Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Евангелие по Луке

 
  • Глаго́лаше же и при́тчу къ ни́мъ, ка́ко подоба́етъ всегда́ моли́тися и не стужа́ти [си́],
  • глаго́ля: [Зач. 88.] судiя́ бѣ́ нѣ́кiй въ нѣ́ко­емъ гра́дѣ, Бо́га не боя́ся и человѣ́къ не срамля́яся.
  • Вдова́ же нѣ́кая бѣ́ во гра́дѣ то́мъ: и при­­хожда́­ше къ нему́, глаго́лющи: от­мсти́ мене́ от­ сопе́рника мо­его́.
  • И не хотя́ше на до́лзѣ вре́мени. Послѣди́ же рече́ въ себѣ́: а́ще и Бо́га не бою́ся, и человѣ́къ не срамля́юся:
  • но зане́ твори́тъ ми́ труды́ вдови́ца сiя́, от­мщу́ ея́: да не до конца́ при­­ходя́щи засто­и́тъ {труди́тъ} мене́.
  • Рече́ же Госпо́дь: слы́шите, что́ судiя́ непра́вды глаго́летъ?
  • Бо́гъ же не и́мать ли сотвори́ти от­мще́нiе избра́н­ныхъ сво­и́хъ, вопiю́щихъ къ нему́ де́нь и но́щь, и долготерпя́ о ни́хъ?
  • глаго́лю ва́мъ, я́ко сотвори́тъ от­мще́нiе и́хъ вско́рѣ. Оба́че Сы́нъ человѣ́ческiй при­­ше́дъ у́бо обря́щетъ ли [си́] вѣ́ру на земли́?
  • Рече́ же и ко други́мъ упова́ющымъ собо́ю, я́ко су́ть пра́ведницы, и уничижа́ющымъ про́чихъ, при́тчу сiю́:
  • [Зач. 89.] человѣ́ка два́ внидо́ста въ це́рковь помоли́тися: еди́нъ фарисе́й, а другі́й мыта́рь.
  • Фарисе́й же ста́въ, си́це въ себѣ́ моля́шеся: Бо́же, хвалу́ тебѣ́ воз­даю́, я́ко нѣ́смь я́коже про́чiи человѣ́цы, хи́щницы, непра́ведницы, прелюбо­дѣ́е, или́ я́коже се́й мыта́рь:
  • пощу́ся двакра́ты въ суббо́ту, десяти́ну даю́ всего́ ели́ко при­­тяжу́.
  • Мыта́рь же издале́ча стоя́, не хотя́ше ни о́чiю воз­вести́ на не́бо: но бiя́ше пе́рси своя́, глаго́ля: Бо́же, ми́лостивъ бу́ди мнѣ́ грѣ́шнику.
  • Глаго́лю ва́мъ, я́ко сни́де се́й оправда́нъ въ до́мъ сво́й па́че о́наго: я́ко вся́къ воз­нося́йся смири́т­ся, смиря́яй же себе́ воз­несе́т­ся.
  • [Зач. 90.] Приноша́ху же къ нему́ и младе́нцы, да и́хъ ко́снет­ся: ви́дѣв­ше же ученицы́ запрети́ша и́мъ.
  • Иису́съ же при­­зва́въ и́хъ, глаго́ла: оста́вите дѣте́й при­­ходи́ти ко мнѣ́ и не брани́те и́мъ: таковы́хъ бо е́сть ца́р­ст­вiе Бо́жiе.
  • Ами́нь бо глаго́лю ва́мъ: и́же а́ще не прiи́метъ ца́р­ст­вiя Бо́жiя я́ко отроча́, не и́мать вни́ти въ не́.
  • [Зач. 91.] И вопроси́ его́ нѣ́кiй кня́зь, глаго́ля: учи́телю благі́й, что́ сотвори́въ, живо́тъ вѣ́чный наслѣ́д­ст­вую?
  • Рече́ же ему́ Иису́съ: что́ мя глаго́леши бла́га, никто́же бла́гъ, то́кмо еди́нъ Бо́гъ.
  • За́повѣди вѣ́си: не прелю́бы твори́: не убі́й: не укради́: не лжесвидѣ́тел­ст­вуй: чти́ отца́ тво­его́ и ма́терь твою́.
  • О́нъ же рече́: вся́ сiя́ сохрани́хъ от­ ю́ности мо­ея́.
  • Слы́шавъ же сiя́, Иису́съ рече́ ему́: еще́ еди́наго не доконча́лъ еси́: вся́, ели́ка и́маши, прода́ждь, и разда́й ни́щымъ: и имѣ́ти и́маши сокро́вище на небеси́: и гряди́ вослѣ́дъ мене́.
  • О́нъ же слы́шавъ сiе́, при­­ско́рбенъ бы́сть: бѣ́ бо бога́тъ зѣло́.
  • Ви́дѣвъ же его́ Иису́съ при­­ско́рбна бы́в­ша, рече́: ка́ко не удо́бь иму́щiи бога́т­ст­во въ ца́р­ст­вiе Бо́жiе вни́дутъ:
  • удо́бѣе бо е́сть велбу́ду сквоз­ѣ́ иглинѣ́ у́шы про­ити́, не́же бога́ту въ ца́р­ст­вiе Бо́жiе вни́ти.
  • Рѣ́ша же слы́шав­шiи: то́ кто́ мо́жетъ спасе́нъ бы́ти?
  • О́нъ же рече́: невоз­мо́жная у человѣ́къ воз­мо́жна су́ть у Бо́га.
  • Рече́ же пе́тръ: се́ мы́ оста́вихомъ вся́ и по тебѣ́ идо́хомъ.
  • О́нъ же рече́ и́мъ: ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко никто́же е́сть, и́же оста́витъ до́мъ, или́ роди́тели, или́ бра́тiю, или́ се́стры, или́ жену́, или́ ча́да, ца́р­ст­вiя ра́ди Бо́жiя,
  • и́же не прiи́метъ мно́жицею во вре́мя сiе́, и въ вѣ́къ гряду́щiй живо́тъ вѣ́чный.
  • [Зач. 92.] По­е́мь же оба­на́­де­ся­те ученики́ своя́, рече́ къ ни́мъ: се́ восхо́димъ во Иерусали́мъ, и сконча́ют­ся вся́ пи́сан­ная проро́ки о Сы́нѣ человѣ́честѣ:
  • предадя́тъ бо его́ язы́комъ, и поруга́ют­ся ему́, и укоря́тъ его́, и оплюю́тъ его́,
  • и би́в­ше убiю́тъ его́: и въ тре́тiй де́нь воскре́снетъ.
  • И ті́и ничесо́же от­ си́хъ разумѣ́ша: и бѣ́ глаго́лъ се́й сокрове́нъ от­ ни́хъ, и не разумѣва́ху глаго́лемыхъ.
  • [Зач. 93.] Бы́сть же егда́ при­­бли́жишася во иерихо́нъ, слѣпе́цъ нѣ́кiй сѣдя́ше при­­ пути́ прося́:
  • слы́шавъ же наро́дъ мимоходя́щь, вопроша́­ше: что́ у́бо е́сть се́?
  • Повѣ́даша же ему́, я́ко Иису́съ назаряни́нъ мимохо́дитъ.
  • И возопи́, глаго́ля: Иису́се Сы́не Дави́довъ, поми́луй мя́.
  • И предъиду́щiи преща́ху ему́, да умолчи́тъ: о́нъ же па́че мно́жае вопiя́ше: Сы́не Дави́довъ, поми́луй мя́.
  • Ста́въ же Иису́съ повелѣ́ при­­вести́ его́ къ себѣ́: при­­бли́жшуся же ему́ къ нему́, вопроси́ его́,
  • глаго́ля: что́ хо́щеши, да ти́ сотворю́? О́нъ же рече́: Го́споди, да прозрю́.
  • Иису́съ же рече́ ему́: прозри́: вѣ́ра твоя́ спасе́ тя.
  • И а́бiе прозрѣ́, и вслѣ́дъ его́ идя́ше, сла́вя Бо́га. И вси́ лю́дiе ви́дѣв­ше воз­да́ша хвалу́ богови.
  • Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
  • говоря: [Зач. 88.] в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.
  • В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
  • Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
  • но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.
  • И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
  • Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
  • сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?
  • Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу:
  • [Зач. 89.] два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.
  • Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
  • пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что́ приобретаю.
  • Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!
  • Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
  • [Зач. 90.] Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.
  • Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.
  • Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
  • [Зач. 91.] И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
  • Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;
  • знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.
  • Он же сказал: все это сохранил я от юности моей.
  • Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
  • Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат.
  • Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
  • ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
  • Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?
  • Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.
  • Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
  • Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,
  • и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
  • [Зач. 92.] Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,
  • ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
  • и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
  • Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.
  • [Зач. 93.] Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни,
  • и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?
  • Ему сказали, что Иисус Назорей идет.
  • Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
  • Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.
  • Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его:
  • чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.
  • Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя.
  • И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.
  • Dicebat autem parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,
  • dicens: «Iudex quidam erat in quadam civitate, qui Deum non timebat et hominem non reverebatur.
  • Vidua autem erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens: "Vindica me de adversario meo".
  • Et nolebat per multum tempus; post haec autem dixit intra se: "Etsi Deum non timeo nec hominem revereor,
  • tamen quia molesta est mihi haec vidua, vindicabo illam, ne in novissimo veniens suggillet me"».
  • Ait autem Dominus: «Audite quid iudex iniquitatis dicit;
  • Deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte, et patientiam habebit in illis?
  • Dico vobis: Cito faciet vindictam illorum. Verumtamen Filius hominis veniens, putas, inveniet fidem in terra?».
  • Dixit autem et ad quosdam, qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros, parabolam istam:
  • «Duo homines ascenderunt in templum, ut orarent: unus pharisaeus et alter publicanus.
  • Pharisaeus stans haec apud se orabat: "Deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum, raptores, iniusti, adulteri, velut etiam hic publicanus;
  • ieiuno bis in sabbato, decimas do omnium, quae possideo".
  • Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare, sed percutiebat pectus suum dicens: "Deus, propitius esto mihi peccatori".
  • Dico vobis: Descendit hic iustificatus in domum suam ab illo. Quia omnis, qui se exaltat, humiliabitur; et, qui se humiliat, exaltabitur».
  • Afferebant autem ad illum et infantes, ut eos tangeret; quod cum viderent, discipuli increpabant illos.
  • Iesus autem convocans illos dixit: «Sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare; talium est enim regnum Dei.
  • Amen dico vobis: Quicumque non acceperit regnum Dei sicut puer, non intrabit in illud».
  • Et interrogavit eum quidam princeps dicens: «Magister bone, quid faciens vitam aeternam possidebo?».
  • Dixit autem ei Iesus: «Quid me dicis bonum? Nemo bonus nisi solus Deus.
  • Mandata nosti: non moechaberis, non occides, non furtum facies, non falsum testimonium dices, honora patrem tuum et matrem».
  • Qui ait: «Haec omnia custodivi a iuventute».
  • Quo audito, Iesus ait ei: «Adhuc unum tibi deest: omnia, quaecumque habes, vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo: et veni, sequere me».
  • His ille auditis, contristatus est, quia dives erat valde.
  • Videns autem illum Iesus tristem factum dixit: «Quam difficile, qui pecunias habent, in regnum Dei intrant.
  • Facilius est enim camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei».
  • Et dixerunt, qui audiebant: «Et quis potest salvus fieri?».
  • Ait autem illis: «Quae impossibilia sunt apud homi nes, possibilia sunt apud Deum».
  • Ait autem Petrus: «Ecce nos dimisimus nostra et secuti sumus te».
  • Qui dixit eis: «Amen dico vobis: Nemo est, qui reliquit domum aut uxorem aut fratres aut parentes aut filios propter regnum Dei,
  • et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeternam».
  • Assumpsit autem Duodecim et ait illis: «Ecce ascendimus Ierusalem, et consummabuntur omnia, quae scripta sunt per Prophetas de Filio hominis:
  • tradetur enim gentibus et illudetur et contumeliis afficietur et conspuetur;
  • et, postquam flagellaverint, occident eum, et die tertia resurget».
  • Et ipsi nihil horum intellexerunt; et erat verbum istud absconditum ab eis, et non intellegebant, quae dicebantur.
  • Factum est autem, cum appropinquaret Iericho, caecus quidam sedebat secus viam mendicans.
  • Et cum audiret turbam praetereuntem, interrogabat quid hoc esset.
  • Dixerunt autem ei: «Iesus Nazarenus transit».
  • Et clamavit dicens: «Iesu, fili David, miserere mei!».
  • Et qui praeibant, increpabant eum, ut taceret; ipse vero multo magis clamabat: «Fili David, miserere mei!».
  • Stans autem Iesus iussit illum adduci ad se. Et cum appropinquasset, interrogavit illum:
  • «Quid tibi vis faciam?». At ille dixit: «Domine, ut videam».
  • Et Iesus dixit illi: «Respice! Fides tua te salvum fecit».
  • Et confestim vidit et sequebatur illum magnificans Deum. Et omnis plebs, ut vidit, dedit laudem Deo.
