáрѳо, мáрѳо, печéшися, и мóлвиши о мнóзѣ,
  • еди́но же éсть на потрéбу: Марíа же благýю чáсть избрá, я́же не отъ­и́мет­ся от­ нея́.
  • [Зач. 55.] И бы́сть внегдá бы́ти емý на мѣ́стѣ нѣ́ко­емъ моля́щуся, [и] я́ко престá, речé нѣ́кiй от­ учени́къ егó къ немý: Гóсподи, научи́ ны моли́тися, я́коже и Иоáн­нъ научи́ ученики́ своя́.
  • Речé же и́мъ: егдá мóлитеся, глагóлите: óтче нáшъ, и́же на небесѣ́хъ, да святи́т­ся и́мя твоé: да прiи́детъ цáр­ст­вiе твоé: да бýдетъ вóля твоя́, я́ко на небеси́, и на земли́:
  • хлѣ́бъ нáшъ насýщный подавáй нáмъ на вся́къ дéнь:
  • и остáви нáмъ грѣхи́ нáшя, и́бо и сáми оставля́емъ вся́кому должникý нá­шему: и не введи́ нáсъ во искушéнiе, но избáви нáсъ от­ лукáваго.
  • И речé къ ни́мъ: ктó от­ вáсъ и́мать дрýга, и и́детъ къ немý въ полýнощи, и речéтъ емý: дрýже, дáждь ми́ взаи́мъ три́ хлѣ́бы:
  • понéже дрýгъ прiи́де съ пýти ко мнѣ́, и не и́мамъ чесó предложи́ти емý.
  • И тóй извнýтрь от­вѣщáвъ речéтъ: не твори́ ми труды́: ужé двéри затворены́ сýть, и дѣ́ти моя́ со мнóю на лóжи сýть: [и] не могý востáвъ дáти тебѣ́.
  • Глагóлю же вáмъ: áще и не дáстъ емý востáвъ, занé дрýгъ емý éсть: но за безóчь­ст­во егó, востáвъ дáстъ емý, ели́ка трéбуетъ.
  • [Зач. 56.] И áзъ вáмъ глагóлю: проси́те, и дáст­ся вáмъ: ищи́те, и обря́щете: толцы́те, и от­вéрзет­ся вáмъ:
  • вся́къ бо прося́й прiéмлетъ, и ищя́й обрѣтáетъ, и толкýщему от­вéрзет­ся.
  • Котóраго же вáсъ отцá воспрóситъ сы́нъ хлѣ́ба, едá кáмень подáстъ емý? или́ ры́бы, едá въ ры́бы мѣ́сто змiю́ подáстъ емý?
  • или́ áще попрóситъ яицá, едá подáстъ емý скóрпiю?
  • А́ще ýбо вы́ зли́ сýще, умѣ́ете дая́нiя блáга дая́ти чáдомъ вáшымъ, кóльми пáче Отéцъ, и́же съ небесé, дáстъ Дýха святáго прося́щымъ у негó?
  • [Зач. 57.] И бѣ́ изгоня́ бѣ́са, и тóй бѣ́ нѣ́мъ: бы́сть же бѣ́су изшéдшу, проглагóла нѣмы́й: и диви́шася нарóди.
  • Нѣ́цыи же от­ ни́хъ рѣ́ша: о веельзевýлѣ кня́зи бѣсóвстѣмъ изгóнитъ бѣ́сы.
  • Друзíи же искушáюще, знáменiя от­ негó искáху съ небесé.
  • О́нъ же вѣ́дый помышлéнiя и́хъ, речé и́мъ: вся́ко цáр­ст­во самó въ себѣ́ раздѣля́яся, запустѣ́етъ: и дóмъ на дóмъ, пáдаетъ.
  • А́ще же и сатанá сáмъ въ себѣ́ раздѣли́ся, кáко стáнетъ цáр­ст­во егó, я́коже глагóлете, о веельзевýлѣ изгоня́щя мя́ бѣ́сы.
  • А́ще же áзъ о веельзевýлѣ изгоню́ бѣ́сы, сы́нове вáши о кóмъ изгóнятъ? сегó рáди тíи бýдутъ вáмъ судiи́.
  • А́ще ли же о пéрстѣ Бóжiи изгоню́ бѣ́сы, ýбо пости́же на вáсъ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • Егдá крѣ́пкiй вооружи́вся храни́тъ свóй двóръ, во смирéнiи {въ ми́рѣ} сýть имѣ́нiя егó:
  • егдá же крѣ́плѣй егó нашéдъ побѣди́тъ егó, всé орýжiе егó вóзметъ, на нéже уповá­ше, и коры́сть егó раздаéтъ.
  • [Зач. 58.] И́же нѣ́сть со мнóю, на мя́ éсть: и и́же не собирáетъ со мнóю, расточáетъ.
  • Егдá [же] нечи́стый дýхъ изы́детъ от­ человѣ́ка, прехóдитъ сквоз­ѣ́ безвóдная мѣ́ста, ищя́ покóя: и не обрѣтáя, глагóлетъ: воз­вращýся въ дóмъ мóй, от­ню́дуже изыдóхъ.
  • И при­­шéдъ обря́щетъ и́ пометéнъ и укрá­шенъ:
  • тогдá и́детъ и пóйметъ сéдмь други́хъ духóвъ гóршихъ себé, и в­шéдше живýтъ тý: и бывáютъ послѣ́дняя человѣ́ку томý гóрша пéрвыхъ.
  • Бы́сть же егдá глагóлаше сiя́, воз­дви́гши нѣ́кая женá глáсъ от­ нарóда, речé емý: блажéно чрéво носи́в­шее тя́, и сосцá, я́же еси́ ссáлъ.
  • О́нъ же речé: тѣ́мже ýбо блажéни слы́шащiи слóво Бóжiе и храня́щiи é.
  • [Зач. 59.] Нарóдомъ же собирáющымся начáтъ глагóлати: рóдъ сéй лукáвъ éсть: знáменiя и́щетъ, и знáменiе не дáст­ся емý, тóкмо знáменiе Иóны прорóка:
  • я́коже бо бы́сть Иóна знáменiе Ниневи́томъ, тáко бýдетъ и Сы́нъ человѣ́ческiй рóду семý.
  • Цари́ца ю́жская востáнетъ на сýдъ съ мýжи рóда сегó, и осýдитъ и́хъ: я́ко прiи́де от­ конéцъ земли́ слы́шати премýдрость соломóнову: и сé мнóжае соломóна здѣ́.
  • Мýжiе Ниневи́тстiи востáнутъ на сýдъ съ рóдомъ си́мъ, и осýдятъ и́: я́ко покая́шася прóповѣдiю Иóниною: и сé мнóжае Иóны здѣ́.
  • Никтóже [ýбо] свѣти́лника вжéгъ, въ скрóвѣ полагáетъ, ни подъ спýдомъ, но на свѣ́щницѣ, да входя́щiи свѣ́тъ ви́дятъ.
  • [Зач. 60.] Свѣти́лникъ тѣ́лу éсть óко: егдá ýбо óко твоé прóсто бýдетъ, всé тѣ́ло твоé свѣ́тло бýдетъ: егдá же лукáво бýдетъ, и тѣ́ло твоé тéмно:
  • блюди́ ýбо, едá свѣ́тъ, и́же въ тебѣ́, тмá éсть.
  • А́ще бо тѣ́ло твоé всé свѣ́тло, не имы́й нѣ́кiя чáсти тéмны, бýдетъ свѣ́тло всé, я́коже егдá свѣти́лникъ блистáнiемъ просвѣщáетъ тя́.
  • Егдá же глагóлаше, моля́ше егó фарисéй нѣ́кiй, да обѣ́дуетъ у негó: в­шéдъ же воз­лежé.
  • Фарисéй же ви́дѣвъ диви́ся, я́ко не прéжде крести́ся {не пéрвѣе умы́ся} прéжде обѣ́да.
  • Речé же Госпóдь къ немý: ны́нѣ вы́, фарисéе, внѣ́шняя сткля́ницы и блю́да очищáете, внýтрен­нее же вá­ше пóлно граблéнiя éсть и лукáв­ст­ва.
  • Безýмнiи, не и́же ли сотвори́ внѣ́шнее, и внýтрен­нее сотвори́лъ éсть?
  • Обáче от­ сýщихъ дади́те ми́лостыню: и сé вся́ чи́ста вáмъ бýдутъ.
  • [Зач. 61.] Но гóре вáмъ фарисéомъ, я́ко одеся́т­ст­вуете от­ мя́твы и пигáна и вся́каго зéлiя, и мимохóдите сýдъ и любо­́вь Бóжiю: сiя́ подобá­ше сотвори́ти, и óнѣхъ не оставля́ти.
  • Гóре вáмъ фарисéомъ, я́ко лю́бите предсѣдáнiя на сóнмищехъ и цѣловáнiя на тóржищихъ.
  • Гóре вáмъ, кни́жницы и фарисéе лицемѣ́ри, я́ко естé я́ко грóби невѣ́доми, и человѣ́цы ходя́щiи верхý не вѣ́дятъ.
  • Отвѣщáвъ же нѣ́кiй от­ закóн­никъ речé емý: учи́телю, сiя́ глагóля, и нáмъ досаждáеши.
  • О́нъ же речé: и вáмъ закóн­никомъ гóре, я́ко наклáдаете на человѣ́ки бременá не удóбь носи́ма, и сáми еди́нѣмъ перстóмъ вáшимъ не при­­касáетеся бременéмъ.
  • [Зач. 62.] Гóре вáмъ, я́ко зи́ждете грóбы прорóкъ, отцы́ же вáши изби́ша и́хъ.
  • У́бо свидѣ́тел­ст­вуете и соблаговоли́те дѣлóмъ отéцъ вáшихъ: я́ко тíи ýбо изби́ша и́хъ, вы́ же зи́ждете и́хъ грóбы.
  • Сегó рáди и премýдрость Бóжiя речé: послю́ въ ни́хъ {къ ни́мъ} прорóки и апóстолы, и от­ ни́хъ убiю́тъ и изженýтъ:
  • да взы́щет­ся крóвь всѣ́хъ прорóкъ, проливáемая от­ сложéнiя мíра, от­ рóда сегó,
  • от­ крóве А́веля дáже до крóве захáрiи, поги́бшаго мéжду олтарéмъ и хрáмомъ: éй, глагóлю вáмъ, взы́щет­ся от­ рóда сегó.
  • Гóре вáмъ закóн­никомъ, я́ко взя́сте клю́чь разумѣ́нiя: сáми не внидóсте, и входя́щымъ воз­брани́сте.
  • Глагóлющу же емý сiя́ къ ни́мъ, начáша кни́жницы и фарисéе бѣ́днѣ {зѣлó} гнѣ́ватися нáнь и престáти {вопрошáти} егó о мнóзѣ,
  • лáюще егó {навѣ́ту­ю­ще нáнь}, и́щуще улови́ти нѣ́что от­ ýстъ егó, да нáнь воз­глагóлютъ.
  • [Зач. 50.] После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
  • и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
  • Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
  • Не берите ни мешка, ни сумы́, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
  • В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
  • и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
  • В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.
  • И если придёте в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
  • и исцеляйте находящихся в нём больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.
  • Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:
  • и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
  • Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
  • Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;
  • но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.
  • И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
  • [Зач. 51.] Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
  • Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.
  • Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
  • се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
  • однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
  • В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.
  • И, обратившись к ученикам, сказал: всё предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
  • [Зач. 52.] И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!
  • ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, чтó вы видите, и не видели, и слышать, чтó вы слышите, и не слышали.
  • [Зач. 53.] И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! чтó мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
  • Он же сказал ему: в законе чтó написано? кáк читаешь?
  • Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
  • Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
  • Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
  • На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.
  • По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
  • Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
  • Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
  • и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;
  • а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.
  • Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
  • Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
  • [Зач. 54.] В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
  • у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
  • Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
  • Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
  • а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.
  • [Зач. 55.] Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.
  • Он сказал им: когда мóлитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
  • хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
  • и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
  • И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придёт к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,
  • ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;
  • а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.
  • Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.
  • [Зач. 56.] И Я скажу вам: проси́те, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,
  • ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
  • Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?
  • Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
  • Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него.
  • [Зач. 57.] Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.
  • Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.
  • А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.
  • Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;
  • если же и сатана разделится сам в себе, то кáк устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;
  • и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.
  • Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.
  • Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
  • когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет всё оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
  • [Зач. 58.] Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
  • Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;
  • и, придя, находит его выметенным и убранным;
  • тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, – и бывает для человека того последнее хуже первого.
  • Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!
  • А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.
  • [Зач. 59.] Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;
  • ибо кáк Иона был знамением для Ниневитян, тáк будет и Сын Человеческий для рода сего.
  • Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.
  • Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.
  • Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
  • [Зач. 60.] Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно.
  • Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?
  • Если же тело твое всё светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло всё тáк, как бы светильник освещал тебя сиянием.
  • Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.
  • Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.
  • Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
  • Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?
  • Подавайте лучше милостыню из того, чтó у вас есть, тогда всё будет у вас чисто.
  • [Зач. 61.] Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.
  • Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
  • Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы – как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.
  • На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.
  • Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.
  • [Зач. 62.] Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:
  • сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.
  • Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,
  • да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,
  • от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего.
  • Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
  • Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
  • подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта