Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Луке

 
  • [Зач. 78.] Бя́ху же при­­ближа́ющеся къ нему́ вси́ мы́тарiе и грѣ́шницы, послу́шати его́.
  • И ропта́ху фарисе́е и кни́жницы, глаго́люще, я́ко се́й грѣ́шники прiе́млетъ и съ ни́ми я́стъ.
  • Рече́ же къ ни́мъ при́тчу сiю́, глаго́ля:
  • кі́й человѣ́къ от­ ва́съ имы́й сто́ ове́цъ, и погу́бль еди́ну от­ ни́хъ, не оста́витъ ли девяти́десяти и девяти́ въ пусты́ни, и и́детъ вслѣ́дъ поги́бшiя, до́ндеже обря́щетъ ю́?
  • И обрѣ́тъ воз­лага́етъ на ра́мѣ сво­и́ ра́дуяся:
  • и при­­ше́дъ въ до́мъ, созыва́етъ дру́ги и сосѣ́ды, глаго́ля и́мъ: ра́дуйтеся со мно́ю, я́ко обрѣто́хъ овцу́ мою́ поги́бшую.
  • Глаго́лю ва́мъ, я́ко та́ко ра́дость бу́детъ на небеси́ о еди́номъ грѣ́шницѣ ка́ющемся, не́жели о девяти́десятихъ и девяти́ пра́ведникъ, и́же не тре́буютъ покая́нiя.
  • Или́ ка́я жена́ иму́щи де́сять дра́хмъ, а́ще погуби́тъ дра́хму еди́ну, не вжига́етъ ли свѣти́лника, и помете́тъ хра́мину, и и́щетъ при­­лѣ́жно, до́ндеже обря́щетъ?
  • И обрѣ́тши созыва́етъ други́ни и сосѣ́ды, глаго́лющи: ра́дуйтеся со мно́ю, я́ко обрѣто́хъ дра́хму поги́бшую.
  • Та́ко, глаго́лю ва́мъ, ра́дость быва́етъ предъ а́нгелы Бо́жiими о еди́номъ грѣ́шницѣ ка́ющемся.
  • [Зач. 79.] Рече́ же: человѣ́къ нѣ́кiй имѣ́ два́ сы́на:
  • и рече́ юнѣ́йшiй ею́ {от­ ни́хъ} отцу́: о́тче, да́ждь ми́ досто́йную ча́сть имѣ́нiя. И раздѣли́ и́ма имѣ́нiе.
  • И не по мно́зѣхъ дне́хъ собра́въ все́ мні́й сы́нъ, отъи́де на страну́ дале́че, и ту́ расточи́ имѣ́нiе свое́, живы́й блу́дно.
  • Изжи́в­шу же ему́ все́, бы́сть гла́дъ крѣ́покъ на странѣ́ то́й, и то́й нача́тъ лиша́тися.
  • И ше́дъ при­­лѣпи́ся еди́ному от­ жи́тель тоя́ страны́: и посла́ его́ на се́ла своя́ пасти́ свинiя́.
  • И жела́­ше насы́тити чре́во свое́ от­ роже́цъ, я́же ядя́ху свинiя́: и никто́же дая́ше ему́.
  • Въ себе́ же при­­ше́дъ, рече́: коли́ко нае́мникомъ отца́ мо­его́ избыва́ютъ хлѣ́бы, а́зъ же гла́домъ ги́блю?
  • Воста́въ иду́ ко отцу́ мо­ему́, и реку́ ему́: о́тче, согрѣши́хъ на небо и предъ тобо́ю,
  • и уже́ нѣ́смь досто́инъ нарещи́ся сы́нъ тво́й? сотвори́ мя я́ко еди́наго от­ нае́мникъ тво­и́хъ.
  • И воста́въ и́де ко отцу́ сво­ему́. Еще́ же ему́ дале́че су́щу, узрѣ́ его́ оте́цъ его́, и ми́лъ ему́ бы́сть, и те́къ нападе́ на вы́ю его́, и облобыза́ его́.
  • Рече́ же ему́ сы́нъ: о́тче, согрѣши́хъ на небо и предъ тобо́ю, и уже́ нѣ́смь досто́инъ нарещи́ся сы́нъ тво́й.
  • Рече́ же оте́цъ къ рабо́мъ сво­и́мъ: изнеси́те оде́жду пе́рвую и облецы́те его́, и дади́те пе́рстень на ру́ку его́ и сапоги́ на но́зѣ:
  • и при­­ве́дше теле́цъ упита́н­ный заколи́те, и я́дше весели́мся:
  • я́ко сы́нъ мо́й се́й ме́ртвъ бѣ́, и оживе́: и изги́блъ бѣ́, и обрѣ́теся. И нача́ша весели́тися.
  • Бѣ́ же сы́нъ его́ ста́рѣй на селѣ́: и я́ко гряды́й при­­бли́жися къ до́му, слы́ша пѣ́нiе и ли́ки:
  • и при­­зва́въ еди́наго от­ о́трокъ, вопроша́­ше: что́ [у́бо] сiя́ су́ть?
  • О́нъ же рече́ ему́, я́ко бра́тъ тво́й прiи́де: и закла́ оте́цъ тво́й телца́ упита́н­на, я́ко здра́ва его́ прiя́тъ.
  • Разгнѣ́вася же, и не хотя́ше вни́ти. Оте́цъ же его́ изше́дъ моля́ше его́.
  • О́нъ же от­вѣща́въ рече́ отцу́: се́ толи́ко лѣ́тъ рабо́таю тебѣ́, и николи́же за́повѣди твоя́ преступи́хъ, и мнѣ́ николи́же да́лъ еси́ козля́те, да со дру́ги сво­и́ми воз­весели́л­ся бы́хъ:
  • егда́ же сы́нъ тво́й се́й, изъяды́й твое́ имѣ́нiе съ любо­дѣ́йцами, прiи́де, закла́лъ еси́ ему́ телца́ пито́маго.
  • О́нъ же рече́ ему́: ча́до, ты́ всегда́ со мно́ю еси́ и вся́ моя́ твоя́ су́ть:
  • воз­весели́тижеся и воз­ра́довати подоба́­ше, я́ко бра́тъ тво́й се́й ме́ртвъ бѣ́, и оживе́: и изги́блъ бѣ́, и обрѣ́теся.
  • [Зач. 78.] Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.
  • Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
  • Но Он сказал им следующую притчу:
  • кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?
  • А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью
  • и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.
  • Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
  • Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи́ и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,
  • а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму.
  • Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
  • [Зач. 79.] Еще сказал: у некоторого человека было два сына;
  • и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
  • По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
  • Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;
  • и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;
  • и он рад был наполнить чрево свое рожка́ми, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
  • Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;
  • встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою
  • и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.
  • Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
  • Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.
  • А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
  • и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
  • ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.
  • Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
  • и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?
  • Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.
  • Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.
  • Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;
  • а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.
  • Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое,
  • а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.
  • Іисусъ катына Аны тыҥнар öчöн мытарлар, жазыклы кешеляр барысы да жакыннашканнар.
  • Фарисейляр белян княгячеляр жаратмыйчы äйткянняр: Ул жазыклыларны кабыл кюреб, алар белян бергя ашый, дигянняр.
  • Äммя Ул аларга шушы мясялне äйткян:
  • Кем сезнен арагыздан жöз сарыгы булыб, аларнын берсен жугалтса, туксан тугызын буш кырда калдырыб, жугалганын табкынчы эзлей бармас?
  • Аны табкач, сöйöнöб, жилкясеня кютяреб алыр да,
  • Öйöня кайтыб, дусларын, кюрешелярен чакырыб, аларга айтер: минем белян сöйöнöшöгöз, мин жугалган сарыгымны табтым, дирер.
  • Сезгя äйтямен: кюктя дя шулай тяÿбягя килгян бер гня жазыклы кешегя тяÿбя итеу кирякле тöгöл туксан тугыз гаделляргя сöйöнгяннян артыгырак сöйöнöшöрляр.
  • Жя кайсы катын ун драхмасы булыб, бер драхмасын жуйса, аны эшям жандырыб, бюлмясен себереб, табкынчы тырышыб эзлямяс?
  • Äммя табкач, ÿзенен дус катыннарын, кюреше катыннарын чакырыб äйтер: минем белян сöйöнöшöгöз, мин жуйган драхмамны табтым, дирер.
  • Сезгя äйтямен: тяÿбя иткян бер гня жазыклы кешегя дя Алла пяриштяляре гел шулай сöйöнöшяляр, дигян.
  • Тагы äйткян: бер кешенен ике улы бар икян.
  • Аларнын кечесе атасына äйткян: атей! малнын мина теясе öлöшöн айырыб бирче, дигян. Атасы малын аларга öляшеб биргян.
  • Бер-ауык кöн ÿткяч, кече улы бар öлöшöн жыйыб алыб, жырак жиргя киткян; анда азгын тороб, малын таратыб бетергян.
  • Ул бар малын бетергяч, шул жакта бик каты ачлык булган, ул жöдяÿгя калган.
  • Аннары барыб, шул жактагы кешелярнен берсендя тора башлаган; ул кеше аны басыуына дунгызлар кöтяргя жибяргян.
  • Ул шунда дунтызлар ашый торган кузакнын тöшö белян корсагын тутырса да жаратасы икян, äммя аны да аҥар беряÿ дя бирмягян.
  • Аннары уйга тöшöб, äйткян: минем атамнын ней чаклы жалчылары икмяккя тук булыб торалар, äммя мин ачлыктан улям, дигян;
  • Кая, торойом да атама кайтыб, аҥар äйтейем: атей! мин кюккя дя, сина да жазыклы булдым,
  • Инде улыҥ диб äйтелергя дя тормоймын, ичмаса мине жалчыларыҥ исябеня алсана диб.
  • Аннары торган да атасына киткян. Атасы аны жырактын кюреб, бик кызганган да жöгöрöб чыгыб, муйнына асылыныб, аны ÿбеб торган.
  • Улы аҥар äйткян: äтей! мин кюккя дя сина да жазыклы булдым, инде улын диб äйтелергя дя тормоймын, дигян.
  • Äммя атасы ÿз колларына äйткян: иҥ äйбят кейемне китереб, Аҥар кейгезегез, кулына жöзöк, аякларына башмаклар бирегез:
  • Симерткян бызауны китереб суйыгыз; ашыйык, сöйöнöшöйöк,
  • Бу улым ÿлгян эйе, терелде, жугалган ыйы, табылды шул, дигян. Аннары сöйöнöшя башлаганнар.
  • Оло улы басыуда икян; ул кайтышлый, öйгя жакыннашарак, жырлаган ауазлар, сöйöнöшкян тауышлар эшеткян;
  • Бер кызмятчене чакырыб китереб, аннан: бу ней хал? диб сораган.
  • Ул аҥар äйткян: энеҥ кайтты, атан аны исян карышы алганы сяятлей симерткян бызауны суйдырды, дигян.
  • Ул ÿпкяляб, кермей жöргян. Атасы чыгыб, аны чакырган.
  • Äммя ул атасына жауабка äйткян: мына мин ней катле жылдан бирле сиҥа кызмят итямен, ич кайчан кушканыҥны кылмый калдырганым жук; алай да син миҥа дусларым белян бергя сыйланырга бер чакта да кязя бяряне дя бирмядеҥ.
  • Äммя бу бар малын азгын катыннарга таратыб бетергян улыҥ кайткач, анын öчöн син симерткян бызауны суйдырганыҥ, дигян.
  • Атасы Аҥар äйткян: эй улым, син жалан минем беляҥ, минеке барда синеке;
  • Äммя бу энеҥ ÿлгян эйе, терелде, жугалган ыйы, табылды, мынар сöйöнöшöб кыуанышырга тейеш эйе, дигян.
    I Аннары Ул Уз öйрянеÿчеляреҥя дя äйткян: бер кеше бай булган, анын жорт караб тороучысы да бар икян; байга анын турысында малынны таратыб бетеря диб житкезгянняр.
  • Наближались до Нього всі митники й грішники, щоб послухати Його.
  • Фарисеї ж та книжники нарікали й казали: Приймає Він грішників та з ними їсть.
  • А Він їм розповів оцю притчу, говорячи:
  • Котрий з вас чоловік, мавши сотню овець і загубивши одну з них, не покине в пустині тих дев́ятидесяти й дев́яти, та й не піде шукати загинулої, аж поки не знайде її?
  • А знайшовши, кладе на рамена свої та радіє.
  • І, прийшовши додому, скликає він друзів і сусідів, та й каже до них: Радійте зо мною, бо знайшов я вівцю свою тую загублену.
  • Говорю вам, що так само на небі радітимуть більш за одного грішника, що кається, аніж за дев́ятдесятьох і дев́ятьох праведників, що не потребують покаяння!…
  • Або яка жінка, що має десять драхм, коли згубить драхму одну, не засвічує світла, і не мете хати, і не шукає уважно, аж поки не знайде?
  • А знайшовши, кличе приятельок та сусідок та каже: Радійте зо мною, бо знайшла я загублену драхму!
  • Так само, кажу вам, радість буває в Божих Анголів за одного грішника, який кається.
  • І Він оповів: У чоловіка одного було два сини.
  • І молодший із них сказав батькові: Дай мені, батьку, належну частину маєтку!
    І той поділив поміж ними маєток.
  • А по небагатьох днях зібрав син молодший усе, та й подавсь до далекого краю, і розтратив маєток свій там, живучи марнотратно.
  • А як він усе прожив, настав голод великий у тім краї, і він став бідувати.
  • І пішов він тоді і пристав до одного з мешканців тієї землі, а той вислав його на поля свої пасти свиней.
  • І бажав він наповнити шлунка свого хоч стручками, що їли їх свині, та ніхто не давав їх йому.
  • Тоді він спам́ятався й сказав: Скільки в батька мого наймитів мають хліба аж надмір, а я отут з голоду гину!
  • Устану, і піду я до батька свого, та й скажу йому: Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе…
  • Недостойний я вже зватись сином твоїм;
    прийми ж мене, як одного з своїх наймитів…
  • І, вставши, пішов він до батька свого.
    А коли він далеко ще був, його батько вгледів його, і переповнився жалем: і побіг він, і кинувсь на шию йому, і зачав цілувати його!
  • І озвався до нього той син: Прогрішився я, отче, против неба та супроти тебе, і недостойний вже зватися сином твоїм…
  • А батько рабам своїм каже: Принесіть негайно одежу найкращу, і його зодягніть, і персня подайте на руку йому, а сандалі на ноги.
  • Приведіть теля відгодоване та заколіть, будемо їсти й радіти,
  • бо цей син мій був мертвий і ожив, був пропав і знайшовся!
    І почали веселитись вони.
  • А син старший його був на полі.
    І коли він ішов й наближався до дому, почув музики та танці.
  • І покликав одного зо слуг, та й спитав: Що це таке?
  • А той каже йому: То вернувся твій брат, і твій батько звелів заколоти теля відгодоване, бож здоровим його він прийняв.
  • І розгнівався той, і ввійти не хотів.
    Тоді вийшов батько його й став просити його.
  • А той відповів і до батька сказав: Ото, стільки років служу я тобі, і ніколи наказу твого не порушив, ти ж ніколи мені й козеняти не дав, щоб із приятелями своїми потішився я…
  • Коли ж син твій вернувся оцей, що проїв твій маєток із блудницями, ти для нього звелів заколоти теля відгодоване…
  • І сказав він йому: Ти завжди зо мною, дитино, і все моє то твоє!
  • Веселитись та тішитись треба було, бо цей брат твій був мертвий і ожив, був пропав і знайшовся!