  • І Він розповів їм і притчу про те, що треба молитися завжди, і не занепадати духом,
  • говорячи: У місті якомусь суддя був один, що Бога не боявся, і людей не соромився.
  • У тому ж місті вдова перебувала, що до нього ходила й казала: Оборони мене від мого супротивника!
  • Але він довгий час не хотів.
    А згодом сказав сам до себе: Хоч і Бога я не боюся, і людей не соромлюся,
  • але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.
  • І промовив Господь: Чи чуєте, що говорить суддя цей неправедний?
  • А чи ж Бог в оборону не візьме обраних Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і бариться Він щодо них?
  • Кажу вам, що Він їм незабаром подасть оборону!
    Та Син Людський, як прийде, чи Він на землі знайде віру?…
  • А для деяких, що були себе певні, що вони ніби праведні, і за ніщо мали інших, Він притчу оцю розповів.
  • Два чоловіки до храму ввійшли помолитись, один фарисей, а другий був митник.
  • Фарисей, ставши, так молився про себе: Дякую, Боже, Тобі, що я не такий, як інші люди: здирщики, неправедні, перелюбні, або як цей митник.
  • Я пощу два рази на тиждень, даю десятину з усього, що тільки надбаю!
  • А митник здалека стояв, та й очей навіть звести до неба не смів, але бив себе в груди й казав: Боже, будь милостивий до мене грішного!…
  • Говорю вам, що цей повернувся до дому свого більш виправданий, аніж той.
    Бо кожен, хто підноситься, буде понижений, хто ж понижається, той піднесеться.
  • До Нього ж приносили й немовлят, щоб до них доторкнувся, а учні, побачивши, їм докоряли.
  • А Ісус їх покликав та й каже: Пустіте дітей, щоб до Мене приходили, і не забороняйте їм, бо таких Царство Боже.
  • Поправді кажу вам: Хто Божого Царства не прийме, як дитя, той у нього не ввійде!
  • І запитався Його один із начальників, говорячи: Учителю Добрий, що робити мені, щоб вспадкувати вічне життя?
  • Ісус же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим?
    Ніхто не є Добрий, тільки Сам Бог!
  • Знаєш заповіді: Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідкуй неправдиво, шануй свого батька та матір.
  • А він відказав: Усе це я виконав від юнацтва свого!
  • Як почув це Ісус, то промовив до нього: Одного тобі ще бракує: Розпродай усе, що ти маєш, і вбогим роздай, і матимеш скарб свій на небі.
    Вертайся тоді, та й іди вслід за Мною!
  • А він, коли почув це, то засумував, бо був вельми багатий.
  • Як побачив Ісус, що той засумував, то промовив: Як тяжко багатим увійти в Царство Боже!
  • Бо верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти…
  • Ті ж, що чули, спитали: Хто ж тоді може спастися?
  • А Він відповів: Неможливеє людям можливе для Бога!
  • І промовив Петро: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом.
  • А Ісус відказав їм: Поправді кажу вам: Немає такого, щоб покинув свій дім, або дружину, чи братів, чи батьків, чи дітей ради Божого Царства,
  • і не одержав би значно більш цього часу, а в віці наступнім життя вічне.
  • І, взявши Дванадцятьох, промовив до них: Оце в Єрусалим ми йдемо, і все здійсниться, що писали Пророки про Людського Сина.
  • Бо Він виданий буде поганам, і буде осміяний, і покривджений, і опльований,
  • і, збичувавши, уб́ють Його, але третього дня Він воскресне!
  • Та з цього нічого вони не збагнули, і ця річ перед ними закрита була, і сказаного вони не розуміли.
  • І сталось, як Він наближався був до Єрихону, один невидющий сидів при дорозі й просив.
  • А коли він прочув, що проходить народ, то спитався: Що це таке?
  • А йому відказали, що проходить Ісус Назарянин.
  • І став він кричати й казати: Ісусе, Сину Давидів, змилуйся надо мною!
  • А ті, що попереду йшли, сварились на нього, щоб він замовк, а він іще більше кричав: Сину Давидів, змилуйся надо мною!
  • І спинився Ісус, і привести його до Себе звелів.
    А коли той наблизивсь до Нього, то Він запитався його:
  • Що ти хочеш, щоб зробив Я тобі?
    А той відповів: Господи, нехай стану видющим!
  • Ісус же до нього сказав.
    Стань видющий!
    Твоя віра спасла тебе!
  • І зараз видющим той став, і пішов вслід за Ним, прославляючи Бога.
    А всі люди, бачивши це, віддали хвалу Богові.