Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Луке

 
  • О ни́хже {между́ тѣ́мъ} собра́в­шымся тма́мъ наро́да, я́ко попира́ти дру́гъ дру́га, нача́тъ глаго́лати ученико́мъ сво­и́мъ пе́рвѣе: внемли́те себѣ́ от­ ква́са фарисе́йска, е́же е́сть лицемѣ́рiе.
  • [Зач. 63.] Ничто́же бо покрове́но е́сть, е́же не от­кры́ет­ся, и та́йно, е́же не уразумѣ́ет­ся:
  • зане́, ели́ка во тмѣ́ рѣ́сте, во свѣ́тѣ услы́шат­ся: и е́же ко у́ху глаго́ласте во хра́мѣхъ, проповѣ́ст­ся на кро́вѣхъ.
  • Глаго́лю же ва́мъ друго́мъ сво­и́мъ: не убо́йтеся от­ убива́ющихъ тѣ́ло и пото́мъ не мо́гущихъ ли́шше что́ сотвори́ти:
  • сказу́ю же ва́мъ, кого́ убо́йтеся: убо́йтеся иму́щаго вла́сть по убiе́нiи воврещи́ въ де́брь о́гнен­ную: е́й, глаго́лю ва́мъ, того́ убо́йтеся.
  • Не пя́ть ли пти́цъ цѣни́т­ся пѣ́нязема двѣма́, и ни еди́на от­ ни́хъ нѣ́сть забве́на предъ Бо́гомъ.
  • Но и вла́си главы́ ва́­шея вси́ изочте́ни су́ть. Не убо́йтеся у́бо: мно́зѣхъ пти́цъ у́нши есте́ вы́.
  • [Зач. 64.] Глаго́лю же ва́мъ: вся́къ, и́же а́ще исповѣ́сть мя́ предъ человѣ́ки, и Сы́нъ человѣ́ческiй исповѣ́сть его́ предъ а́нгелы Бо́жiими:
  • а от­вергі́йся мене́ предъ человѣ́ки, от­ве́рженъ бу́детъ предъ а́нгелы Бо́жiими.
  • И вся́къ и́же рече́тъ сло́во на Сы́на человѣ́ческаго, оста́вит­ся ему́: а на свята́го Ду́ха хули́в­шему не оста́вит­ся.
  • Егда́ же при­­веду́тъ вы́ на собо́рища и вла́сти и влады́че­ст­ва, не пецы́теся, ка́ко или́ что́ от­вѣща́ете, или́ что́ рече́те:
  • святы́й бо Ду́хъ научи́тъ вы́ въ то́й ча́съ, я́же подоба́етъ рещи́.
  • [Зач. 65.] Рече́ же ему́ нѣ́кiй от­ наро́да: учи́телю, рцы́ бра́ту мо­ему́ раздѣли́ти со мно́ю достоя́нiе.
  • О́нъ же рече́ ему́: человѣ́че, кто́ мя́ поста́ви судiю́ или́ дѣли́теля надъ ва́ми?
  • Рече́ же къ ни́мъ: блюди́те и храни́теся от­ лихо­и́м­ст­ва: я́ко не от­ избы́тка {внегда́ избы́точе­с­т­вовати} кому́ живо́тъ его́ е́сть от­ имѣ́нiя его́.
  • [Зач. 66.] Рече́ же при́тчу къ ни́мъ, глаго́ля: человѣ́ку нѣ́ко­ему бога́ту угобзи́ся ни́ва:
  • и мы́сляше въ себѣ́, глаго́ля: что́ сотворю́, я́ко не и́мамъ гдѣ́ собра́ти плодо́въ мо­и́хъ?
  • И рече́: се́ сотворю́: разорю́ жи́тницы моя́, и бо́лшыя сози́жду, и соберу́ ту́ вся́ жи́та моя́ и блага́я моя́:
  • и реку́ души́ мо­е́й: душе́, и́маши мно́га бла́га, лежа́ща на лѣ́та мно́га: почива́й, я́ждь, пі́й, весели́ся.
  • Рече́ же ему́ Бо́гъ: безу́мне, въ сiю́ но́щь ду́шу твою́ истя́жутъ от­ тебе́: а я́же угото́валъ еси́, кому́ бу́дутъ?
  • Та́ко собира́яй себѣ́, а не въ Бо́га богатѣ́я.
  • Рече́ же ко ученико́мъ сво­и́мъ: сего́ ра́ди глаго́лю ва́мъ: не пецы́теся душе́ю ва́­шею, что́ я́сте: ни тѣ́ломъ, во что́ облече́теся:
  • душа́ бо́лши е́сть пи́щи, и тѣ́ло оде́жды.
  • Смотри́те вра́нъ, я́ко не сѣ́ютъ, ни жну́тъ: и́мже нѣ́сть сокро́вища, ни жи́тницы, и Бо́гъ пита́етъ и́хъ: ко́льми па́че вы́ есте́ лу́чши пти́цъ?
  • Кто́ же от­ ва́съ пекі́йся мо́жетъ при­­ложи́ти во́зрасту сво­ему́ ла́коть еди́нъ?
  • А́ще у́бо ни ма́ла чесо́ мо́жете, что́ о про́чихъ пече́теся?
  • Смотри́те кри́ны, ка́ко расту́тъ: не тружда́ют­ся, ни пряду́тъ: глаго́лю же ва́мъ, я́ко ни соломо́нъ во все́й сла́вѣ сво­е́й облече́ся, я́ко еди́нъ от­ си́хъ.
  • А́ще же траву́, на селѣ́ дне́сь су́щу и у́трѣ въ пе́щь вме́щему, Бо́гъ та́ко одѣва́етъ: ко́льми па́че ва́съ, маловѣ́ри?
  • И вы́ не ищи́те, что́ я́сте, или́ что́ пiе́те: и не воз­носи́теся:
  • всѣ́хъ бо си́хъ язы́цы мíра сего́ и́щутъ: ва́шъ же Оте́цъ вѣ́сть, я́ко тре́буете си́хъ.
  • Оба́че ищи́те ца́р­ст­вiя Бо́жiя, и сiя́ вся́ при­­ложа́т­ся ва́мъ.
  • [Зач. 67.] Не бо́йся, ма́лое ста́до: я́ко благо­изво́ли Оте́цъ ва́шъ да́ти ва́мъ ца́р­ст­во.
  • Продади́те имѣ́нiя ва́ша и дади́те ми́лостыню. Сотвори́те себѣ́ влага́лища неветша́юща, сокро́вище неоскудѣ́емо на небесѣ́хъ, идѣ́же та́ть не при­­ближа́ет­ся, ни мо́ль растлѣва́етъ.
  • Идѣ́же бо сокро́вище ва́­ше, ту́ и се́рдце ва́­ше бу́детъ.
  • Да бу́дутъ чре́сла ва́ша препоя́сана, и свѣти́лницы горя́щiи:
  • и вы́ подо́бни человѣ́комъ ча́ющымъ го́спода сво­его́, когда́ воз­врати́т­ся от­ бра́ка, да при­­ше́дшу и толкну́в­шу, а́бiе от­ве́рзутъ ему́.
  • Блаже́ни раби́ ті́и, и́хже при­­ше́дъ госпо́дь обря́щетъ бдя́щихъ: ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко препоя́шет­ся и поса́дитъ и́хъ, и мину́въ {приступи́въ} послу́житъ и́мъ.
  • И а́ще прiи́детъ во втору́ю стра́жу, и въ тре́тiю стра́жу прiи́детъ, и обря́щетъ [и́хъ] та́ко, блаже́ни су́ть раби́ ті́и.
  • Се́ же вѣ́дите, я́ко а́ще бы вѣ́далъ господи́нъ хра́мины, въ кі́й ча́съ та́ть прiи́детъ, бдѣ́лъ у́бо бы, и не бы́ да́лъ подкопа́ти до́му сво­его́.
  • И вы́ у́бо бу́дите гото́ви: я́ко, въ о́нъ же ча́съ не мни́те, Сы́нъ человѣ́ческiй прiи́детъ.
  • Рече́ же ему́ пе́тръ: Го́споди, къ на́мъ ли при́тчу сiю́ глаго́леши, или́ ко всѣ́мъ?
  • Рече́ же Госпо́дь: [Зач. 68.] кто́ у́бо е́сть вѣ́рный стро­и́тель и му́дрый, его́же поста́витъ госпо́дь надъ че́лядiю сво­е́ю, дая́ти во вре́мя житомѣ́рiе?
  • Блаже́нъ ра́бъ то́й, его́же при­­ше́дъ госпо́дь его́ обря́щетъ творя́ща та́ко:
  • во­и́стин­ну глаго́лю ва́мъ, я́ко надъ всѣ́мъ имѣ́нiемъ сво­и́мъ поста́витъ его́.
  • А́ще же рече́тъ ра́бъ то́й въ се́рдцы сво­е́мъ: косни́тъ господи́нъ мо́й прiити́: и начне́тъ би́ти рабы́ и рабы́ни, я́сти же и пи́ти и упива́тися:
  • прiи́детъ господи́нъ раба́ того́ въ де́нь, въ о́нъ же не ча́етъ, и въ ча́съ, въ о́нъ же не вѣ́сть: и расте́шетъ его́, и ча́сть его́ съ невѣ́рными положи́тъ.
  • То́й же ра́бъ вѣ́дѣвый во́лю господи́на сво­его́, и не угото́вавъ, ни сотвори́въ по во́ли его́, бiе́нъ бу́детъ мно́го:
  • невѣ́дѣвый же, сотвори́въ же досто́йная ра́намъ, бiе́нъ бу́детъ ма́ло. [Зач. 69.] Вся́кому же, ему́же дано́ бу́детъ мно́го, мно́го взы́щет­ся от­ него́: и ему́же преда́ша мно́жайше, мно́жайше про́сятъ {истя́жутъ} от­ него́.
  • Огня́ прiидо́хъ воврещи́ на зе́млю, и что́ хощу́, а́ще уже́ воз­горѣ́ся?
  • Креще́нiемъ же и́мамъ крести́тися, и ка́ко удержу́ся, до́ндеже сконча́ют­ся?
  • Мните́ ли, я́ко ми́ръ прiидо́хъ да́ти на зе́млю? ни́, глаго́лю ва́мъ, но раздѣле́нiе.
  • Бу́дутъ бо от­се́лѣ пя́ть во еди́номъ дому́ раздѣле́ни, трiе́ на два́, и два́ на три́:
  • раздѣли́т­ся оте́цъ на сы́на, и сы́нъ на отца́: ма́ти на дще́рь, и дщи́ на ма́терь: свекры́ на невѣ́сту свою́, и невѣ́ста на свекро́вь свою́.
  • Глаго́лаше же и наро́домъ: егда́ у́зрите о́блакъ восходя́щь от­ за́пада, а́бiе глаго́лете: ту́ча гряде́тъ: и быва́етъ та́ко.
  • И егда́ ю́гъ вѣ́ющь, глаго́лете: зно́й бу́детъ: и быва́етъ.
  • Лицемѣ́ри, лице́ не́бу и земли́ вѣ́сте искуша́ти: вре́мене же сего́ ка́ко не искуша́ете?
  • Что́ же и о себѣ́ не су́дите пра́ведно­е?
  • Егда́ бо гряде́ши съ сопе́рникомъ тво­и́мъ ко кня́зю, на пути́ да́ждь дѣ́ланiе {потщи́ся} избы́ти от­ него́: да не ка́ко при­­влече́тъ тебе́ къ судiи́, и судiя́ тя́ преда́стъ слузѣ́, и слуга́ всади́тъ тя́ въ темни́цу:
  • глаго́лю тебѣ́: не изы́деши от­ту́ду, до́ндеже и послѣ́днюю мѣ́дницу воз­да́си.
  • Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
  • [Зач. 63.] Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
  • Посему, что́ вы сказали в темноте, то́ услышится во свете; и что́ говорили на ухо внутри дома, то́ будет провозглашено на кровлях.
  • Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
  • но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
  • Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
  • А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
  • [Зач. 64.] Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
  • а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
  • И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.
  • Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, ка́к или что́ отвечать, или что́ говорить,
  • ибо Святый Дух научит вас в тот час, что́ должно говорить.
  • [Зач. 65.] Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
  • Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
  • При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
  • [Зач. 66.] И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
  • и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?
  • И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю бо́льшие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро мое,
  • и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
  • Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
  • Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
  • И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, – не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
  • душа больше пищи, и тело – одежды.
  • Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
  • Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
  • Итак, если и малейшего сделать не можете, что́ заботитесь о прочем?
  • Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
  • Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
  • Итак, не ищите, что́ вам есть, или что́ пить, и не беспокойтесь,
  • потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
  • наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам.
  • [Зач. 67.] Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
  • Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
  • ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
  • Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
  • И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему.
  • Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
  • И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.
  • Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
  • Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
  • Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
  • Господь же сказал: [Зач. 68.] кто́ верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?
  • Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.
  • Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
  • Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, –
  • то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.
  • Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
  • а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. || [Зач. 69.] И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
  • Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
  • Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
  • Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
  • ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:
  • отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
  • Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;
  • и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.
  • Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
  • Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
  • Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
  • Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.
  • Mientras tanto, millares de personas se habían juntado, hasta el punto que unos a otros se atropellaban. Jesús comenzó a decir primeramente a sus discípulos:

    —Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía,

  • porque nada hay encubierto que no haya de descubrirse, ni oculto que no haya de saberse.
  • Por tanto, todo lo que habéis dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas.

  • »Os digo, amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, pero después nada más pueden hacer.
  • Os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que, después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno. Sí, os digo, a éste temed.
  • »¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios,
  • pues aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis, pues; más valéis vosotros que muchos pajarillos.

  • »Os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el Hijo del hombre lo confesará delante de los ángeles de Dios;
  • pero el que me niegue delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.
  • »Todo aquel que diga alguna palabra contra el Hijo del hombre, será perdonado; pero el que blasfeme contra el Espíritu Santo, no será perdonado.
  • »Cuando os traigan a las sinagogas, ante los magistrados y las autoridades, no os preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o qué habréis de decir,
  • porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debéis decir.

  • Le dijo uno de la multitud:

    —Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.

  • Pero él le dijo:

    —Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?

  • Y les dijo:

    —Mirad, guardaos de toda avaricia, porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.

  • También les refirió una parábola, diciendo: «La heredad de un hombre rico había producido mucho.
  • Y él pensaba dentro de sí, diciendo: “¿Qué haré, porque no tengo donde guardar mis frutos?”
  • Y dijo: “Esto haré: derribaré mis graneros y los edificaré más grandes, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;
  • y diré a mi alma: ‘Alma, muchos bienes tienes guardados para muchos años; descansa, come, bebe y regocíjate.’”
  • Pero Dios le dijo: “Necio, esta noche vienen a pedirte tu alma, y lo que has guardado, ¿de quién será?”
  • Así es el que hace para sí tesoro y no es rico para con Dios.»

  • Dijo luego a sus discípulos: «Por tanto os digo: No os angustiéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por el cuerpo, qué vestiréis.
  • La vida es más que la comida, y el cuerpo más que el vestido.
  • Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan; que ni tienen despensa ni granero, y Dios los alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que las aves?
  • ¿Y quién de vosotros podrá, con angustiarse, añadir a su estatura un codo?
  • Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os angustiáis por lo demás?
  • »Considerad los lirios, cómo crecen: no trabajan ni hilan, pero os digo que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.
  • Y si así viste Dios la hierba que hoy está en el campo y mañana es echada al horno, ¿cuánto más a vosotros, hombres de poca fe?
  • Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud,
  • porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo, pero vuestro Padre sabe que tenéis necesidad de ellas.
  • Buscad, más bien, el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas.

  • »No temáis, manada pequeña, porque a vuestro Padre le ha placido daros el Reino.
  • Vended lo que poseéis y dad limosna; haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en los cielos que no se agote, donde ladrón no llega ni polilla destruye,
  • porque donde está vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

  • »Tened vuestra cintura ceñida y vuestras lámparas encendidas;
  • sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que, cuando llegue y llame, le abran en seguida.
  • Bienaventurados aquellos siervos a los cuales su señor, cuando venga, halle velando; de cierto os digo que se ceñirá y hará que se sienten a la mesa y vendrá a servirles.
  • Y aunque venga a la segunda vigilia o a la tercera vigilia, si los halla velando, bienaventurados son aquellos siervos.
  • Pero sabed esto, que si supiera el padre de familia a qué hora el ladrón había de llegar, velaría ciertamente y no lo dejaría entrar en su casa.
  • Vosotros, pues, también, estad preparados, porque a la hora que no penséis el Hijo del hombre vendrá.»

  • Entonces Pedro le dijo:

    —Señor, ¿dices esta parábola a nosotros o también a todos?

  • Dijo el Señor:

    —¿Quién es el mayordomo fiel y prudente al cual su señor pondrá sobre su casa para que a tiempo les dé su ración?

  • Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, lo halle haciendo así.
  • En verdad os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.
  • Pero si aquel siervo dice en su corazón: “Mi señor tarda en venir”, y comienza a golpear a los criados y a las criadas, y a comer y a beber y a embriagarse,
  • vendrá el señor de aquel siervo en día que éste no espera y a la hora que no sabe, y lo castigará duramente y lo pondrá con los infieles.
  • »Aquel siervo que, conociendo la voluntad de su señor, no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.
  • Pero el que sin conocerla hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco, porque a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará, y al que mucho se le haya confiado, más se le pedirá.

  • »Fuego vine a echar en la tierra. ¿Y qué quiero, si ya se ha encendido?
  • De un bautismo tengo que ser bautizado. ¡Y cómo me angustio hasta que se cumpla!
  • ¿Pensáis que he venido para traer paz a la tierra? Os digo: no, sino enemistad.
  • De aquí en adelante, cinco en una familia estarán divididos, tres contra dos y dos contra tres;
  • estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre; la madre contra la hija y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.

  • Decía también a la multitud: «Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: “Agua viene”, y así sucede.
  • Y cuando sopla el viento del sur, decís: “Hará calor”, y lo hace.
  • ¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo y de la tierra, ¿y cómo no distinguís este tiempo?

  • »¿Por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo?
  • Cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te meta en la cárcel.
  • Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun la última blanca.»



  • Аннары калык меҥняб жыйылышыб, бер берсен тыгызлаб торган чагында, Іисусъ иҥ элеке Ӱз öйрянеÿчеляреҥя äйтя башлаган: фарисейляр äчеткеченнян, жумалауларыннан сакланыгыз, дигян.
  • Жяшергян нястянен ич берсенен кюренмей калганы жук, жяшерендягенен беленмей калганы да жук.
  • Шуҥар кюря, сез карангыда äйткян сюз, жактыда эшетелер, öй эчендя колакка гна äйткянегез, öй тюбясендя сöйлянер.
  • Мин сез дусларыма äйтямен: тянне ÿтереÿчелярдян, äммя суҥыннан бер нястя дя кыла алмый торганнардан курыкмагыз.
  • Äммя Мин сезгя кемнян куркырга кирякне äйтерем: утергяч, тамукка тöшöрöргя кыуаты бардан куркыгыз, чыннаб äйтямен сезгя: шундыйдан куркыгыз.
  • Биш чыбчык ике ассарійгя сатыла тöгöл ме? алайда Алла аларнын берсен дя онотмый.
  • Äммя сезнен башыгыздагы чячегез дя барысы да санаулы. Инде айса курыкмагыз, сез кюб чыбчыклардан кадерлеряк, дигян.
  • Мин сезгя äйтямен: кем дя кем Мине кешеляр алдында äйтеб белдерся, ÄдямУлы да Алла пяриштяляре алдында аны äйтеб белдерер.
  • Äммя кем Мине кешеляр алдында таҥса, ул ÿзе дя Алла пяриштяляре алдында таҥылыр.
  • Äдям Улына (курлык) сюз äйтеÿче äр-кемгя кичерелер; äммя Святый Тынга курлык äйткян кешегя кичерелмяс.
  • Сезне синагогаларга, тюряляр катына, башлыклар жанына китергян чакта, ничек жауаб бирербез, жя ней äйтербез диб кöйöнмягез.
  • Ней äйтясене Святый Тын сезгя шул сагаття öйрятер, дигян.
  • Калык арасыннан Беряÿ Іисуска äйткян: эй Öйрятеÿче, минем агама äйтсяня, калган малны мина айырыб бирсен, дигян.
  • Äммя Ул шул кешегя äйткян: сезгя хокöм итеÿче итеб, жя сезне айырыучы итеб, Мине кем куйды? дигян.
  • Шунда аларга äйткян: карагыз, малга биренеÿдян сакланыгыз, кешенен гумере малы кюбкя карамый ич, дигян.
  • Аннары аларга мясял äйткян: бер бай кешенен басыуда ашлыгы бик уҥтан.
  • Ул ÿз кюнелендя уйлаган: мин ней эшлейем? ашлыгымны жыйыб салыр урным жук, дигян.
  • Аннары äйткян: мына ней эшлярем: амбарларымны уаттырым да зурырак амбарлар салдырыб, шунда бар ашлыгымны да, бар малымны да жыйыб куярым.
  • Аннары ÿз жаныма äйтермен: эй жаным, синеҥ инде кюб жылга житярлек жата торган кюб малыҥ бар, инде тынычлан, аша, эч, кыуан дирем, дигян.
  • Тик Аҥар Алла äйткян: эй акылсыз! шушы тöндюк жаныҥны синнян алырлар, äзерлягянеҥ кемгя калыр суҥ? дигян.
  • Алла öчöн жыймыйчы, малны ÿзе öчöн гня жыя торган кешегя шулай була, дигян.
  • Аннары öйрянеÿчеляреҥя äйткян: шуҥар кюря сезгя äйтямен: ней ашарбыз диб жаныгыз öчöн кöймягез, тянегез öчöн дя ней кеярбез диб кöймягез.
  • Жан ашамныктан, тян кейемнян кадерле.
  • Каргаларга карагыз: алар чячмейляр дя, урмыйлар да, аларнын клятляре дя, амбарлары да жук, алай да Алла аларны туйдыра; сез кошлардан кюб кадерле тöгöл ме?
  • Кем сезнен арадан кöйöнöб, ÿз буйын бер гня терсяк буйы арттыра алыр?
  • Айса азга гна да кöчöгöз житмягяч, бютян нястяляр öчöн ник кöйöнясез?
  • Чячякляргя карагыз, алар ничек ÿсяляр: эшлямейляр дя, эрлямейляр дя; Мин сезгя äйтямен: Соломонъ бик данныклы булса да, аларнын берсе гня чаклы да кейеня алмаган.
  • Äгяр дя бöгöн бар, äммя иртягя пичкя ташларлык кырдагы ÿлямне Алла шундый кейендергяч, эй аз ышаныучылар, сезне бигряк тя жакшырак кейендермяс меней?
  • Алай булгач, сез ней ашарбыз, жя ней эчярбез диб эзлянмягез, сагышланмагыз.
  • Мындыйнын барын да бу дöнья кешеляре гня эзлейляр, äммя ул нястялярнен сезгя киряк икянен Атагыз белядер.
  • Бигряк Алла Падшалыгын эзлягез, аннары ул нястяляр барда сезгя öстяб бирелер.
  • Эй кечкеня кöтöÿ, курыкма! Атагыз сезгя падшалык бирергя кюнел итте шул.
  • Малларыгызны сатыгыз, садака бирегез, Ӱзегезгя тузмый торган кабчыклар, кимемей торган мал кюктя äзерлягез: анда бур да жакыннашмый, кöя дя теймей.
  • Малыгыз кайда булса, кюнелегез дя шунда булыр шул.
  • Билегезгя эзяр бяйляÿле булсын, жактырткычларыгыз жаныб торсон.
  • Туйдан кайтасы эялярен кöтöб тора торган кешеляр кюк булыгыз, алар эяляре кайтыб, ишек кагыу белян, Аҥар ачарга äзер торалар.
  • Эяляре кайтыб, уяу кöйö очраткан кызмятчеляр бахетле; сезгя чыннаб äйтямен: ул билен бяйляб, аларны утыртыб, жакын килеб, аларга кызмят итеб жöрöр.
  • Äгярдя тöннöн икенче бюлемендя, жя öчöнчö бюлемендя кайтыб та, аларны шулай (уяу кöйö) очратса, ул кызмятчеляр бахетле.
  • Сез белясез, äгяр жорт эясе бурнын кайсы сагаття килерен белся, ул уяу торор ыйы, ÿз жортона казыб керергя ирек бирмяс эйе.
  • Сез дя äзер булыгыз, Адям Улы сез уйламаган сагаттюк килер шул, дигян.
  • Шул чакта Петръ Аҥар äйткян: эйХодай! Син бу мясялне безгя гня äйтямесен, äлля бар кешеляргя дя ме? дигян.
  • Ходай äйткян: кызмятчеляреня багытында ÿлчяб, икмяк бирсен диб, эяляре аларга башлык итеб куйган, акыллы, гадел жорт караучы кюк кем?
  • Эясе килгян чакта, аҥар шулай кылыб туры килгян кол бахетле.
  • Чыннаб äйтямен сезгя: ул аны бар малына баш итеб куяр.
  • Äгяр ул кол ÿз кюҥелендя: эям тиз килмяс äле диб, кызмятче ирлярне дя, катыннарны да кыйнарга тотоноб, узе ашаб, эчеб, эчкелеккя салынса,
  • Ул колнон эясе кол кöтмягян кöннö, ул уйламаган сагаття килеб, аны уртара чабыб öзяр дя аны денсезляр öлöшöня тöшöрöр.
  • Эясенен иркен беля тороб, äзер булыб тормаган, анын иркен кылмаган кол бик каты кыйналыр.
  • Äммя белмейчен, кыйынга тейешле эш кылган кол äз кыйналыр. Кюб бирелгян äр-бер кешедян кюб соралыр да; кемгя кюб табшырылса, аннан исябе дя артык соралыр.
  • Мин жир öстöня ут тöшöрöйöм диб килдем, инде жана башласын ыйы диб бик телеймен.
  • Мин чумылыу белян чумылдырыласы; ул булгынчы бик интегям.
  • Äлля сез Мине жиргя тынычлык бирергя килгян диб уйлыйсыз мы? Жук, сезгя äйтямен: Мин айырырга килдем:
  • Мыннан былай бер öйдяге биш кеше айырылышыр, öчöсö икесеня карышы, икесе öчöсöня карышы торор:
  • Атасы улына карышы торор, улы атасына карышы торор; анасы кызына карышы торор, кызы анасына карышы торор; бейеме килененя карышы торор, килене бейеменя карышы торор, дигян.
  • Аннары Іисусь калыкка да äйткян: сез кояш байышы жагыннан киля торган болотно кюргяч, шундук äйтясез: жантыр жауар дисез, шулай була да.
  • Тöшлöк жагыннан жил исся, кызыу булыр дисез, була да.
  • Эй жумалаучылар! жирнен, кюкнен тöсöн айыра белясез, äммя шушы багытны ничек танымыйсыз суҥ?
  • Ней буласыны ник ÿзегездян караб белмейсез?
  • Даучыҥ белян бергя башлык жанына барсаҥ, жулда чагындук аннан котолорга тырыш, жугыйса ул сине тюря катына алыб кермясен; тюря сине азаблаучыга табшырыр, äммя азаблаучы сине öтöрмянгя жабар.
  • Сиҥа äйтямен: калдык полушканны биреб бетермейчен, син аннан чыкмассыҥ, дигян.