Евангелие от Луки, 14:28-31

 
  • И# бhсть є3гдA вни1ти є3мY въ д0мъ нёко­егw кнsзz фарісeйска въ суббHту хлёбъ ћсти, и3 тjи бsху назирaюще є3го2.
  • И# сE человёкъ нёкій, и3мhй воднhй трyдъ, бЁ пред8 ни1мъ.
  • И# t­вэщaвъ їи7съ речE къ зак0н­никwмъ и3 фарісewмъ, глаг0лz: а4ще досто­и1тъ въ суббHту цэли1ти;
  • Nни1 же ўмолчaша. И# пріeмъ и3сцэли2 є3го2, и3 t­пусти2.
  • И# t­вэщaвъ къ ни6мъ речE: кот0рагw t­ вaсъ nсeлъ и3ли2 в0лъ въ студенeцъ впадeтъ, и3 не а4біе ли и3ст0ргнетъ є3го2 въ дeнь суббHтный;
  • И# не воз­мог0ша t­вэщaти є3мY къ си6мъ.
  • Гlаше же къ зв†н­нымъ при1тчу, њбдержS {внимaz}, кaкw предсэд†ніz и3збирaху, глаг0лz къ ни6мъ:
  • є3гдA звaнъ бyдеши ки1мъ на брaкъ, не сsди на прeднемъ мёстэ: є3дA кто2 честнёе тебє2 бyдетъ звaн­ныхъ,
  • и3 при­шeдъ и4же тебE звaвый и3 џнаго, речeтъ ти2: дaждь семY мёсто: и3 тогдA нaчнеши со студ0мъ послёднее мёсто держaти.
  • Но є3гдA звaнъ бyдеши, шeдъ сsди на послёднемъ мёстэ, да є3гдA пріи1детъ звaвый тS, речeтъ ти2: дрyже, посsди вhше: тогдA бyдетъ ти2 слaва пред8 звaн­ными съ тоб0ю.
  • Я$кw всsкъ воз­носsйсz смири1т­сz, и3 смирszйсz воз­несeт­сz.
  • [(ҐЗа? 75.Ґ)] Гlаше же и3 ко звaв­шему є3го2: є3гдA сотвори1ши њбёдъ и3ли2 вeчерю, не зови2 другHвъ тво­и1хъ, ни брaтіи тво­еS, ни срHдникъ тво­и1хъ, ни сосBдъ богaтыхъ: є3дA когдA и3 тjи тS тaкожде воз­зовyтъ, и3 бyдетъ ти2 воз­даsніе.
  • Но є3гдA твори1ши пи1ръ, зови2 ни1щыz, маломHщныz, хромы6z, слэпы6z:
  • и3 блажeнъ бyдеши, ћкw не и4мутъ ти2 что2 воз­дaти: воз­дaстъ же ти2 сS въ воскрешeніе прaведныхъ.
  • Слhшавъ же нёкій t­ воз­лежaщихъ съ ни1мъ сі‰, речE є3мY: блажeнъ, и4же снёсть њбёдъ въ цр\­ст­віи б9іи.
  • [(ҐЗа? 76.Ґ)] Џнъ же речE є3мY: человёкъ нёкій сотвори2 вeчерю вeлію, и3 звA мнHги:
  • и3 послA рабA сво­его2 въ г0дъ вeчери рещи2 зв†н­нымъ: грzди1те, ћкw ўжE готHва сyть вс‰.
  • И# начaша вкyпэ t­рицaтисz вси2. Пeрвый речE є3мY: село2 купи1хъ, и3 и4мамъ нуждY и3зhти и3 ви1дэти є5. Молю1тисz, и3мёй мS t­речeна.
  • И# другjй речE: супр{гъ волHвъ купи1хъ пsть, и3 грzдY и3скуси1ти и5хъ: молю1 тz, и3мёй мS t­речeна.
  • И# другjй речE: женY поsхъ, и3 сегw2 рaди не могY пріити2.
  • И# при­шeдъ рaбъ т0й повёда господи1ну сво­емY сі‰. ТогдA разгнёвавсz д0му владhка, речE рабY сво­емY: и3зhди ск0рw на расп{тіz и3 стHгны грaда, и3 ни1щыz и3 бBдныz и3 слэпы6z и3 хромы6z введи2 сёмw.
  • И# речE рaбъ. Г0споди, бhсть ћкоже повелёлъ є3си2, и3 є3щE мёсто є4сть.
  • И# речE господи1нъ къ рабY: и3зhди на пути6 и3 халyги, и3 ўбэди2 вни1ти, да нап0лнит­сz д0мъ м0й:
  • глаг0лю бо вaмъ, ћкw ни є3ди1нъ мужeй тёхъ звaн­ныхъ вкyситъ мо­еS вeчери: мн0зи бо сyть звaни, мaлw же и3збрaн­ныхъ.
  • [(ҐЗа? 77.Ґ)] И#дsху же съ ни1мъ нар0ди мн0зи: и3 њбрaщьсz речE къ ни6мъ:
  • а4ще кто2 грzдeтъ ко мнЁ, и3 не воз­ненави1дитъ nтцA сво­его2 и3 мaтерь, и3 женY, и3 ч†дъ, и3 брaтію, и3 сeстръ, є3щe же и3 дyшу свою2, не м0жетъ м0й бhти ўчени1къ:
  • и3 и4же не н0ситъ крестA сво­егw2 и3 в8слёдъ менє2 грzдeтъ, не м0жетъ м0й бhти ўчени1къ.
  • Кт0 бо t­ вaсъ, хотsй ст0лпъ создaти, не прeжде ли сёдъ расчтeтъ и3мёніе, а4ще и4мать, є4же є4сть на совершeніе,
  • да не, когдA положи1тъ њсновaніе и3 не воз­м0жетъ соверши1ти, вси2 ви1дzщіи начнyтъ ругaтисz є3мY,
  • глаг0люще, ћкw сeй человёкъ начaтъ здaти и3 не м0же соверши1ти.
  • И#ли2 кjй цaрь и3дhй ко и3н0му царю2 сни1тисz съ ни1мъ на брaнь, не сёдъ ли прeжде совэщавaетъ, а4ще си1ленъ є4сть срёсти съ десzтію2 тhсzщъ грzдyщаго со двэмaдесzтма тhсzщама нaнь;
  • А$ще ли же ни2, є3щE далeче є3мY сyщу, молeніе послaвъ м0лит­сz њ смирeніи.
  • Тaкw u5бо всsкъ t­ вaсъ, и4же не t­речeт­сz всегw2 сво­егw2 и3мёніz, не м0жетъ бhти м0й ўчени1къ.
  • Добро2 є4сть с0ль: а4ще же с0ль њбуsетъ, чи1мъ њсоли1т­сz;
  • Ни въ зeмлю, ни въ гн0й потрeбна є4сть: в0нъ и3зсhплютъ ю5. И#мёzй ќшы слhшати, да слhшитъ.
  • [Зач. 74.] Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
  • И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
  • По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
  • Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
  • При сем сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
  • И не могли отвечать Ему на это.
  • Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
  • когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
  • и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
  • Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
  • ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
  • [Зач. 75.] Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
  • Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
  • и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
  • Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
  • [Зач. 76.] Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
  • и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже всё готово.
  • И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.
  • Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
  • Третий сказал: я женился и потому не могу прийти.
  • И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
  • И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
  • Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
  • Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.
  • [Зач. 77.] С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
  • если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
  • и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
  • Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,
  • дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
  • говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?
  • Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
  • Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
  • Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
  • Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
  • ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта